Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele persoon beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij geen bevelen vragen noch krijgen; zij hebben een vlakke loopbaan : voor hun bevord ...[+++]

Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni recevoir d'injonctions (comme les magistrats); ils bénéficient d' ...[+++]


Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij geen bevelen vragen noch krijgen; zij hebben een vlakke loopbaan : voor hun bevord ...[+++]

Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni recevoir d'injonctions (comme les magistrats); ils bénéficient d' ...[+++]


­ op enkele zeldzame uitzonderingen na kan een persoon die beslist om niet voor de eigen verdediging in te staan, worden verdedigd door een advocaat.

­ sauf de très rares exceptions, si elle décide de ne pas se défendre elle-même, elle ne peut être défendue que par un avocat.


Met de prejudiciële vraag wordt aan het Hof gevraagd of artikel 8, § 1, van de wet van 27 februari 1987 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 22, 23 en 191 ervan, alsook met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre enkel een aanvraag voor een integratietegemoetkoming of voor een inkomensvervangende tegemoetkoming die is ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 ...[+++]

La question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec ses articles 22, 23 et 191 ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 8, § 1 , de la loi du 27 février 1987, en ce que seule une demande d'allocation d'intégration ou d'allocation de remplacement de revenus introduite par une personne qui a atteint l'âge de 65 ans au moment de l'introduction de la demande est considérée automatiquement ou d'office comme une demande d'allocation pour l'aide aux personnes âgées, alors que tel n'est pas le cas lors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met inachtneming van de in het kwaliteitshandboek opgenomen vereisten beslist de dienst voor jeugdbijstand of de voorwaarden al dan niet vervuld zijn voor de ondertekening door één enkele persoon.

Le service de l'aide à la jeunesse décide, dans le respect des prescriptions figurant dans la charte de qualité, si les conditions pour la signature par une seule personne chargée de l'éducation sont ou non remplies.


Als de VDAB beslist tot voortijdige beëindiging van de individuele beroepsopleiding, is hij met behoud van de toepassing van artikel 110, geen enkele vergoeding verschuldigd aan de persoon aan wie de IBO-interim wordt gegeven, de werkgever-gebruiker of het uitzendbureau.

Dans le cas où le VDAB décide de mettre prématurément fin à la formation professionnelle individuelle, il ne doit verser aucune indemnité, sans préjudice de l'application de l'article 110, à la personne à laquelle l'intérim IBO est accordé, à l'employeur-utilisateur ou à l'agence d'intérim.


De Commissie beslist bij stemming door de stemgerechtigde aanwezige leden (1 enkele stem per persoon).

La Commission décide par vote des membres présents disposant du droit de vote (1 seule voix par personne).


Het toestaan, weigeren of beperken van een veiligheidsmachtiging wordt nooit beslist door de onderzoekers of door een enkele persoon.

L'octroi, le refus ou la limitation d'une habilitation de sécurité ne sont jamais décidés par les enquêteurs ou par une personne seule.


Het is dus met de vooropgestelde bedoeling de realiteit te benaderen en dramatische situaties te verhelpen dat werd beslist om vanaf 1 juli 1993, de bepaling van " kind ten laste " aan te passen door duidelijk te stellen dat het gaat om " het kind van minder dan 25 jaar voor hetwelk de gerechtigde kinderbijslag ontvangt " , en dat op basis van het principe volgens hetwelk enkel de persoon die werkelijk het kind ten laste heeft kinderbijslag ontvangt.

C'est donc dans le pur souci d'appréhender la réalité et de remédier à des situations sociales dramatiques qu'il a été décidé de modifier, au 1er juillet 1993, la définition d'enfant à charge en précisant qu'il s'agit de l'" enfant de moins de 25 ans pour lequel le bénéficiaire perçoit des allocations familiales " , sur la base du principe selon lequel seule la personne qui a réellement l'enfant à charge perçoit les allocations familiales.


Enkel indien het parket beslist dat de dader niet moet worden voorgeleid en het betreft een niet-Belg, wordt contact opgenomen met de Dienst Vreemdelingenzaken om te zien of de persoon in kwestie zich al dan niet rechtmatig op het Belgische grondgebied bevindt.

Au cas où le parquet déciderait que l'auteur des faits ne doit pas être déféré et s'il s'agit d'un non-Belge, un contrat sera pris avec l'Office des étrangers afin de voir si la personne en question se trouve légitimement ou non sur le territoire belge.




Anderen hebben gezocht naar : enkele persoon beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele persoon beslist' ->

Date index: 2022-04-24
w