Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag door botsingen
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Excitatie door botsingen
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Inrichting bestemd om botsingen te absorberen
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Luisteren-tijdens-zenden
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «enkele botsingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrier sense multiple access met detecteren van botsingen | carrier sense multiple access met waarneming van botsingen | luisteren-tijdens-zenden | CSMA/CD [Abbr.]

CSMA/CD | méthode à accès multiple avec détection de porteuse et détection de collision | méthode d'accès à test de porteuse et détection de collision | méthode d'accès par surveillance du signal et détection de collision | AMDP/DC [Abbr.]


aanslag door botsingen | excitatie door botsingen

excitation par chocs


inrichting bestemd om botsingen te absorberen

dispositif destiné à absorber les chocs


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]






Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in de afgelopen twee jaar zijn er enkele botsingen geweest tussen de heer Borrell, de Voorzitter van het Europees Parlement, en veel Poolse parlementsleden. Een meerderheid van de Poolse leden heeft van tijd tot tijd kritiek geuit over de mening van de Voorzitter over ons land.

- (PL) Monsieur le Président, ces deux dernières années, il est arrivé qu’il y ait d’importantes divergences de vue entre M. Borrell, le président du Parlement, et de nombreux députés européens, la majorité d’entre eux étant critiques vis-à-vis de l’opinion de celui-ci à propos de leur pays.


overwegende dat duizenden mensen zich op 6 april spontaan op de belangrijkste pleinen van Chisinau hebben verzameld in vreedzaam protest tegen de wijze waarop de verkiezingen waren gehouden en de uitslag ervan; overwegende dat op 7 april een groep demonstranten verschillende regeringsgebouwen hebben bestormd en geplunderd en daarbij materiaal en documenten hebben buitgemaakt, en het Moldavische parlement en het presidentiële paleis in brand hebben gestoken; overwegende dat dit optreden is uitgelopen op gewelddadige botsingen tussen Moldavische politie en demonstranten waarbij 3 doden vielen, velen werden gewond en ...[+++]

I. considérant que le 6 avril, des milliers de personnes se sont réunies spontanément sur les places de Chisinau pour manifester pacifiquement contre la conduite et le résultat des élections; considérant que le 7 avril un groupe de manifestants a fait irruption et pillé plusieurs bâtiments officiels, volant du matériel et des documents, et qu'il a mis le feu au Parlement moldave et au palais présidentiel; considérant que ces agissements ont débouché sur des heurts violents opposant la police moldave et les manifestants, et qu'à cette occasion trois personnes ont été tuées, plusieurs autres ont été blessées et quelques centaines d'autres ont ...[+++]


C. overwegende dat de crisis op 7 november een hoogtepunt bereikte toen de oproerpolitie - na een reeks betogingen van de oppositie waarbij het aantal demonstranten opliep tot 70.000 en vervolgens daalde tot enkele honderden die van de belangrijkste verkeersader werden verdreven - gebruik maakte van knuppels, waterkanonnen, traangas en rubberen kogels om een einde te maken aan nieuwe betogingen, en er demonstranten in elkaar werden geslagen, waaronder tientallen journalisten en de Georgische ombudsman Sozar Subari; dat na de gewelddadige botsingen meer dan ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


A. overwegende dat de eerste verkiezing met een echte inzet op 15 mei 2005 heeft plaatsgevonden, dat de hieraan voorafgaande periode gekenmerkt was door een vreedzame sfeer en dat de verkiezingen ondanks enkele onregelmatigheden zonder grote botsingen tussen de regerings- en oppositiepartijen zijn verlopen,

A. rappelant que les premières élections, contestées, ont eu lieu le 15 mai 2005 et notant que la période antérieure à cette date avait été caractérisée par une atmosphère de paix et que, en dépit de certaines irrégularités, les élections se sont déroulées sans heurt majeur entre le gouvernement et les partis de l'opposition,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Somalië de afgelopen weken slechter is geworden en dat bij enkele gewapende botsingen met name in Bulo Hawa, Mogadishoe en in de regio Midden Sjabelle in het zuiden van centraal-Somalië een aantal doden is gevallen, onder wie tal van burgers, en dat daardoor nieuwe stromen vluchtelingen en ontheemden op gang zijn gekomen,

B. considérant que la situation de la Somalie en matière de sécurité s'est détériorée au cours des dernières semaines, plusieurs heurts armés ayant été enregistrés notamment à Bulo Hawa, à Mogadiscio et dans le sud-centre du pays, heurts qui ont fait plusieurs morts, parmi lesquels des civils, et ont été à l'origine de nouveaux mouvements de réfugiés et de personnes déplacées,


Maar ook de geluidshinder, de botsingen met zeezoogdieren, de introductie van invasieve biologische soorten en de toxiciteit van de verf op de romp van de schepen zijn factoren die nefaste gevolgen hebben voor het milieu. c) Toch valt het niet te overwegen om het gebruik van dit gebied als zeeweg, om milieuredenen, te verbieden aangezien er in het internationaal maritiem recht geen enkel instrument bestaat waarmee men de scheepvaart in een bepaald gebied om eender welke reden, milieugebonden redenen inbegrepen, kan verbieden.

Les perturbations liées au bruit, les collisions avec les mammifères marins, l'introduction d'espèces biologiques invasives, la toxicité des peintures des coques des navires, sont autant d'autres facteurs ayant des conséquences néfastes pour l'environnement. c) Il n'est toutefois pas envisageable d'interdire, pour des raisons environnementales, l'utilisation de cette zone en tant que voie maritime, étant donné qu'il n'existe pas d'instrument, dans le droit maritime international, permettant d'interdire la navigation dans une zone précise pour quelque raison que ce soit, y compris celle liées à l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele botsingen' ->

Date index: 2022-07-15
w