Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele bevoegdheid aangaande » (Néerlandais → Français) :

Met de aanneming van de in het geding zijnde bepaling wilde de wetgever het beginsel van continuïteit bekrachtigen van de bevoegdheid van de rechter bij wie reeds een dossier aangaande een familie aanhangig is gemaakt, omdat hij oordeelde dat die rechter het best in staat is om zich met kennis van zaken uit te spreken over een familiedossier dat wordt geopend vanaf de eerste vordering die bij de familierechtbank wordt ingesteld (artikel 725bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 150 van de wet van 30 juli 2013), en dat wordt opgevat ...[+++]

En adoptant la disposition en cause, le législateur a voulu consacrer le principe de continuité de la compétence du juge qui a déjà été saisi d'un dossier à l'égard d'une famille, estimant que ce juge est le plus à même de se prononcer, en connaissance de cause, sur un dossier familial ouvert dès la première demande introduite auprès du tribunal de la famille (article 725bis du Code judiciaire, inséré par l'article 150 de la loi du 30 juillet 2013), et conçu comme « unique pour le mineur et sa famille » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/015, p. 8).


Aangaande de opmerking van de Raad van State inzake onteigeningsbevoegdheid, doet het zetelakkoord geen afbreuk aan de bevoegdheid van de deelenteiten daar het betreffende artikel enkel bepaalt dat de Belgische Staat de verplichting op zich neemt om ingeval van onteigening de organisatie te helpen bij herinstallatie.

Au sujet de la remarque du Conseil d'État concernant la compétence en matière d'expropriation, l'Accord de siège n'enlève rien à la compétence des entités fédérées, étant donné que l'article concerné dispose seulement que l'État belge s'engage à aider l'organisation pour sa réinstallation en cas d'expropriation.


Aangezien, enerzijds, het hier enkel gaat om het verzekeren van de conformiteit met de hierboven vermelde instrumenten, en, anderzijds, deze bevoegdheid beperkt is tot bepalingen aangaande merken en tekeningen of modellen, is deze bevoegdheidsdelegatie in voldoende mate afgebakend, en voldoet zij aan de vereisten van artikel 34 van de Grondwet.

Étant donné, d'une part, qu'il s'agit ici uniquement d'assurer la conformité avec les instruments mentionnés ci-dessus et, d'autre part, que cette compétence est limitée aux dispositions concernant les marques et dessins ou modèles, cette délégation de compétence est suffisamment délimitée et répond aux exigences de l'article 34 de la Constitution coordonnée.


Wat betreft het voormelde koninklijk besluit van 3 april 2013, wordt aangaande de instellingen van openbaar nut verduidelijkt dat enkel voor de instellingen die niet onder het hiërarchische gezag van een minister staan, de goedkeuring van de Ministerraad wordt vervangen door de goedkeuring van de voogdijminister en de minister die de begroting onder zijn bevoegdheid heeft.

S'agissant de l'arrêté royal précité du 3 avril 2013, il est précisé, pour ce qui concerne les organismes d'intérêts publics, que l'accord du Conseil des ministres est remplacé par l'accord du ministre de tutelle et du ministre ayant le budget dans ses attributions et ce, uniquement pour les organismes qui ne relèvent pas de l'autorité hiérarchique d'un ministre.


26. stelt vast dat de bestaande procedures de burgers alleen het recht geven een klacht in te dienen en dat de Commissie, als hoedster van het Verdrag, een ruime discretionaire bevoegdheid heeft wanneer het om de beslissing gaat een klacht te registreren en een procedure in te stellen; is van mening dat geen enkele regel van het Verdrag, noch de rechtspraak van het Hof van Justitie verbiedt om via specifieke regelgevingsinstrumenten bijkomende rechten aan de klagers toe te kennen, en verzoekt derhalve de Commissie te werken aan de va ...[+++]

26. relève que les procédures actuelles ne donnent pas aux citoyens d'autre droit que celui de présenter une plainte et que la Commission, en tant que gardienne des traités, a un large pouvoir de discrétion pour enregistrer une plainte et engager une procédure; estime qu'aucune règle du traité, non plus que la jurisprudence de la Cour de justice, n'interdisent de conférer, par des instruments réglementaires spécifiques, des droits supplémentaires aux plaignants, et demande par conséquent à la Commission de travailler à l'adoption de tels instruments; se dit convaincu que cette prérogative importante et exclusive devrait avoir pour cont ...[+++]


26. stelt vast dat de bestaande procedures de burgers alleen het recht geven een klacht in te dienen en dat de Commissie, als hoedster van het Verdrag, een ruime discretionaire bevoegdheid heeft wanneer het om de beslissing gaat een klacht te registreren en een procedure in te stellen; is van mening dat geen enkele regel van het Verdrag, noch de rechtspraak van het Hof van Justitie verbiedt om via specifieke regelgevingsinstrumenten bijkomende rechten aan de klagers toe te kennen, en verzoekt derhalve de Commissie te werken aan de va ...[+++]

26. relève que les procédures actuelles ne donnent pas aux citoyens d'autre droit que celui de présenter une plainte et que la Commission, en tant que gardienne des traités, a un large pouvoir de discrétion pour enregistrer une plainte et engager une procédure; estime qu'aucune règle du traité, non plus que la jurisprudence de la Cour de justice, n'interdisent de conférer, par des instruments réglementaires spécifiques, des droits supplémentaires aux plaignants, et demande par conséquent à la Commission de travailler à l'adoption de tels instruments; se dit convaincu que cette prérogative importante et exclusive devrait avoir pour cont ...[+++]


25. stelt vast dat de bestaande procedures de burgers alleen het recht geven een klacht in te dienen en dat de Commissie, als hoedster van het Verdrag, een ruime discretionaire bevoegdheid heeft wanneer het om de beslissing gaat een klacht te registreren en een procedure in te stellen; is van mening dat geen enkele regel van het Verdrag, noch de rechtspraak van het Hof van Justitie verbiedt om via specifieke regelgevingsinstrumenten bijkomende rechten aan de klagers toe te kennen, en verzoekt derhalve de Commissie te werken aan de va ...[+++]

25. relève que les procédures actuelles ne donnent pas aux citoyens d'autre droit que celui de présenter une plainte et que la Commission, en tant que gardienne des traités, a un large pouvoir de discrétion pour enregistrer une plainte et engager une procédure; estime qu'aucune règle du traité, non plus que la jurisprudence de la Cour de justice, n'interdisent de conférer, par des instruments réglementaires spécifiques, des droits supplémentaires aux plaignants, et demande par conséquent à la Commission de travailler à l'adoption de tels instruments; se dit convaincu que cette prérogative importante et exclusive devrait avoir pour cont ...[+++]


De bevoegdheid van de directeur der belastingen ter zake vindt haar oorsprong in de wet van 30 juli 1881 tot wijziging van enkele wettelijke bepalingen tot regeling van de bevoegdheid van de bestendige deputaties en in de wet van 6 september 1895 « aangaande de fiscale aanslagen in zake van rechtstreeksche belastingen ».

La compétence du directeur des contributions en la matière trouve son origine dans la loi du 30 juillet 1881 « modifiant quelques dispositions législatives réglant la compétence des députations permanentes » et dans celle du 6 septembre 1895 « relative aux cotisations fiscales en matière d'impôts directs ».


1. De minister van Ambtenarenzaken heeft geen enkele bevoegdheid aangaande wat wordt gepubliceerd in personeelskranten van andere departementen.

1. Le ministre de la Fonction publique n'a aucune compétence en ce qui concerne les publications faites dans les revues du personnel d'autres départements.


Het ministerie van Landsverdediging bezit geen enkele bevoegdheid om controles uit te voeren aangaande het al dan niet bestaan van zwartwerk, noch in België, noch in het buitenland.

Le ministère de la Défense n'est investi d'aucune compétence pour exécuter des contrôles relatifs à l'existence ou non de travail «en noir», ni en Belgique, ni à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele bevoegdheid aangaande' ->

Date index: 2023-11-09
w