Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «enkele dag boven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen d ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. merkt op dat Pakistan binnen enkele dagen na de ramp een Federaal Hulpcomité had opgericht om zoekacties en reddingsoperaties te coördineren; betreurt echter dat Pakistan het Indiase aanbod om helikopters ter beschikking te stellen niet kon aanvaarden vanwege de nationaliteit van de piloten, noch met gezamenlijke hulpoperaties aan weerszijden van de bestandslijn, medische hulpteams en het herstel van de telecommunicatie-infrastructuur, waardoor het aantal slachtoffers aanzienlijk lager had kunnen uitvallen; betreurt derhalve dat de aardbeving niet is aangegrepen als een kans om de politieke ...[+++]

66. constate que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, le Pakistan a créé une Commission fédérale de secours chargée de coordonner les opérations de recherche, de secours et d'assistance; déplore toutefois que le Pakistan ait été dans l'incapacité d'accepter l'aide par hélicoptère offerte par l'Inde en raison de la nationalité des pilotes, et qu'il ait refusé la proposition de mener des opérations de secours communes de chaque côté de la ligne de contrôle, d'envoyer des équipes de secours médical et de réparer les infrastructures de télécommunication, alors que cela aurait permis de réduire sensiblement les pertes; déplore, par ...[+++]


66. merkt op dat Pakistan binnen enkele dagen na de ramp een Federaal Hulpcomité had opgericht om zoekacties en reddingsoperaties te coördineren; betreurt echter dat Pakistan het Indiase aanbod om helikopters ter beschikking te stellen niet kon aanvaarden vanwege de nationaliteit van de piloten, noch met gezamenlijke hulpoperaties aan weerszijden van de bestandslijn, medische hulpteams en het herstel van de telecommunicatie-infrastructuur, waardoor het aantal slachtoffers aanzienlijk lager had kunnen uitvallen; betreurt derhalve dat de aardbeving niet is aangegrepen als een kans om de politieke ...[+++]

66. constate que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, le Pakistan a créé une Commission fédérale de secours chargée de coordonner les opérations de recherche, de secours et d'assistance; déplore toutefois que le Pakistan ait été dans l'incapacité d'accepter l'aide par hélicoptère offerte par l'Inde en raison de la nationalité des pilotes, et qu'il ait refusé la proposition de mener des opérations de secours communes de chaque côté de la ligne de contrôle, d'envoyer des équipes de secours médical et de réparer les infrastructures de télécommunication, alors que cela aurait permis de réduire sensiblement les pertes; déplore, par ...[+++]


54. merkt op dat Pakistan binnen enkele dagen na de ramp een Federaal Hulpcomité had opgericht om zoekacties en reddingsoperaties te coördineren; betreurt echter dat Pakistan niet heeft kunnen instemmen met het Indiase aanbod om helikopters ter beschikking te stellen vanwege de nationaliteit van de piloten, noch met gezamenlijke hulpoperaties aan weerszijden van de bestandslijn, medische hulpteams en het herstel van de telecommunicatie-infrastructuur, waardoor het aantal slachtoffers aanzienlijk lager had kunnen uitvallen; betreurt derhalve dat de aardbeving niet is aangegrepen als een kans om ...[+++]

54. constate que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, le Pakistan a créé une Commission fédérale de secours chargée de coordonner les opérations de recherche, de secours et d'assistance; déplore toutefois que le Pakistan ait été dans l'incapacité d'accepter l'aide par hélicoptère offerte par l'Inde au motif de la nationalités des pilotes, et qu'il ait refusé la proposition de mener des opérations de secours communes de chaque côté de la ligne de contrôle, d'envoyer des équipes de secours médical et de réparer les infrastructures de télécommunication, alors que cela aurait permis de réduire sensiblement les pertes; déplore, par ...[+++]


Het gaat hier dus enkel om de streefwaarde. Wij stellen een programma over 30 jaar voor, dat weliswaar uitgaat van de WHO-waarde van 120μg/m3, maar het aantal dagen dat deze waarde overschreden mag worden als volgt vaststelt: in 2010 40 dagen, in 2020 20 dagen - deze waarde heeft de Commissie voor 2010 voorgesteld - en in 2030 geen enkele dag boven deze waarde.

Nous voudrions proposer ici un programme réalisable en 30 ans qui tende vers le seuil de 120 g/m³ fixé par l’OMS et qui précise cependant le nombre de jours où cette valeur pourra être dépassée : 40 jours en 2010, 20 jours en 2020- cette valeur avait été proposée par la Commission pour 2010 - et plus aucun dépassement au-delà de ce seuil dès 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waarborg wordt enkel verleend aan kredieten met een interestvoet die minder dan 125 basispunten boven de IRS-voet ligt (Interest Rate Swap) en overeenstemt met dezelfde duration als deze van het toegekende krediet; de geldende IRS-referentievoet is deze van de dag van de kredietofferte.

La garantie n'est accordée que pour les crédits dont le taux d'intérêt n'excède pas de 125 points de base le taux IRS (Interest Rate Swap) correspondant à la même duration que celle du crédit octroyé; ce taux IRS de référence est relevé le jour de l'offre de crédit.


De piloten van deze toestellen dienen zich bovendien te houden aan volgende regels: - maximum 2 opstijgingen per dag en per toestel, - enkel de eigenaar van het toestel mag vliegen, - de opgelegde stijg- en landingsroutes dienen strikt gevolgd te worden, - er mogen geen oefenvluchten plaatsvinden boven het militair domein en de gemeente Leopoldsburg; b) het aantal heli's wordt beperkt tot maximum 2 met slechts 1 opstijging en landing per dag en toestel; c) het aantal opstijgingen per uur wordt beperkt tot maximum 20 voor de twee clu ...[+++]

Les pilotes de ce type d'appareil devront en outre respecter les règles suivantes: - maximum 2 décollages par jour et par appareil, - seul le propriétaire de l'appareil peut voler, - strict respect des routes de décollage et d'atterrissage, - les vols d'entraînement ne peuvent plus avoir lieu au-dessus du domaine militaire ou de la commune Bourg-Léopold; b) le nombre d'hélicoptères est limité à un maximum de 2 avec seulement 1 décollage et 1 atterrissage par jour et par appareil; c) le nombre de décollages par heure est limité à un maximum de 20 pour l'ensemble des deux clubs; d) les décollages ne peuvent pas avoir lieu après 20 heure ...[+++]


Vrijstelling wordt verleend voor volksvermakelijkheden die aan de volgende voorwaarden voldoen: 1°Er mogen enkel inschrijvings- of deelnemingsrechten worden geheven; 2°Deze rechten moeten volledig worden verdeeld in de vorm van prijzen en/of worden besteed aan de normale inrichtingskosten; 3°Deze rechten mogen per dag en per persoon in het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest niet 6,20 euro en in het Vlaamse Gewest niet 25 euro te boven gaan.

Les divertissements populaires sont exemptés à la condition: 1°Qu'ils ne comportent que des droits d'inscription ou de participation; 2°Que ces droits soient totalement et exclusivement répartis sous forme de prix et/ou affectés aux frais normaux d'organisation; 3°Que le total de ces droits ne dépasse pas 6,20 euros dans la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et 25 euros dans la Région flamande, par jour et par personne.




D'autres ont cherché : neventerm     enkele dag boven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele dag boven' ->

Date index: 2021-10-04
w