Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele manier aanspraak " (Nederlands → Frans) :

Als, om de ene of de andere reden, een werkgever of een werknemer geen deel meer uitmaakt van het toepassingsgebied van dit solidariteitsreglement, kan hij op geen enkel manier aanspraak maken op de tegoeden van het solidariteitsfonds.

Si, pour l'une ou l'autre raison, un employeur ou un travailleur cesse de faire partie du champ d'application du présent règlement de solidarité, il ne peut d'aucune manière prétendre aux avoirs du fonds de solidarité.


Als dit solidariteitsreglement niet meer toepasbaar is op een inrichter of een werkgever, kan deze op geen enkele manier aanspraak maken op een gedeelte van de tegoeden die zich bevinden op de rekeningen van het solidariteitsfonds.

Si le présent règlement de solidarité n'est plus applicable à un organisateur ou un employeur, celui-ci ne peut d'aucune manière prétendre à une partie des avoirs se trouvant sur les comptes du fonds de solidarité.


Het is dus niet aanvaardbaar dat de 22 miljoen inwoners van Taiwan op geen enkele manier aanspraak kunnen maken op een officiële aanwezigheid.

Il n'est donc pas acceptable que les 22 millions d'habitants de Taïwan ne jouissent d'aucune forme de présence officielle.


Het is dus niet aanvaardbaar dat de 22 miljoen inwoners van Taiwan op geen enkele manier aanspraak kunnen maken op een officiële aanwezigheid.

Il n'est donc pas acceptable que les 22 millions d'habitants de Taïwan ne jouissent d'aucune forme de présence officielle.


De lonen die ontvangen worden voor de uitvoering van de partnerschapsovereenkomst worden op geen enkele manier in aanmerking genomen bij de berekening van de verschillende pensioenen en inkomsten waarop mensen die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt, aanspraak kunnen maken.

La rémunération perçue en vertu de l'exécution de la convention de partenariat n'entre d'aucune manière en considération pour le calcul des différentes pensions et revenus auxquels peuvent prétendre les personnes ayant atteint l'âge légal de la pension.


De lonen die ontvangen worden voor de uitvoering van de partnerschapsovereenkomst worden op geen enkele manier in aanmerking genomen bij de berekening van de verschillende pensioenen en inkomsten waarop mensen die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt, aanspraak kunnen maken.

La rémunération perçue en vertu de l'exécution de la convention de partenariat n'entre d'aucune manière en considération pour le calcul des différentes pensions et revenus auxquels peuvent prétendre les personnes ayant atteint l'âge légal de la pension.


1. Wanneer een persoon enkel op basis van artikel 33 van deze Overeenkomst aanspraak kan maken op een prestatie, bepaalt het Montenegrijnse bevoegde orgaan het bedrag van de prestaties op de volgende manier :

1. Si une personne peut prétendre à une prestation sur la seule base de l'article 33 de la présente Convention, l'organisme monténégrin compétent définit le montant des prestations de la façon suivante:


1. Wanneer een persoon enkel op basis van artikel 33 van deze Overeenkomst aanspraak kan maken op een prestatie, bepaalt het Montenegrijnse bevoegde orgaan het bedrag van de prestaties op de volgende manier :

1. Si une personne peut prétendre à une prestation sur la seule base de l' article 33 de la présente Convention, l'organisme monténégrin compétent définit le montant des prestations de la façon suivante :


Werknemers die na deze datum in dienst treden, ressorteren onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en kunnen op geen enkele manier aanspraak maken op rechten die zouden voortvloeien uit collectieve arbeidsovereenkomsten van kracht in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap.

Les travailleurs qui entrent en service après cette date, ressortissent au champ d'application de la Commission paritaire du spectacle et ne peuvent aucunement bénéficier des droits découlant de la convention collective de travail en vigueur dans la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande.


Zelfs een student die slechts een paar uren - of zelfs een paar dagen of weken - werkt om een vaak noodzakelijke aanvullend inkomen te verdienen, kan geen aanspraak meer maken op de hoedanigheid van «persoon ten laste» in het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering en wordt enkel en alleen omdat hij werkt, uitgesloten van de mogelijkheid om, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 18 juni 1969, zich op een voordelige manier te verzekeren: hij ...[+++]

Même s'il ne travaille que quelques heures - voire quelques jours ou quelques semaines - pour s'assurer un complément de ressources souvent nécessaire, l'étudiant qui ne peut plus prétendre à la qualité de «personne à charge» dans le régime de l'assurance maladie-invalidité se voit exclu, par le simple fait de son travail, de la possibilité d'assujettissement avantageux que lui ouvre l'arrêté royal du 18 juin 1969: il est soumis à un régime qui lui impose le versement de cotisations sensiblement plus élevées, sans que la rémunération de son travail ne couvre forcément le montant réclamé.. Est-il socialement justifié d'imposer à ces étudi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geen     geen enkel manier     enkel manier aanspraak     geen enkele manier aanspraak     geen enkele     geen enkele manier     hebben bereikt aanspraak     persoon     volgende manier     overeenkomst aanspraak     wordt     voordelige manier     geen aanspraak     enkele manier aanspraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele manier aanspraak' ->

Date index: 2023-09-22
w