Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele inbreuk zodat » (Néerlandais → Français) :

(d) moet de voorwaarde dat de in artikel 13 bedoelde feiten op dezelfde elementen zijn gebaseerd, worden geschrapt, zodat de impliciete bevoegdheid zowel van toepassing is wanneer dezelfde dader zich schuldig maakt aan diverse afzonderlijke strafbare feiten als wanneer één enkele handeling een inbreuk vormt op verschillende bepalingen;

(d) la condition selon laquelle les infractions visées à l'article 13 doivent reposer sur des faits identiques devrait être supprimée, afin que la compétence accessoire couvre à la fois les cas où un même auteur commet plusieurs infractions pénales distinctes et ceux où un seul et même acte constitue une infraction à plusieurs dispositions différentes;


Dienaangaande herinnert de advocaat-generaal eraan dat de verordening de bevoegde nationale rechter de mogelijkheid geeft vast te stellen dat in een of meer lidstaten inbreuk op het merk wordt gemaakt, zodat de houder de staking van de inbreuk in verschillende lidstaten voor één enkele rechtbank kan eisen.

L’avocat général rappelle à ce propos que le règlement confère à la juridiction nationale compétente la faculté de déclarer qu’une marque a été contrefaite dans un ou plusieurs États membres.


Rekening houdend met de vaststelling dat de vrijheid van handel en nijverheid niet kan worden opgevat als een absolute vrijheid, zodat zij niet kan beletten dat een wetgevende akte de handelingsvrijheid van de betrokken ondernemingen kan beperken, zal de decreetgever enkel dan het beginsel van de gelijkheid en niet-discriminatie schenden indien hij op discriminerende wijze inbreuk zou maken op de vrijheid van handel en nijverheid.

Compte tenu de ce que la liberté de commerce et d'industrie ne peut être conçue comme une liberté absolue, de sorte qu'elle ne peut empêcher qu'un acte législatif puisse limiter la liberté d'action des entreprises concernées, le législateur décrétal ne violera le principe d'égalité et de non-discrimination que s'il porte atteinte de manière discriminatoire à la liberté de commerce et d'industrie.


Artikel 22, eerste lid, van de Grondwet waarborgt derhalve elke burger dat enkel krachtens een wettelijke bepaling, en onder de daarin bepaalde voorwaarden, inbreuk kan worden gepleegd op de eerbiediging van zijn privé-leven, zodat eenieder te allen tijde kan weten onder welke voorwaarden en in welke omstandigheden de overheden zich zouden kunnen inmengen in dat recht.

L'article 22, alinéa 1, de la Constitution garantit dès lors à tout citoyen qu'il ne pourra être porté atteinte au respect de sa vie privée qu'en vertu d'une disposition législative, et dans les conditions que celle-ci prévoit, de manière à ce que chacun puisse savoir à tout moment à quelles conditions et dans quelles circonstances les autorités publiques pourraient s'ingérer dans ce droit.


Die bepaling waarborgt elke burger dat enkel krachtens een wettelijke bepaling, en onder de daarin bepaalde voorwaarden, inbreuk kan worden gepleegd op de eerbiediging van zijn privé-leven, zodat eenieder te allen tijde kan weten onder welke voorwaarden en in welke omstandigheden de overheden zich zouden kunnen inmengen in dat recht.

Cette disposition garantit à tout citoyen qu'il ne pourra être porté atteinte au respect de sa vie privée qu'en vertu d'une disposition législative, et dans les conditions que celle-ci prévoit, de manière à ce que chacun puisse savoir à tout moment à quelles conditions et dans quelles circonstances les autorités publiques pourraient s'ingérer dans ce droit.


21. herinnert de Commissie aan haar plicht de Commissie begrotingscontrole alle informatie (met inbegrip van vertrouwelijke documenten) te verstrekken die nodig wordt geacht in het kader van de kwijtingsprocedure, overeenkomstig artikel 276 van het EG-Verdrag; beveelt de Commissie aan erop toe te zien dat al haar ambtenaren van het niveau "hoofd administratieve eenheid” en daarboven gedetailleerde instructies ontvangen inzake de levering aan de Commissie begrotingscontrole van documenten die nodig zijn voor de uitoefening van haar taak en dat een afschrift van deze instructies aan de bewuste commissie wordt toegezonden; de documenten moeten tijdig aan de leden worden verstrekt, zodat ...[+++]

21. rappelle à la Commission qu'il est de son devoir de fournir à la commission du contrôle budgétaire toutes informations (en ce compris les documents confidentiels) jugées nécessaires dans le contexte de la décharge, conformément à l'article 276 du traité CE; recommande à la Commission de veiller à ce que tous les fonctionnaires de niveau chef d'unité ou supérieur à celui-ci se voient donner des instructions détaillées concernant la communication à la commission du contrôle budgétaire des documents nécessaires à l'accomplissement de ses missions, copie de ces instructions étant transmises à ladite commission; les documents doivent parvenir aux membres en temps voulu pour permettre un débat utile en commission; souligne qu'aucun aspect ...[+++]


Liga Beroepsvoetbal heeft het specifieke karakter van de voetbalsport tot gevolg dat dit het enige evenement is waarvan de essentie kan worden samengevat in drie minuten beeldmateriaal, zodat enkel de organisatoren en deelnemers van voetbalwedstrijden op dermate radicale wijze de inbreuk ondergaan op hun vrijheid van handel en op hun eigendomsrecht.

Ligue professionnelle de football, la spécificité du football emporte qu'il est le seul événement dont l'essence peut être résumée en trois minutes d'images, en sorte que seuls les organisateurs de rencontres de football et les participants à celles-ci subissent de façon à ce point radicale l'atteinte portée à leur liberté de commerce et à leur droit de propriété.


Men dient zich te realiseren dat het geheel van de beslissingen vermeld op een veroordelingsbericht (waaronder eventueel het verbod waar het hier om gaat) zelden betrekking heeft op één enkele inbreuk, zodat het moeilijk valt te verklaren (tenzij er duidelijk een wettelijk verband bestaat) dat een bepaalde beslissing gemotiveerd wordt door een bepaalde inbreuk.

De plus, il faut bien voir que l'ensemble des décisions figurant sur un bulletin (parmi lesquelles se trouve éventuellement l'interdiction ici envisagée) se rapporte rarement à une seule infraction, de sorte qu'il est difficile de dire (sauf si un lien légal explicite existe) que telle décision est motivée par telle infraction.


De argumenten voor het verwerpen van het geleden verlies, respectievelijk het weigeren van de verrekening van het FBB, zijn dat : - de operatie leidt tot een bij voorbaat weloverwogen verlies dat niet kan worden beschouwd als een uitgave om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden, gezien de uitgave enkel werd gedaan om een fiscaal voordeel te bekomen (ter zake wordt verwezen naar een arrest van het hof van beroep van Luik van 27 mei 1992); - de verrichting zich buiten de uitoefening van de beroepsactiviteit situeert, zodat het FBB als afgelei ...[+++]

Voici les arguments justifiant respectivement le rejet des pertes encourues et le refus du décompte de la PFD : - l'opération entraîne une perte prévue d'avance qui ne peut être considérée comme une dépense destinée à l'acquisition ou au maintien de revenus imposables, étant donné que la dépense n'a été effectuée que dans le but d'obtenir un avantage fiscal (il est renvoyé, à ce propos, à un arrêt de la cour d'appel de Liège du 27 mai 1992); - l'opération se situe en dehors de l'exercice de l'activité professionnelle, de sorte que la PFD ne peut être décomptée; - l'infraction a été commise dans un but de fraude fiscale, ce qui doit jus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele inbreuk zodat' ->

Date index: 2022-09-15
w