Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele jaren eerder zullen " (Nederlands → Frans) :

AB. overwegende dat de geverifieerde EU-emissies in de sectoren waarop de regeling inzake de handel in emissierechten (ETS) van toepassing is, tussen 2005 en 2012 met 16 % zijn verminderd, en in de niet aan het emissiehandelssysteem gerelateerde sectoren met 10 %, hetgeen erop wijst dat de respectieve streefdoelen van -21 % en -10 % voor 2020 waarschijnlijk al enkele jaren eerder zullen worden gehaald;

AB. considérant que les émissions vérifiées de l'Union ont, entre 2005 et 2012, chuté de 16 % dans les secteurs relevant du système d'échange de quotas d'émissions, et de 10 % dans les secteurs qui n'en relèvent pas, ce qui indique que les objectifs de réduction pour 2020, qui sont de 21 % et 10 % respectivement dans ces secteurs, devraient être atteints avec plusieurs années d'avance;


Momenteel zijn de meeste met GMES verwante diensten gebaseerd op observaties van een aantal satellieten die hun nominale levensduur al hebben overschreden of deze over enkele jaren zullen bereiken.

La majorité des services comparables à GMES reposent actuellement sur des observations effectuées à partir d’un certain nombre de satellites qui ont déjà dépassé, voire atteindront dans les prochaines années, leur fin de vie nominale.


Overwegende dat, volgens prognoses uitgevoerd voor 2017 voor het geheel aan productiekanalen, enkel 261.000 (namelijk 43 % ) van de 610.000 groene certificaten van de enveloppe voor 2017 gebruikt zullen worden, maar 177.000 aanvragen van groene certificaten van de fotovoltaïsche sector naar de volgende jaren overgedragen zullen worden, terwijl 349.000 groene certificaten van de enveloppe vo ...[+++]

Considérant que, d'après les projections réalisées pour 2017 pour l'ensemble des filières, seuls 261.000 (soit 43 % ) des 610.000 certificats verts que compte l'enveloppe 2017 seront utilisés, mais 177.000 demandes de certificats verts de la filière photovoltaïque seront reportées aux années suivantes alors que 349.000 certificats verts de l'enveloppe 2017 ne seront pas utilisés;


Tijdens een tweede technische bijeenkomst in september 2002 zijn enkele wijzigingsverzoeken op in eerdere jaren genomen beschikkingen stuk voor stuk beoordeeld.

En septembre 2002, une autre réunion technique a permis d'apprécier spécifiquement certaines demandes de décisions adoptées les années antérieures.


11. verzoekt de Commissie een lijst op te stellen en bij te houden waarop de zeeschepen staan vermeld die vermoedelijk binnen enkele jaren gesloopt zullen worden en mechanismen te ontwikkelen waarbij deze schepen worden beschouwd als "pre-waste schepen" waarvoor een afvalplan moet worden opgesteld voordat het schip wordt verkocht voor de sloop; verzoekt de lidstaten en de havenautoriteiten, die de bevoegdheid moeten hebben om schepen die aan het einde van hun levenscyclus zijn gekomen te identificeren, deze lijst ...[+++]

11. invite la Commission à établir et à actualiser une liste mentionnant les navires susceptibles d'être démantelés dans les années à venir ainsi qu'à envisager des mécanismes en vertu duquel sont considérés comme "navires avant déchet" les navires pour lesquels un plan de mise au rebut doit être élaboré avant qu'ils soient vendus pour être démantelés; demande aux États membres et aux autorités portuaires, qui doivent pouvoir identifier les navires "en fin de vie", d'utiliser cette liste pour exercer un contrôle renforcé sur ces navires qui seront probablement démantelés; est par conséquent favorable à l'adoption, dans les meilleurs dé ...[+++]


12. verzoekt de Commissie een lijst op te stellen en bij te houden waarop de zeeschepen staan vermeld die vermoedelijk binnen enkele jaren gesloopt zullen worden en mechanismen te ontwikkelen waarbij deze schepen worden beschouwd als "pre-waste schepen" waarvoor een afvalplan moet worden opgesteld voordat het schip wordt verkocht voor de sloop; verzoekt de lidstaten en de havenautoriteiten, die de bevoegdheid moeten hebben om schepen die aan het einde van hun levenscyclus zijn gekomen te identificeren, deze lijst ...[+++]

12. invite la Commission à établir et à actualiser une liste mentionnant les navires susceptibles d'être démantelés dans les années à venir ainsi qu'à envisager des mécanismes en vertu duquel sont considérés comme "navires avant déchet" les navires pour lesquels un plan de mise au rebut doit être élaboré avant qu'il soit vendu pour être démantelé; demande aux États membres et aux autorités portuaires, qui doivent pouvoir identifier les navires "en fin de vie", d'utiliser cette liste pour exercer un contrôle renforcé sur ces navires qui seront probablement démantelés; est par conséquent favorable à l'adoption, dans les meilleurs délais, ...[+++]


De Commissie betoogt dat er het evenwichtspunt van de CO2-uitstoot wordt bereikt in 2011, maar uw rapporteur is ervan overtuigd dat CO2-reducties door de nieuwe technologieën reeds enkele jaren eerder zullen opwegen tegen de vergroting van de CO2-uitstoot door raffinaderijen en dat bij dit debat tevens met de voordelen van een betere luchtkwaliteit rekening moet worden gehouden.

La Commission fait valoir que le point d'équilibre pour les émissions de CO2 sera atteint en 2011, tandis que votre rapporteur est convaincu que la réduction des émissions de CO2 qui sera rendue possible par les nouvelles techniques compensera déjà l'accroissement des émissions de CO2 des raffineries quelques années avant cette échéance et que dans ce contexte, il faut également prendre en considération l'intérêt que cela présente du point de vue de la qualité de l'air.


De Commissie betoogt dat het evenwichtspunt voor de CO2-uitstoot in 2011 ligt, maar uw rapporteur is ervan overtuigd dat de CO2-reducties door de nieuwe technologieën reeds enkele jaren eerder de grotere CO2-uitstoot van de raffinaderijen zal compenseren en dat bij dit debat tevens rekening gehouden dient te worden met de positieve gevolgen hiervan voor de luchtkwaliteit.

La Commission fait valoir que le point d'équilibre pour les émissions de CO2 sera atteint en 2011, mais votre rapporteur est convaincu que la réduction des émissions de CO2 qui sera permise par les nouvelles techniques compensera déjà les émissions plus importantes de CO2 des raffineries quelques années avant cette date et qu'il faut également tenir compte dans ce contexte de l'intérêt que cela présente du point de vue de la qualité de l'air.


Door in het kader van de liberalisering de wettelijke regelingen in de EU te verbeteren en de marktkrachten op transparantere wijze hun werk te laten doen, kunnen deze problemen worden aangepakt, maar de gevolgen van eerdere investeringsbeslissingen zullen nog vele jaren merkbaar zijn.

L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.


Wat de regionale inkomens (BBP) betreft, bevestigt de analyse dat, als de Unie tot 25 of 27 lidstaten wordt uitgebreid, het gemiddelde BBP per inwoner sterk zal dalen en de regionale en territoriale ongelijkheden zullen toenemen in een mate die bij geen enkele eerdere uitbreiding is voorgekomen.

Pour ce qui est des revenus régionaux (PIB), l'analyse confirme que l'élargissement de l'Union à vingt-cinq ou vingt-sept Etats membres s'accompagnera d'une chute importante du PIB moyen par habitant et d'un accroissement des disparités régionales et territoriales à une échelle inédite lors des précédents élargissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele jaren eerder zullen' ->

Date index: 2024-07-07
w