Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele belangrijke verschillen " (Nederlands → Frans) :

Wel zijn er enkele belangrijke verschillen wat betreft de inhoud en het bindend karakter van die code.

Il y a cependant quelques différences notables quant au contenu et au caractère obligatoire de ce code.


Er zijn aanzienlijke verschillen in de luchthavenconnectiviteit van enerzijds de belangrijke hubs in Europa, die honderden bestemmingen aanbieden, en anderzijds kleine regionale luchthavens, met slechts enkele bestemmingen.

La connectivité des aéroports situés en Europe varie considérablement entre, d’une part, les grandes plateformes aéroportuaires qui proposent des centaines de destinations et, d'autre part, les petits aéroports régionaux qui n'en proposent que quelques-unes.


De huidige seinposten kunnen in drie belangrijkheidscategorieën ingedeeld worden, waarvoor de nodige prestaties sterk verschillen: - kleine seinposten: één enkele prestatie van een bediende van de beweging tijdens elke shift (6/14 - 14/22 - 22/6), zowel in de week als tijdens het weekend; - middelgrote seinposten: twee à drie prestaties tijdens elke shift (6/14 - 14/22 - 22/6) in de week en één à twee prestaties tijdens het weekend; - grote seinposten: de vereiste prestaties voor de bediening van deze belangrijke ...[+++]

Les postes de signalisation actuels peuvent être classés en trois catégories d'importance avec une forte variation au niveau des prestations nécessaires: - postes de signalisation de petite importance: une seule prestation d'un agent du mouvement à chaque pause (6/14 - 14/22 - 22/6) aussi bien en semaine que le week-end ; - postes de signalisation de moyenne importance: deux à trois prestations à chaque pause (6/14 - 14/22 - 22/6) en semaine et une ou deux prestations le week-end ; - postes de signalisation importants: les prestations nécessaires pour la desserte de ces postes importants sont calculées suivant une norme tenant compte d ...[+++]


Levende en niet-levende natuur De leerlingen 1.3. kunnen in een beperkte verzameling van organismen en gangbare materialen gelijkenissen en verschillen ontdekken en op basis van minstens één criterium een eigen ordening aanbrengen en verantwoorden; 1.4. kennen in hun omgeving twee verschillende biotopen en kunnen er enkele veel voorkomende organismen in herkennen en benoemen; 1.5. kunnen bij organismen kenmerken aangeven die illustreren dat ze aangepast zijn aan hun omgeving; 1.6. kunnen illustreren dat de mens de aanwezigheid van ...[+++]

La nature vivante et non vivante Les élèves 1.3. peuvent découvrir dans une collection limitée d'organismes et de matériaux courants, les ressemblances et les différences et, sur la base d'au moins un critère, apporter et justifier leur propre classification ; 1.4. connaissent dans leur environnement deux différents biotopes et peuvent reconnaître et nommer quelques organismes que l'on rencontre fréquemment ; 1.5. peuvent identifier des caractéristiques chez des organismes démontrant que ceux-ci sont adaptés à leur environnement ; 1.6. sont en mesure d'illustrer que l'homme influence la présence d'organismes ; 1.7. peuvent illustrer la loi « manger et être mangé » à l'aide d'au moins deux chaînes alimentaires interconnectées ; 1.8. son ...[+++]


In algemeen heerst er tevredenheid over de toepassing van de verordening, die geleidelijk aan verbetert. Desondanks bestaan er nog enkele belangrijke verschillen tussen de exploitanten onderling en tussen de lidstaten onderling, en is de tekst nog onvoldoende bekend bij het publiek.

L'application du Règlement se révèle globalement satisfaisante et est caractérisée par une application qui va en s'améliorant, malgré certaines disparités importantes selon les opérateurs et les Etats membres et malgré le fait que le texte ne soit encore insuffisamment connu du public.


3. Wat betreft de organisatie van het geneesmiddelenbewakingssysteem in België en Nederland zijn er enkele belangrijke verschillen op te merken die het voordeel van elk van beide systemen verdedigen.

3. En ce qui concerne l'organisation du système de pharmacovigilance en Belgique et aux Pays-Bas, il y a quelques différences importantes mais chaque système présente ses avantages.


- de structurele tekortkomingen van parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers: hoewel ze misschien beter zijn aangepast aan de kenmerken van de nationale arbeidsmarkt, tonen de grote verschillen tussen de lidstaten aan dat slechts enkele van die regelingen relatief geslaagd zijn. Bovendien kunnen ze, door hun nationale aard, geen mobiliteit tussen de EU bieden, een aspect dat een belangrijk aantrekkingspunt is, met als gevolg dat de arbeidskrachte ...[+++]

— les lacunes structurelles des programmes nationaux parallèles pour les TCE: bien que ces programmes puissent être mieux adaptés aux particularités des marchés nationaux du travail, les fortes variations d'un État membre à l'autre montrent que seules quelques-uns peuvent être considérés comme relativement fructueux alors que, de par leur nature, ils ne peuvent offrir de mobilité intra-européenne, laquelle constitue un élément important d’attractivité, ce qui entraîne une répartition inefficiente de la main-d’œuvre dans l’ensemble de l’UE.


In bepaalde lidstaten zijn er voor enkele soorten evenwel belangrijke verschillen tussen de oriëntatieprijzen en de marktprijzen.

Dans certains États membres toutefois, quelques espèces souffrent de disparités élevées entre les prix du marché et les prix d’intervention.


Bij enkele landen, (Spanje, Italië, België en Duitsland) zijn de regionale verschillen opvallend en is het belangrijk dat alle informatie beschikbaar is met een opsplitsing per regio.

Pour certains pays (Espagne, Italie, Belgique, Allemagne), les différences régionales sont manifestes et il est important que toutes les informations disponibles soient ventilées au niveau régional.


Overwegende dat de verdragen enkele belangrijke punten ter uitlegging overlaten aan de verdragsluitende Staten; dat de Regeringen van de Lid-Staten, steunend op hun uitlegging van de verdragen, aan alle schepen die onder hun vlag varen en aan de bepalingen van deze verdragen onderworpen zijn, internationale certificaten verstrekken waaruit blijkt dat die schepen inderdaad aan deze bepalingen voldoen; dat de Lid-Staten nationale technische voorschriften toepassen waarvan sommige bepalingen andere voorwaarden bevatten dan die welke in de verdragen en de bijbehorende technische normen zijn vastgelegd; dat een passende procedure dient te ...[+++]

considérant que les conventions internationales laissent l'interprétation de certains points importants à la discrétion des États contractants; que, sur la base de leur interprétation des conventions, les gouvernements des États membres délivrent, à tous les navires battant leur pavillon qui sont soumis aux dispositions de ces conventions, des certificats internationaux attestant leur conformité avec ces dispositions; que les États membres appliquent des réglementations techniques nationales dont certaines dispositions comportent des prescriptions autres que celles des conventions internationales et des normes techniques qui leur sont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele belangrijke verschillen' ->

Date index: 2023-06-06
w