Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele geïntegreerde politiedienst blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

De mede-indiener wijst erop dat er wegens de fundamentele hervorming van het politielandschap maar één enkele geïntegreerde politiedienst blijft bestaan onder de gezamenlijke leiding van de federale minister van Binnenlandse Zaken, in hoofdzaak voor de algemene organisatie, en van de federale minister van Justitie voor de gerechtelijke opdrachten. Het is dus ondenkbaar dat men administratief toezicht door de gewesten invoert of gedeeltelijk laat bestaan.

La coauteur explique que, dans l'optique de la réforme fondamentale du paysage policier, où il ne subsistera qu'une seule police intégrée, dirigée conjointement par les ministres fédéraux de l'Intérieur, principalement au niveau de l'organisation générale, et de la Justice, pour les missions judiciaires, il ne se conçoit pas d'instaurer ou de laisser subsister pour partie une tutelle régionale.


Art. 42. Wanneer OVM's zich verenigen in een context die verschilt van die zoals bedoeld in § 2 van artikel 2, worden hun Raden gehergroepeerd in één enkele structuur die blijft bestaan tot de volgende verkiezingen, bij afwijking van artikel 5.

Art. 42. Lorsque des SISP se regroupent dans un contexte qui n'est pas celui prévu par le § 2 de l'article 2, leurs Conseils sont regroupés en une structure unique, laquelle est maintenue jusqu'aux élections suivantes et ce en dérogation à l'article 5.


De bij verstek gewezen beslissing blijft bestaan en is enkel nog vatbaar voor hoger beroep of, indien zij is gewezen in hoger beroep, voor cassatieberoep.

La décision rendue par défaut subsiste et est uniquement susceptible d'appel ou, si elle est rendue en degré d'appel, de pourvoi en cassation.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 376/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 27 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 23 december 2015; Gel ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol); Vu le protocole de négociation n° 376/1 du comité de négociation pour les services de police, conclu le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 23 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 mars 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; Vu l'avis 59.548/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 1 ...[+++]


Uit de debatten over de geleidelijke invoering van de geïntegreerde politiedienst is gebleken dat aan de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, enkele technische aanpassingen aangebracht moeten worden om vergeten aspecten te behandelen of enkele bepalingen te verduidelijken.

Les réflexions auxquelles a donné lieu la mise en place progressive du service de police intégré ont permis de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux gagnerait à faire l'objet de quelques adaptations techniques destinées à réparer des oublis ou à préciser certaines dispositions.


Uit de debatten over de geleidelijke invoering van de geïntegreerde politiedienst is gebleken dat aan de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, enkele technische aanpassingen aangebracht moeten worden om vergeten aspecten te behandelen of enkele bepalingen te verduidelijken.

Les réflexions auxquelles a donné lieu la mise en place progressive du service de police intégré ont permis de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux gagnerait à faire l'objet de quelques adaptations techniques destinées à réparer des oublis ou à préciser certaines dispositions.


Inzake het leger en de geïntegreerde politiedienst is de tekst van het ontwerp aangepast aan het advies van de Raad van State. Nu blijkt duidelijk dat de bevoegdheid inzake de in-, uit- en doorvoer door het leger en de geïntegreerde politiedienst van wapens, munitie, en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie evenals van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, een federale materie blijft.

En ce qui concerne l'armée et le service de police intégré, le texte du projet a été corrigé suite à l'avis du Conseil d'État pour faire apparaître clairement que la compétence relative à l'importation, à l'exportation et au transit, effectués par l'armée et le service de police intégré, d'armes, de munitions, et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la technologie y afférente, ainsi que des biens et technologies à double usage, reste fédérale.


Er blijft enkel een uitzondering bestaan voor niet manuele activiteiten die beperkt zijn qua omvang.

Il existe toujours une exception pour les activités non manuelles dont l'ampleur est limitée.


Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft ...[+++]

Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, d ...[+++]


Het inschalen binnen één enkele geïntegreerde politiedienst door het opnemen van personeelsleden met een verschillend statuut is geen gemakkelijke opgave.

Réaliser une insertion dans un seul et même service de police intégré, en regroupant des membres du personnel issus de statuts différents, ne fut pas chose aisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele geïntegreerde politiedienst blijft bestaan' ->

Date index: 2024-04-01
w