Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «enkele dagen hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En gén ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zes mannen van 28 tot 49 jaar liggen sinds zondag 10 januari 2016 in het ziekenhuis van Rennes in Frankrijk, nadat ze gedurende enkele dagen een nieuw, experimenteel analgeticum hadden ingenomen.

Six hommes âgés de 28 à 49 ans sont hospitalisés depuis le dimanche 10 janvier 2016 au centre hospitalier de Rennes, en France, après avoir ingéré pendant quelques jours un nouvel antalgique en phase de test.


De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad hadden bereikt.

Les décisions que le Conseil européen a prises il y a quelques jours à peine sur le financement de l'économie et la lutte contre le chômage des jeunes n'auraient pas été possibles sans l'accord conclu sur le cadre financier pluriannuel par les présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission quelques heures seulement avant le début du Conseil européen.


Tot slot hebben we een besluit genomen over het standpunt ten aanzien van Ivoorkust, dat in overeenstemming is met het standpunt dat de ministers van Buitenlandse Zaken enkele dagen eerder hadden ingenomen en dat een duidelijk signaal afgeeft over de noodzaak om de resultaten van democratische verkiezingen te respecteren.

Enfin, nous nous sommes accordés sur une position concernant la Côte d’Ivoire, en ligne avec ce que les ministres des affaires étrangères ont décidé quelques jours auparavant, envoyant un signal clair sur la nécessité de respecter les résultats d’élections démocratiques.


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dit debat en de resolutie waarover wij morgen gaan stemmen, zijn het gevolg van twee incidenten: de dood van een veertienjarige jongen die werd getroffen door een kogel van een Marokkaanse politieagent, en, enkele dagen later, de gewelddadige ontruiming van het protestkamp, waar meer dan tienduizend Sahrawi hun tenten hadden opgeslagen, die op vreedzame wijze de aandacht van de wereld, en ook van ons, wilden vestigen op hun onhoudbare sociale, politie ...[+++]

– (SL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, deux incidents ont conduit à ce débat et à la résolution que nous soumettrons demain au vote: le décès d’un garçon de quatorze ans, tué par balle par un policier marocain et, quelques jours plus tard, le démantèlement violent d’un camp dressé par plus de dix mille personnes originaires du Sahara occidental pour protester pacifiquement et tenter d’attirer l’attention du monde, ainsi d’ailleurs que la nôtre, sur le caractère intolérable de leur situation social, politique et économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts enkele dagen geleden hadden we de allereerste regionale conferentie van de synergie voor de Zwarte-Zeeregio. Dit was het allereerste overleg op regionaal niveau over deze onderwerpen.

Il y a quelques jours seulement, nous avons participé à la première conférence régionale de la synergie de la mer Noire, qui représente un tout premier pas vers une coopération sur ces questions à un niveau proprement régional.


Wanneer aan de aanvragers wordt medegedeeld dat hun aanvraag niet in aanmerking werd genomen, of dat geen enkele frequentie of geen enkel frequentienetwerk die zij hadden aangevraagd hun werd toegekend, dienen zij, overeenkomstig artikel 167bis, § 1, van het decreet van 27 februari 2003, op te houden met uitzenden binnen de in die bepaling opgenomen termijn van dertig dagen.

Lorsqu'il est communiqué aux demandeurs que leur demande n'a pas été prise en compte ou qu'aucune fréquence ou qu'aucun réseau de fréquences qu'ils avaient demandés ne leur est attribué, ceux-ci doivent, conformément à l'article 167bis, § 1, du décret du 27 février 2003, cesser leurs émissions dans le délai de trente jours prévu par cette disposition.


Als ik bijvoorbeeld dezer dagen een gebouw zou moeten kopen in Londen of Parijs, ben ik er niet zeker van dat we binnen enkele weken de middelen zouden kunnen vrijmaken die we daar nochtans vorig jaar voor hadden voorzien.

Si, par exemple, dans les jours qui viennent, je devais acheter un bâtiment à Londres ou à Paris, je ne suis pas sûr qu’en quelques semaines, nous pourrions dégager les Fonds que nous avions pourtant prévus l’année précédente.


In de loop van het onderzoek zijn de volgende feiten aan het licht gekomen: nadat de klanten van Hays in de verzekeringssector hadden aangegeven geen belangstelling te hebben voor de nieuwe bedrijfspostdienst die door De Post werd aangeboden, heeft De Post enkele dagen daarna eenzijdig de voorkeurtarieven opgezegd die die klanten genoten voor hun algemene briefpost.

L'enquête a mis en évidence les faits ci-après: lorsque des clients de Hays du secteur des assurances déclaraient qu'ils n'étaient pas intéressés par le nouveau service de courrier professionnel proposé par La Poste, cette dernière supprimait unilatéralement dans les quelques jours qui suivaient les tarifs préférentiels dont ces clients bénéficiaient auparavant pour le service général de poste aux lettres.


In zijn beroep doet de verzoeker gelden dat de Rijksdienst aldus, wat betreft de vaststelling van het loonbedrag op basis waarvan het pensioen wordt berekend, rekening heeft gehouden met een daggrensbedrag (het jaarlijks grensbedrag gedeeld door 312) terwijl de activiteit van een toneelspeler, in de meeste gevallen, seizoensgebonden is, een berekening die gebaseerd is op het aantal arbeidsdagen van meet af aan discriminerend is en zijn opeenvolgende contracten enkel betrekking hadden op de daa ...[+++]

Dans son recours, le requérant fait valoir que l'Office a ainsi tenu compte, quant à la détermination du montant de la rémunération en fonction duquel la pension est calculée, d'un plafond journalier (plafond annuel divisé par 312) alors que l'activité d'un artiste dramatique est, dans la grande majorité des cas, saisonnière, qu'un calcul qui est fonction des jours de travail est dès le départ discriminatoire et que ses contrats successifs ne portaient que sur les jours de prestations effectives (le montant du salaire tenant cependant compte des jours nécessaires au travail de préparation car une « prestation » correspond à plusieurs jou ...[+++]


De vergaderingen in Zürich werden voortgezet met dezelfde deelnemers als voorheen, tot 25 maart 1996, dus enkele dagen nadat de ondernemingen het verzoek van de Commissie krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 hadden ontvangen.

Les réunions de Zurich se sont poursuivies avec les mêmes participants que précédemment jusqu'au 25 mars 1996, autrement dit quelques jours après que les entreprises eurent reçu les demandes de renseignements adressées par la Commission en application de l'article 11.




D'autres ont cherché : neventerm     enkele dagen hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele dagen hadden' ->

Date index: 2021-07-21
w