Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele plaats enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. stelt tevreden vast dat het Hof van Justitie de begrotingsautoriteiten in april 2011 een geactualiseerd plan met vastgoedinvesteringen voor 2011-2013 heeft voorgelegd, waarin twee grote doelstellingen worden nagestreefd: het samenbrengen van de diensten van het Hof van Justitie op één enkele plaats, enerzijds, en het in eigendom verwerven van de gebouwen van het Hof, anderzijds; merkt op dat de bouwkosten op ongeveer 355 300 000 EUR worden geschat, waarvan het te consolideren saldo eind 2010 zo'n 40 000 000 EUR bedroeg;

12. note avec satisfaction que la Cour de justice a soumis aux autorités budgétaires, en avril 2011, un plan actualisé d'investissements immobiliers 2011-2013, guidé par deux objectifs principaux: d'une part, regrouper l'ensemble des services de la Cour de justice sur un site unique et, d'autre part, devenir propriétaire des bâtiments; note que le coût de construction est estimé à approximativement 355 300 000 EUR dont le solde à consolider était de l'ordre de 40 000 000 EUR fin 2010;


12. stelt tevreden vast dat het Hof van Justitie de begrotingsautoriteiten in april 2011 een geactualiseerd plan met vastgoedinvesteringen voor 2011-2013 heeft voorgelegd, waarin twee grote doelstellingen worden nagestreefd: het samenbrengen van de diensten van het Hof van Justitie op één enkele plaats, enerzijds, en het in eigendom verwerven van de gebouwen van het Hof, anderzijds; merkt op dat de bouwkosten op ongeveer 355 300 000 EUR worden geschat, waarvan het te consolideren saldo eind 2010 zo'n 40 000 000 EUR bedroeg;

12. note avec satisfaction que la Cour de justice a soumis aux autorités budgétaires, en avril 2011, un plan actualisé d'investissements immobiliers 2011-2013, guidé par deux objectifs principaux: d'une part, regrouper l'ensemble des services de la Cour de justice sur un site unique et, d'autre part, devenir propriétaire des bâtiments; note que le coût de construction est estimé à approximativement 355 300 000 EUR dont le solde à consolider était de l'ordre de 40 000 000 EUR fin 2010;


Enerzijds kan verwezen worden naar artikel 9 van de camerawet: volgens deze wet hebben enkel de verantwoordelijke voor de verwerking (diegene die de camera's geplaatst heeft en ze beheert) en de personen die onder zijn gezag handelen toegang tot de beelden van bewakingscamera's die geïnstalleerd zijn op een voor het publiek toegankelijke besloten plaats (bijvoorbeeld een winkel). De enige uitzondering die voorzien wordt, is de overdracht van de beelden aan de politiedienst ...[+++]

On peut d'une part se référer à l'article 9 de la loi caméras: celui-ci ne donne accès aux images de caméras de surveillance installées dans un lieu fermé accessible au public (un magasin par exemple) qu'au responsable du traitement (celui qui a placé les caméras et les gère) et aux personnes qui agissent sous son autorité; la seule exception prévue est la transmission des images aux services de police, lorsqu'un fait se produit et que les images peuvent servir comme preuve ou pour identification.


In de tweede plaats wordt aan het Hof het verschil in behandeling voorgelegd tussen, enerzijds, de leden van een HOC, die enkel geen tuchtsancties kunnen oplopen voor de daden gesteld in de uitoefening van hun mandaat, maar die voor het overige geen bijzondere ontslagbescherming genieten en, anderzijds, de in artikel 44, §§ 2 tot 7, van het decreet van 5 april 1995 bedoelde categorie van de personeelsafgevaardigden in het LOC, die een beschermingsregel ...[+++]

La Cour est ensuite interrogée sur la différence de traitement entre, d'une part, les membres d'un « HOC », qui peuvent seulement ne pas encourir de sanctions disciplinaires pour les actes posés dans l'exercice de leur mandat mais qui, pour le surplus, ne bénéficient pas d'une protection particulière contre le licenciement et, d'autre part, la catégorie des délégués du personnel aux comités locaux de négociation, visée à l'article 44, §§ 2 à 7, du décret du 5 avril 1995, qui bénéficie d'un régime de protection similaire à celui dont b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


De termijn van dertien dagen heeft enkel tot doel enerzijds een termijn te bepalen om de voorbereidende maatregelen mogelijk te maken van de verkiezing die plaats moet vinden op de in artikel 18 WGP bepaalde datum en om anderzijds de burgemeester in staat te stellen de voordrachtakten te onderzoeken of zij voldoen aan de bepalingen van de artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van betreffende de verkiezing in elke gemeenteraad van de leden van de politieraad.

Le délai de treize jours a uniquement pour objectif, d'une part, de fixer un délai pour rendre possibles les dispositions préparatoires de l'élection qui doit se tenir à la date fixée à l'article 18 LPI et, d'autre part, de permettre au bourgmestre de vérifier si les actes de présentation remplissent les conditions prescrites aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal relatif à l'élection des membres du conseil de police dans chaque conseil communal.


Het doel van het EOB-initiatief is een enkel efficiënt en flexibel instrument te scheppen om in een andere lidstaat bewijs te verzamelen in het kader van strafzaken, in plaats van het complexere rechtsinstrument dat thans wordt gebruikt door gerechtelijke autoriteiten (op basis van wederzijdse rechtshulp enerzijds en wederzijdse erkenning anderzijds) (19).

L’objectif de l’initiative relative à la décision d’enquête européenne est de créer un instrument unique, efficace et flexible pour obtenir des preuves situées dans un autre État membre dans le cadre d’une procédure pénale, en vue de remplacer l’instrument juridique plus complexe actuellement utilisé par les autorités judiciaires (basé sur l’entraide judiciaire, d’une part, et la reconnaissance mutuelle, d’autre part) (19).




Anderen hebben gezocht naar : enkele plaats enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele plaats enerzijds' ->

Date index: 2023-09-10
w