Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele belangrijke werken " (Nederlands → Frans) :

­ de realisatie van enkele belangrijke werken op het netwerk om een aantal flessenhalzen weg te werken : de lijn 124 Brussel-Nijvel of Brussel-Ottignies op 4 sporen brengen, de lijn Brussel-Denderleeuw op 4 sporen brengen, de verbinding tussen de lijn 35 en 36 naar Leuven, de diabolo van de luchthaven (zowel in het kader van de toegankelijkheid van de luchthaven als het GEN rond Brussel), de tunnels Schuman-Josaphat, de tweede multimodale terminal in Brussel (de definitieve keuze van de inplanting van deze terminal is nog niet genomen), de versterking van de infrastructuur in Brussel, de tweede toegang tot de haven van Antwerpen, de real ...[+++]

­ la réalisation de quelques travaux importants sur le réseau afin de supprimer un certain nombre de goulets d'étranglement : la ligne 124 Bruxelles-Nivelles ou Bruxelles-Ottignies devrait être portée à 4 bandes, la ligne Bruxelles-Denderleeuw à 4 bandes, la liaison entre les lignes 35 et 36 vers Louvain, le diabolo de l'aéroport (tant dans le cadre de l'accessibilité de l'aéroport que du RER autour de Bruxelles), le tunnel Schuman et Josaphat, le deuxième terminal multimodal à Bruxelles (le choix définitif de l'implantation de ce terminal n'a pas encore eu lieu), le renforcement de l'infrastructure à Bruxelles, le deuxième accès au port ...[+++]


De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even welke procedure en elke juridische handeling ...[+++]

Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant aux conditions de revenus et de propriété pour l'accès au logement social, telles que fixées par le Gouver ...[+++]


­ De actuele tekst van de artikelen 75 en 77 van de provinciewet maakt enkel gewag van « werken » en laat de « leveringen en diensten », die een belangrijke categorie van de provinciale overheidsopdrachten vertegenwoordigen, onbesproken.

­ Le texte actuel des articles 75 et 77 de la loi provinciale ne parle que de « travaux » et passe sous silence les « fournitures et services », qui représentent une catégorie importante des marchés publics provinciaux.


De verenigingen die de huurders verdedigen in bepaalde grote steden, stellen sinds enkele maanden vast dat het aantal opzeggingen door bepaalde eigenaars aanzienlijk stijgt. Dit leidt dan, bij het opnieuw verhuren, tot belangrijke stijgingen van de huurprijzen (6) (hoger dan de indexering, zonder uitvoering van werken, enz.).

Les associations de défense des locataires de certaines grandes villes constatent depuis quelques mois une hausse importante des préavis donnés par certains propriétaires qui débouchent, lors de la remise en location, sur d'importantes augmentations de loyers (6) (supérieures à l'indexation, en l'absence de travaux, etc.).


Belangrijk is dat artikel 119 voortaan als rechtsgrond zal dienen, terwijl men voordien enkel met artikel 235 kon werken.

L'important est, que l'article 119 sera désormais la base juridique, tandis qu'auparavant, seul l'article 235 constituait une base juridique.


De resolutie over de crisis in het Oosten van de Democratische republiek Congo (DRC)dat op de top van de Francofonie is aangenomen, is, in de marge van de officiële werken, bilateraal onderhandeld tussen Rwanda en Congo. Dit is positief nieuws omdat, gezien de belangrijke steun die de M23 krijgt vanuit het territorium van Rwanda, deze crisis enkel kan worden opgelost door een goede verstandhouding tussen de twee landen.

La résolution sur la crise dans l'est de la République démocratique du Congo (RDC), adoptée au Sommet de la Francophonie, a été largement négociée bilatéralement, entre le Rwanda et le Congo, en marge des travaux officiels, et ceci constitue une bonne nouvelle : vu l’appui décisif que le M23 reçoit du territoire du Rwanda, cette crise ne peut être résolue que par une entente entre les deux pays.


Het was voor mij een genoegen om hieraan te werken in mijn commissie, er werden enkele belangrijke ervaringen gedeeld, en het is de eerste keer dat ik een begrotingsmaatregel kan verwelkomen in dit Parlement.

Cela a été un plaisir pour moi que de travailler sur ce dossier au sein de ma commission. Nous avons partagé certaines expériences remarquables, et c’est la première fois que je puis me féliciter d’une mesure budgétaire dans cette Assemblée.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, toen Anne Van Lancker aan het antwoord van het Europees Parlement begon te werken, wilde ze zich concentreren op enkele belangrijke punten.

– (SV) Monsieur le Président, lorsqu’Anne Van Lancker a commencé à travailler à la réponse du Parlement européen, elle prévoyait de se concentrer sur quelques points essentiels, puisque nous savions que la Commission et le Conseil allaient proposer de n’apporter aucune modification aux lignes directrices.


Het klopt weliswaar dat de meningen in dezen op zijn zachtst gezegd nogal uiteenlopen, maar wij willen een concreet voorstel doen, namelijk dat we ons baseren op de definitie die destijds door de groep op hoog niveau werd vastgelegd en op voorstel van de toenmalige secretaris-generaal, de heer Kofi Annan, werd goedgekeurd door de Verenigde Naties. Er liggen al enkele belangrijke voorstellen ter tafel waarmee we kunnen werken.

S’il est vrai qu’il y a de nombreuses, disons, opinions divergentes en la matière, nous voudrions toutefois faire une proposition concrète, qui est de travailler sur base de celle qui a été présentée et approuvée par les Nations unies sur proposition du Secrétaire général de l’époque, Kofi Annan, sur proposition du Groupe de Haut Niveau.


Het klopt weliswaar dat de meningen in dezen op zijn zachtst gezegd nogal uiteenlopen, maar wij willen een concreet voorstel doen, namelijk dat we ons baseren op de definitie die destijds door de groep op hoog niveau werd vastgelegd en op voorstel van de toenmalige secretaris-generaal, de heer Kofi Annan, werd goedgekeurd door de Verenigde Naties. Er liggen al enkele belangrijke voorstellen ter tafel waarmee we kunnen werken.

S’il est vrai qu’il y a de nombreuses, disons, opinions divergentes en la matière, nous voudrions toutefois faire une proposition concrète, qui est de travailler sur base de celle qui a été présentée et approuvée par les Nations unies sur proposition du Secrétaire général de l’époque, Kofi Annan, sur proposition du Groupe de Haut Niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele belangrijke werken' ->

Date index: 2020-12-18
w