Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «enkele ervaring hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestatio ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze cursus is bedoeld voor deskundigen die reeds enkele jaren ervaring hebben op het gebied van lucht- en ruimtevaart.

Cette formation a été conçue pour des spécialistes ayant déjà plusieurs années d'expérience en aérospatiale.


Daardoor moeten de parketten jongeren opleiden die geen enkele ervaring hebben met de belangrijke verantwoordelijkheden die hun bijna onmiddellijk worden opgelegd.

Ceci a pour conséquence que les parquets doivent former des jeunes qui manquent d'expérience au regard des responsabilités importantes qui leur sont confiées presque immédiatement.


Daardoor moeten de parketten jongeren opleiden die geen enkele ervaring hebben met de belangrijke verantwoordelijkheden die hun bijna onmiddellijk worden opgelegd.

Ceci a pour conséquence que les parquets doivent former des jeunes qui manquent d'expérience au regard des responsabilités importantes qui leur sont confiées presque immédiatement.


Enkele plaatsen blijven vacant voor de mandaten van personen die tot de Franse, Nederlandse of Duitse taalrol behoren en die aan de vereisten voldoen, opgelegd door artikel 5bis van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, zijnde : - ten minste 5 jaar nuttige professionele ervaring hebben inzake de beoordeling en begroting van ernstige lichamelijke of psychische schade van slachtoffers van misdrijven in een academische functie, in ...[+++]

Quelques places restent vacantes pour les mandats des personnes de régime linguistique français, néerlandais ou allemand, remplissant les conditions fixées à l'article 5bis de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 concernant la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, à savoir : - posséder au moins 5 ans d'expérience professionnelle utile en matière d'estimation ou d'évaluation du préjudice physique ou psychique important résultant d'infractions dans une fonction académique, dans une fonction médicale, au sein d'une entreprise d'assurance autorisée, au sein d'un service du S.P.F. Justice ou dans un service agréé par l'autorité compétente pour l'aide sociale aux justiciable ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vacante betrekkingen Bij de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, ingesteld bij wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zijn enkele plaatsen vacant voor de mandaten van : - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal; - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse t ...[+++]

- Places vacantes Quelques places sont vacantes au sein de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, créée par la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres : - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue française ; - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise ; - membres avocat ou avocat honoraire, justifiant de la connaissance de la langue française; - membres avocat ou avocat honoraire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise; - d'autres personnes de régime linguis ...[+++]


Nadat Leonardo da Vinci II in april 1999 was aangenomen, werden enkele beleidsinitiatieven gelanceerd die van grote invloed waren op het beleid inzake beroepsopleidingen en bijgevolg op Leonardo da Vinci II: de strategie van Lissabon (maart 2000), waarin onderwijs en opleiding een belangrijke rol toebedeeld hebben gekregen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie [4]; de mededeling van de Commissie getiteld 'Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren [5], waarin een nieuw model voor onderwijs en opleiding wordt gepresenteerd; het verslag van de Raad Onderwijs en de Europese Commissie over de gemeenschappelijke doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels [6], en het daaropvolgende gedetailleerde werkpr ...[+++]

À la suite de l'adoption du programme Leonardo da Vinci II en avril 1999, un certain nombre d'initiatives politiques ont été lancées, qui ont eu un impact important sur la politique en matière de formation professionnelle et donc sur le programme Leonardo da Vinci II: la stratégie de Lisbonne de mars 2000, qui accorde un rôle important à l'éducation et à la formation pour la réalisation de ses objectifs [4]; la communication de la Commission intitulée «Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie» [5], qui établit un nouveau paradigme en matière d'éducation et de formation; le rapport du Conseil «Education» et de la Commission européenne sur les objectifs communs des systèmes d'éducation et de formatio ...[+++]


De fusie van de GP en de BOB's zou geen zware gevolgen hebben : er zijn geen financiële belemmeringen, ze hebben dezelfde cultuur (het zijn geen echte op militaire leest geschoeide rijkswachters meer) en kenmerkend voor hen is dat zij in hun werk blijk geven van creativiteit. Bovendien vormen de BOB's binnen de rijkswacht een apart korps, onder meer omdat de rijkswachtofficieren geen enkele gerechtelijke ervaring hebben en zich derhalve niet interesseren voor die brigades.

La fusion de la P.J. et des B.S.R. ne serait pas lourde de conséquences : il n'y a pas d'obstacles financiers, leur culture est la même (ce ne sont plus de véritables gendarmes de style militaire) et est particulière à ces agents étant donné qu'ils développent une créativité dans leur travail et que même les B.S.R. forment, au sein de la gendarmerie, un corps à part, dû notamment au fait que les officiers de gendarmerie n'ont aucune expérience judicaire et qu'ils se désintéressent dès lors de ces brigades.


De fusie van de GP en de BOB's zou geen zware gevolgen hebben : er zijn geen financiële belemmeringen, ze hebben dezelfde cultuur (het zijn geen echte op militaire leest geschoeide rijkswachters meer) en kenmerkend voor hen is dat zij in hun werk blijk geven van creativiteit. Bovendien vormen de BOB's binnen de rijkswacht een apart korps, onder meer omdat de rijkswachtofficieren geen enkele gerechtelijke ervaring hebben en zich derhalve niet interesseren voor die brigades.

La fusion de la P.J. et des B.S.R. ne serait pas lourde de conséquences : il n'y a pas d'obstacles financiers, leur culture est la même (ce ne sont plus de véritables gendarmes de style militaire) et est particulière à ces agents étant donné qu'ils développent une créativité dans leur travail et que même les B.S.R. forment, au sein de la gendarmerie, un corps à part, dû notamment au fait que les officiers de gendarmerie n'ont aucune expérience judicaire et qu'ils se désintéressent dès lors de ces brigades.


Zo zijn er bijvoorbeeld advocaten die gedurende twintig jaar enkel aan consultancy hebben gedaan en zodoende slechts beperkte (of geen) ervaring hebben met de rechtbank, gerechtsdeurwaarders en andere diensten en instellingen die betrokken zijn in het kader van de rechtspleging.

Il y par exemple des avocats qui, pendant 20 ans, ont fait exclusivement de la consultance et qui n'ont dès lors qu'une expérience limitée (voire inexistante) des tribunaux, des huissiers de justice et des autres services et institutions intervenant dans le cadre de la procédure.


H. Handelsvertegenwoordigers Art. 9. De volgende bepalingen zijn van toepassing op de handelsvertegenwoordigers. a) Handelsvertegenwoordigers die enkel een vaste wedde genieten De vertegenwoordigers die enkel een vaste wedde genieten, hebben tenminste recht op de weddenschaal van categorie III. b) Handelsvertegenwoordigers waarvan de wedde commissies omvat Voor de vertegenwoordigers die "fulltime" werkzaam zijn, en waarvan de wedde commissies omvat, die zijn vastgesteld overeenkomstig het bedrag van de handelsomzet of volgens andere maatstaven, wordt de wedde als volgt bepaald : - Voor handelsvertegenwoordigers die thuis horen in categorie III, bedraagt dit het loon van ervaring 3 van de overeenstemmende categorie; - Voor handelsvertegen ...[+++]

H. Représentants de commerce Art. 9. Les dispositions suivantes sont d'application aux représentants de commerce. a) Représentants rémunérés uniquement au fixe Les représentants rémunérés uniquement au fixe bénéficient au moins du barème de la catégorie III. b) Représentants dont la rémunération comporte des commissions Pour les représentants occupés à temps plein, dont la rémunération comporte des commissions établies d'après les montants des affaires traitées ou d'après d'autres critères, la rémunération est définie comme suit : - Pour les représentants qui sont classés en catégorie III, celle-ci s'élève au salaire mentionné pour l'expérience 3 de la catégorie correspondante; - Pour les représentants qui sont classés en catégorie IV, c ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     enkele ervaring hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele ervaring hebben' ->

Date index: 2025-02-22
w