Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele maanden geleden waarin helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij herinnert zich ook nog het interview van Vlaams minister-president Dewael van enkele maanden geleden waarin hij zich uitsprak tegen het « lijstshoppen ».

Elle se rappelle également l'interview accordée par le ministre-président flamand Dewael, dans laquelle il se prononçait contre le « shopping de listes ».


Vraag nr. 6-1032 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Enkele maanden geleden heeft de Senaat zijn informatieverslag afgerond betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten inzake de gezamenlijke aanpak van de strijd tegen kinderarmoede in ons land (doc. Senaat nummer 6-162/2-2015/2016).

Question n° 6-1032 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a quelques mois, le Sénat finalisait son rapport d'information concernant la nécessaire collaboration entre l'autorité fédérale, les Communautés et les Régions en vue de développer une approche commune dans la lutte contre la pauvreté infantile dans notre pays (doc. Sénat n° 6-162/2 - 2015/2016).


Enkele maanden geleden stuurde Fedasil een brief aan de gemeenten en de OCMW's waarin een plan werd aangekondigd voor de spreiding van asielzoekers over de Belgische gemeenten.

Il y a quelques mois, Fedasil a adressé un courrier aux communes et aux CPAS annonçant un plan de répartition des demandeurs d'asile sur les communes de Belgique.


Enkele maanden geleden zei u dat u die kwestie om de twee jaar zou evalueren, en dat de eerste evaluatie na vier maanden zou plaatsvinden, meer bepaald eind februari 2016.

Il y a quelques mois, vous avez précisé que vous évalueriez cette question tous les deux ans, et une première fois après quatre mois, c'est-à-dire fin février 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-939 d.d. 26 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Enkele maanden geleden kondigde de geachte minister aan dat tegen het einde van het jaar 2015 een afdeling in de gevangenis van Hasselt en van Ittre zou worden ingericht waar radicale gedetineerden opgesloten zouden worden.

Question n° 6-939 du 26 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Voici quelques mois, le ministre a annoncé qu'avant la fin de 2015, serait créée dans les prisons d'Hasselt et d'Ittre une section dans laquelle seraient incarcérés les détenus radicalisés.


Enkele maanden geleden vroeg ik uw standpunt omtrent het uitbreiden van de overdrachtsmogelijkheden van de nummerplaat bij het overlijden van een kind, van kind op ouder, en ten tweede, niet enkel bij overlijden, maar ook bij het rijongeschikt verklaard worden.

Il y a quelques mois, je vous demandais votre position concernant l'idée d'élargir les possibilités de transfert de la plaque d'immatriculation de l'enfant au parent en cas de décès de l'enfant mais aussi lorsque l'enfant a été déclaré inapte à la conduite.


Elke medewerker van het departement Financiën ontving enkele maanden geleden een informatiebrochure onder de titel « Coperfin : de resultaten » waarin de balans opgemaakt wordt van de Coperfin-hervorming en sprake is van een eventuele algemene incompetitiestelling van de banen binnen de FOD Financiën.

Chaque membre du département des Finances a reçu il y a quelques mois une brochure d'information intitulée « Coperfin : les résulats » faisant le point sur la réforme Coperfin et notamment à l'égard d'une éventuelle mise en compétition générale des emplois au sein du SPF Finances.


Elke medewerker van het departement Financiën ontving enkele maanden geleden een informatiebrochure onder de titel « Coperfin : de resultaten » waarin de balans opgemaakt wordt van de Coperfin-hervorming en sprake is van een eventuele algemene incompetitiestelling van de banen binnen de FOD Financiën.

Chaque membre du département des Finances a reçu il y a quelques mois une brochure d'information intitulée « Coperfin : les résulats » faisant le point sur la réforme Coperfin et notamment à l'égard d'une éventuelle mise en compétition générale des emplois au sein du SPF Finances.


Mevrouw Lizin heeft enkele maanden geleden op een PS-congres een motie ingediend waarin ze vraagt dat de PS ervoor zou zorgen dat er geen programmawetten meer komen.

Voici quelques mois, lors d'un congrès du PS, Mme Lizin a déposé une motion demandant au PS de faire en sorte qu'il n'y ait plus de loi-programme.


Ik zal een brief aan de senaatsvoorzitter overhandigen waarin ik hem herinner aan het verzoek dat ik enkele maanden geleden bij de bespreking van het verdrag had geformuleerd, om de Franse Senaat hier uit te nodigen zodat Franse en Belgische senatoren over de problematiek overleg kunnen plegen.

Je compte remettre au président du Sénat une lettre dans laquelle je lui rappelle la demande que j'avais formulée voici quelques mois lors de la discussion de l'accord. Je proposais d'inviter le Sénat français afin que les sénateurs français et belges puissent se concerter sur la problématique.




Anderen hebben gezocht naar : enkele maanden geleden waarin helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele maanden geleden waarin helemaal' ->

Date index: 2024-12-15
w