Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele keren het bevel hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

Wat gebeurt er met illegalen die al enkele keren het bevel hebben gekregen om het grondgebied te verlaten, die de termijnen overschrijden en in het criminele milieu actief blijven?

Que fait-ton des illégaux qui ont déjà reçu plusieurs fois l'ordre de quitter le territoire, qui outrepassent les délais et restent actifs dans les milieux criminels ?


Het klopt niet dat de Brusselse ambtenaren geen enkele informatie of richtlijn hebben gekregen.

Il n'est pas exact que les fonctionnaires bruxellois n'ont reçu aucune information ou directive.


In 2008 legde de toenmalige minister van Migratie Annemie Turtelboom de basis voor een specifiek beleid in het kader van de terugkeer van gezinnen naar hun land van herkomst: gezinnen met minderjarige kinderen die het bevel hebben gekregen het grondgebied te verlaten, verblijven in open woonunits waar ze bijstand kunnen krijgen en begeleid kunnen worden door een coach.

Depuis 2008, une politique particulière a été mise en place dans le cadre du retour des familles par la ministre de l'Immigration de l'époque Annemie Turtelboom. Les familles avec des mineurs ayant reçu un ordre de quitter le territoire résident dans des lieux d'hébergement ouverts où ils peuvent bénéficier de soutien et d'un coaching.


3. a) Op welke manier worden mensen zonder papieren, die bij herhaling het bevel hebben gekregen om het land te verlaten, behandeld als ze opgepakt worden? b) Op welke manier zullen lokale besturen worden bijgestaan die worden geconfronteerd met dergelijke problemen?

3. a) Quelle procédure suit-on à l'égard des sans-papiers arrêtés qui ont déjà reçu plusieurs fois l'ordre de quitter le territoire? b) Quelle assistance fournira-t-on aux administrations locales confrontées à de tels problèmes?


De federale overheid betaalt in elk geval enkel nog de dringende medische hulp terug voor personen die een uitvoerbaar bevel hebben gekregen om het grondgebied te verlaten.

En tout état de cause, l'autorité fédérale ne rembourse plus que l'aide médicale urgente pour les personnes qui ont reçu un ordre exécutoire de quitter le territoire.


Dat is het geval met bepaalde categorieën vreemdelingen, van wie de aanwezigheid op het grondgebied wordt geduld hoewel ze geen geldige verblijfsvergunning meer hebben : het gaat om personen van wie het verzoek tot regularisering om humanitaire redenen (artikel 9, derde lid) nog wordt onderzocht, personen die het verblijf of de vestiging geweigerd werd zonder dat ze evenwel bevel kregen het grondgebied te verlaten, en personen van wie de verblijfsvergunning is verlopen maar die evenmin het bevel ...[+++]

C'est le cas pour certaines catégorie d'étrangers dont la présence est tolérée sur le territoire en dépit du fait qu'ils ne disposent plus d'un titre de séjour valable : les personnes ayant introduit une demande de régularisation pour des motifs humanitaires (article 9, alinéa 3) toujours à l'examen, les personnes ayant fait l'objet d'une décision de refus de séjour ou d'établissement sans ordre de quitter le territoire, les personnes dont le titre de séjour est venu à expiration mais qui n'ont pas reçu l'ordre de quitter le territoire.


Bij de Algerijnen die in dit kader een visum hebben gekregen voor Frankrijk en niet voor België, zijn er velen die een bevel hebben gekregen om het grondgebied te verlaten en naar Frankrijk te gaan.

Des Algériens ayant obtenu dans ce cadre des visas pour la France et non la Belgique, il y a de nombreux ordres de quitter le territoire vers la France.


Bij de Algerijnen die in dit kader een visum hebben gekregen voor Frankrijk en niet voor België, zijn er velen die een bevel hebben gekregen om het grondgebied te verlaten en naar Frankrijk te gaan.

Des Algériens ayant obtenu dans ce cadre des visas pour la France et non la Belgique, il y a de nombreux ordres de quitter le territoire vers la France.


De personen die in de opvangstructuren van Fedasil en de partners worden opgevangen, komen overeen met de begunstigden die voorzien zijn in de opvangwet van 12 januari 2007, met name vooral asielzoekers tijdens de procedure maar ook vluchtelingen die een beschermingsstatuut hebben gekregen (aan het einde van hun opvangtraject), NBMV (niet-begeleide minderjarige vreemdelingen), uitgeprocedeerde asielzoekers (die nog binnen de termijn zitten om beroep aan te tekenen, die nog binnen de termijn zitte ...[+++]

Les personnes accueillies dans les structures d'accueil du réseau de Fedasil et de ses partenaires correspondent aux bénéficiaires prévus par la loi accueil du 12 janvier 2007, à savoir principalement des demandeurs d'asile en cours de procédure mais aussi des réfugiés ayant obtenu un statut de protection (en fin de trajet d'accueil), des MENA (mineurs étrangers non accompagnés), des demandeurs d'asile déboutés (qui sont encore dans un délai pour introduire un recours, qui sont encore dans le délai d'un ordre de quitter le territoire ou qui sont en prolongation temporaire de l'accueil).


Hij heeft in deze hoedanigheid enkele keren de wettelijk voorziene inzage gekregen in het dossier Kelk als raadsman van laatstgenoemden, ondermeer in juli-augustus 2011.

En cette qualité, il a obtenu à plusieurs reprises la consultation légalement prévue du dossier Kelk comme conseil de ces derniers, notamment en juillet-août 2011.


w