Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Been

Vertaling van "enkele beperkte wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die enkele beperkte wijzigingen van vooral formele of technische aard worden in de onderstaande « aanvullende nota's van de diensten » toegelicht en voorgesteld (zie punten 35 tot 39).

Ce sont ces quelques modifications limitées, d'ordre essentiellement formel ou technique, qui sont commentées et proposées dans les « notes complémentaires des services » ci-après (voir les points 35 à 39).


In het nieuwe FTT-voorstel zijn enkele beperkte wijzigingen aangebracht ten opzichte van het eerdere voorstel om rekening te houden met het kleinere geografische toepassingsgebied.

La proposition de TTF adoptée aujourd’hui présente certaines modifications limitées par rapport à la proposition initiale, dues au fait que la taxe sera appliquée sur un territoire géographique plus restreint que celui prévu à la base.


2. Alle wijzigingen, schorsingen of vrijstellingen krachtens lid 1 zijn beperkt in de tijd en zijn enkel van toepassing wanneer de desbetreffende vrijwaringsmaatregelen van kracht zijn.

2. En application du paragraphe 1, toute modification, suspension ou exonération desdites mesures sera limitée dans le temps et ne pourra être appliquée que tant que les mesures de sauvegarde concernées resteront en vigueur.


De overgang tot de tweede fase zou bijgevolg enkel mogen gelden voor een beperkt aantal concentraties, waarvan de Raad acht dat er ernstige twijfels zijn omtrent hun toelaatbaarheid, en waarin de partijen geen door de Raad in de eerste fase voldoende geachte wijzigingen hebben aangebracht.

Le passage à la seconde phase devrait dès lors être réservé à un nombre restreint de concentrations à propos desquelles le Conseil estime qu'il y a des doutes sérieux quant à leur admissibilité, et auxquelles les parties n'ont pas apporté des modifications jugées satisfaisantes par le Conseil en première phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overgang tot de tweede fase zou bijgevolg enkel mogen gelden voor een beperkt aantal concentraties, waarvan de Raad acht dat er ernstige twijfels zijn omtrent hun toelaatbaarheid, en waarin de partijen geen door de Raad in de eerste fase voldoende geachte wijzigingen hebben aangebracht.

Le passage à la seconde phase devrait dès lors être réservé à un nombre restreint de concentrations à propos desquelles le Conseil estime qu'il y a des doutes sérieux quant à leur admissibilité, et auxquelles les parties n'ont pas apporté des modifications jugées satisfaisantes par le Conseil en première phase.


Er zouden enkele beperkte wijzigingen kunnen worden aangebracht in de architectuur, wijzigingen die het beginsel van vereenvoudiging en de essentiële beleidsbepalingen niet ondermijnen.

Celui-ci pourrait couvrir quelques changements assez limités de l’architecture, qui n’iraient pas à l’encontre du principe de simplification et des dispositions politiques essentielles.


B. overwegende dat behoudens enkele beperkte wijzigingen de onderlinge verhouding tussen de besluiten van de Unie en die van de lidstaten adequaat is en dat het scala aan rechtsinstrumenten waarin het EG-Verdrag voorziet aan de behoefte voldoet, waar dit op een dubbel onderscheid berust:

B. considérant que, sous réserve de quelques modifications limitées, l'articulation entre les actes de l'Union et ceux des États membres est satisfaisante et que la gamme des instruments juridiques prévus par le traité CE permet de répondre efficacement aux besoins dans la mesure où elle repose sur une double distinction:


B. overwegende dat behoudens enkele beperkte wijzigingen de onderlinge verhouding tussen de besluiten van de Unie en die van de lidstaten adequaat is en dat het scala aan rechtsinstrumenten waarin het EG-Verdrag voorziet aan de behoefte voldoet, waar dit op een dubbel onderscheid berust:

B. considérant que, sous réserve de quelques modifications limitées, l'articulation entre les actes de l'Union et ceux des États membres est satisfaisante et que la gamme des instruments juridiques prévus par le traité CE permet de répondre efficacement aux besoins dans la mesure où elle repose sur une double distinction:


B. overwegende dat behoudens enkele beperkte wijzigingen de onderlinge verhouding tussen de besluiten van de Unie en die van de lidstaten adequaat is en dat het scala aan rechtsinstrumenten waarin het EG-Verdrag voorziet aan de behoefte voldoet, waar dit op een dubbel onderscheid berust:

B. Considérant que, sous réserve de quelques modifications limitées, l'articulation entre les actes de l'Union et ceux des Etats membres est satisfaisante et que la gamme des instruments juridiques prévus par le Traité CE permet de répondre efficacement aux besoins dans la mesure où elle repose sur une double distinction:


Enkele leden van de commissie vonden dan het beperkt aantal wijzigingen geen oplossing ten gronde bood voor de problemen die voortvloeiden uit de wet van 1991.

Plusieurs membres de la commission ont estimé que le nombre limité de modifications n'offrait pas de solution de fond aux problèmes découlant de la loi de 1991.




Anderen hebben gezocht naar : enkele beperkte wijzigingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele beperkte wijzigingen' ->

Date index: 2023-12-17
w