Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «enkele dagen duurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen d ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En gén ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behandeling met het meest duurzame product, die slechts enkele dagen duurt, kost evenwel niet meer dan 3 à 4 dollar. Ze blijft dus toegankelijk voor zieken in de ontwikkelingslanden, of althans voor de internationale programma's die door het Global Fund for the Fight against Aids, Malaria and TB worden gefinancierd.

Le prix du traitement le plus onéreux, qui n'excède pas quelques jours, ne dépasse pas 3 ou 4 dollars, ce qui reste accessible, sinon aux malades et aux États en développement, du moins aux programmes internationaux tels que ceux financés par le Global Fund for the Fight against Aids, Malaria and TB.


Indien de rechter, op basis van dat hoofdstuk, beslist om een voertuig te immobiliseren of verbeurd te verklaren, duurt het nog enkele dagen alvorens het parket overgaat tot de uitvoering van het vonnis.

Si, sur la base des dispositions de ce chapitre, le juge décide d'immobiliser ou de confisquer un véhicule, il faut néanmoins quelques jours avant que le parquet ne procède à l'exécution de ce jugement.


De wetgever vermocht daarbij rekening te houden met de vaststelling dat enkel voor de meest ernstige misdrijven de voorlopige hechtenis langer duurt dan twee maanden en vijf dagen, zodat de handhavingstermijn van twee maanden in de praktijk slechts in die gevallen wordt toegepast (zie Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 59).

A cet égard, le législateur a pu prendre en compte le constat que ce n'est que pour les infractions les plus graves que la détention préventive dépasse deux mois et cinq jours, de sorte que le délai de maintien de deux mois n'est appliqué, en pratique, que dans ces cas-là (voir Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 59).


In dit voorstel is hiervan nergens sprake. Enkel artikel 74 verwijst naar het verdedigingssysteem en het enige gevolg is dat de zitting drie dagen of vijf dagen duurt.

Dans la présente proposition, il n'y a rien de tel. Seul l'article 74 fait référence au système de défense, et la seule conséquence est que l'audience durera trois jours ou cinq jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit voorstel is hiervan nergens sprake. Enkel artikel 74 verwijst naar het verdedigingssysteem en het enige gevolg is dat de zitting drie dagen of vijf dagen duurt.

Dans la présente proposition, il n'y a rien de tel. Seul l'article 74 fait référence au système de défense, et la seule conséquence est que l'audience durera trois jours ou cinq jours.


Bij long-odd spelen (bv. paardenrennen) duurt het enkele dagen vooraleer men de uitslag kent.

Pour les jeux long-odd (par ex. courses hippiques), il faut attendre quelques jours avant d'avoir les résultats.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt, is er voor de eerste werkdag enkel recht op de bijkomende ziektevergoeding wanneer betrokkene meer dan tien dagen werkloos was tijdens de kalendermaand die onmiddellijk voorafgaat aan deze gedurende dewelke de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen.

Si l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils, le premier jour ouvrable donne uniquement droit à l'assurance maladie complémentaire lorsque l'intéressé a été au chômage plus de dix jours au cours du mois civil précédant immédiatement le mois durant lequel l'incapacité de travail a pris cours.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt, is er voor de eerste werkdag enkel recht op de bijkomende ziektevergoeding wanneer betrokkene meer dan tien dagen werkloos was tijdens de kalendermaand die onmiddellijk voorafgaat aan deze gedurende dewelke de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen.

Si l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils, le premier jour ouvrable donne uniquement droit à l'assurance maladie complémentaire lorsque l'intéressé a été au chômage plus de dix jours au cours du mois civil précédant immédiatement le mois durant lequel l'incapacité de travail a pris cours.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt, is er voor de eerste werkdag enkel recht op de bijkomende ziektevergoeding wanner betrokkene meer dan acht dagen werkloos was tijdens een periode van éénentwintig kalenderdagen vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.

Si l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils, il n'y a de droit à l'indemnité complémentaire de maladie pour le premier jour ouvrable qu'au cas où l'intéressé serait au chômage durant plus de huit jours au cours d'une période de vingt-et-un jours civils avant le début de l'incapacité de travail.


Op een ordergedreven beurs duurt het soms enkele dagen vooraleer de koers stabiliseert. In een marktgedreven beurs is het een kwestie van minuten.

Sur une bourse axée sur les ordres d'achat, il faut parfois plusieurs jours pour que le cours se stabilise alors que, dans une bourse axée sur le marché, ce n'est qu'une question de minutes.




D'autres ont cherché : neventerm     enkele dagen duurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele dagen duurt' ->

Date index: 2024-09-02
w