Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele jaren later vervolgen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Een korpsoverste die een persoon viseert, kan bij een eerste tekortkoming een dossier opmaken, maar hem pas enkele jaren later vervolgen wanneer meerdere tekortkomingen hem kunnen worden aangewreven, zodat men de zwaarste straf kan toepassen.

Un chef de corps qui vise une personne déterminée peut établir un dossier dès le premier manquement, mais ne la poursuivre que quelques années plus tard lorsque plusieurs manquements lui sont imputés, de manière à pouvoir lui infliger la peine la plus lourde.


Dit heeft het voordeel dat de overheidsbijdrage aan deze fondsen na enkele jaren terugvorderbaar is (revolverende fondsen), wanneer de investeringen in de betrokken kleine en middelgrote ondernemingen worden afgestoten.

L'avantage en est que les contributions publiques versées à ces fonds sont récupérables au terme de quelques années (fonds renouvelables), une fois que les investissements réalisés dans les PME ont été liquidés.


De klinische beschrijving van een duidelijk identificeerbaar geheel van symptomen als gevolg van prenatale en postnatale alcoholconsumptie door de moeder, met andere woorden een « Foetaal Alcohol Syndroom (FAS) », is pas in 1968 in Frankrijk gepubliceerd en enkele jaren later in de Verenigde Staten.

La description clinique d'un ensemble clairement identifiable de symptômes résultant de la consommation prénatale et postnatale d'alcool par la mère, autrement dit un « syndrome d'alcoolisation fœtale (SAF) » n'a été publiée qu'en 1968 en France, puis quelques années plus tard aux États-Unis.


Na zijn lagereschooltijd in Brugge en Tongeren en zijn Grieks-Latijnse humaniorastudie in Luik, zet hij zijn opleiding voort te Antwerpen. Hij wordt er licentiaat vertaler en doet er enkele jaren later nog een licentie in de politieke wetenschappen bovenop.

Après des études primaires à Bruges et à Tongres et des humanités gréco-latines à Liège, il a poursuivi son parcours à Anvers par une licence de traducteur suivie quelques années plus tard par une licence en sciences politiques.


2° op basis van de huidige kennis pas vele jaren later, wanneer de ziekte zich ontwikkelt, kunnen worden onderkend;

2° qui, compte tenu de l'état actuel des connaissances, ne peuvent être diagnostiquées avant que la maladie ne se déclare, de nombreuses années plus tard;


Het dient de lidstaten te worden toegestaan ten hoogste 8 % van hun nationale maximum dan wel ten hoogste 13 % wanneer hun gekoppelde steun in ten minste één van de jaren in de periode 2010-2014 meer dan 5 % bedraagt, voor deze steun te gebruiken of, wanneer zij de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen tot 31 december 2014.

Il convient que les États membres soient autorisés à utiliser jusqu'à 8 % de leurs plafonds nationaux pour ce soutien, ou 13 % lorsque leur niveau de soutien couplé dépasse 5 % au cours de l'une des années au moins de la période 2010-2014 ou, lorsqu'ils appliquent le régime de paiement unique à la surface, jusqu'au 31 décembre 2014.


Vervolgens werden voor de afdelingen III en IV meerjarenprogramma’s opgesteld, in eerste instantie voor drie jaar, maar uitbreidbaar tot latere jaren.

La programmation des volets III et IV a ensuite été effectuée au moyen de programmes pluriannuels initialement préparés pour trois ans mais pouvant être prorogés de plusieurs années supplémentaires.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een dienst van de informatiemaatschappij bestaat in het doorgeven in een communicatienetwerk van door een afnemer van de dienst verstrekte informatie, de dienstverlener niet aansprakelijk is voor de automatische, tussentijdse en tijdelijke opslag van die informatie, wanneer deze opslag enkel geschiedt om latere doorgifte van die informatie aan andere afnemers van de dienst en op hun verzoek doeltreffender te maken ...[+++]

1. Les États membre veillent à ce que, en cas de fourniture d'un service de la société de l'information consistant à transmettre, sur un réseau de communication, des informations fournies par un destinataire du service, le prestataire ne soit pas responsable au titre du stockage automatique, intermédiaire et temporaire de cette information fait dans le seul but de rendre plus efficace la transmission ultérieure de l'information à la demande d'autres destinataires du service, à condition que:


Het hoeft geen betoog dat die bedrijvigheid op het lokale bestuursniveau een gedroomd praktijkseminarie vormde voor het ministerambt van Binnenlandse Zaken dat hij enkele jaren later zou bekleden.

Il va de soi que ces activités au niveau administratif local constituèrent pour lui une expérience idéale pour les fonctions de ministre de l'Intérieur qu'il devait exercer quelques années plus tard.


Enkele jaren later volgde de Europese Unie met een richtlijn over de bestrijding van seksuele misbruiken en uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.

Quelques années plus tard, l'Union européenne a suivi avec une directive relative à la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele jaren later vervolgen wanneer' ->

Date index: 2024-01-26
w