Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
EAD
ESOL-taallessen geven
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Lessen Engels als tweede taal geven
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Presentie
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Regelmatig volgen van de lessen
Schoolbezoek
Spijbelen

Vertaling van "enkele lessen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures






ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van een coördinatievergadering, briefing en debriefing, en het verzekeren dat de getrokken ...[+++]

La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie ...[+++]


Zo voorziet de werkloosheidsreglementering dat: - de beroepsinschakelingstijd enkel kan aanvangen na stopzetting van alle activiteiten (lessen, examens, stages, eindwerken) die verband houden met rechtopenende studies of met om het even welk programma van studies met volledig leerplan.

De cette façon, la réglementation du chômage prévoit ainsi: - que le stage d'insertion professionnelle ne peut débuter que lorsqu'il a été mis fin à toutes les activités (cours, examens, stages, travaux de fin d'année) liées à des études ouvrant le droit ou à tout autre programme d'études de plein exercice.


Op dit moment bestellen zelfstandigen de pakjes van deze onderneming voor rekening van bpost. 1. Hoe beoordeelt u dit project, enkele maanden na de lancering ervan, en welke politieke lessen trekt u eruit?

Des indépendants assurent aujourd'hui la livraison des colis de cette société pour le compte de BPost. 1. Quelques mois après le lancement de cette opération, j'aimerais savoir quelle est votre évaluation de cette opération et quelles leçons politique en tirez-vous?


Ik vestig echter de aandacht van het geachte lid op het feit dat deze « studenten-ondernemers » artikel 37 enkel kunnen genieten als zij effectief student zijn en lessen volgen.

J’attire toutefois l’attention de l’honorable membre sur le fait que ces « étudiants entrepreneurs » ne peuvent bénéficier de cet article 37 que s’ils sont effectivement encore des étudiants qui suivent des cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordelijkheden en verplichtingen van de politiemensen tegenover de van hun vrijheid beroofde personen die onder hun toezicht staan, worden onderwezen aan de politiescholen in de basisopleiding van de toekomstige politiefunctionarissen en dat niet enkel in het kader van de deontologische code maar tevens in andere lessen zoals bijvoorbeeld deze over het fouilleren of deze over de vrijheidsberoving.

Les responsabilités et obligations des membres des services de police à l'égard des personnes privées de liberté et placées sous leur surveillance, sont enseignées dans les écoles de police dans le cadre de la formation de base des futurs policiers, non seulement à l'occasion de l'étude du code de déontologie des services de police mais également dans le cadre d'autres cours portant, par exemple sur les fouilles ou les privations de liberté.


Uit Iran moeten wij toch enkele lessen leren.

Nous devons certainement tirer des leçons de l’Iran.


− (EN) Hoewel de ervaringen met begrotingscoördinatie in het algemeen positief zijn, kunnen er wel enkele lessen uit worden getrokken.

− (EN) Si les expériences en matière de coordination budgétaire ont été globalement positives, nous pouvons néanmoins en tirer des leçons.


Ik vind dat we enkele lessen uit de vorige industriële revoluties moeten trekken.

Je pense que nous devons tirer certaines leçons des précédentes révolutions industrielles.


Ik wil alleen iets zeggen over enkele lessen die de Europese Unie kan trekken uit deze verkiezingen in het grootste land van Afrika.

Je voudrais juste rappeler à l’Union européenne quelques-unes des leçons tirées de cette élection dans le plus grand pays d’Afrique.


Ik wil alleen iets zeggen over enkele lessen die de Europese Unie kan trekken uit deze verkiezingen in het grootste land van Afrika.

Je voudrais juste rappeler à l’Union européenne quelques-unes des leçons tirées de cette élection dans le plus grand pays d’Afrique.


w