Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele punten opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Zodra elke partij haar hoofdconclusies en eerste aanvullende conclusies in het kader van de zaak heeft neergelegd ­ toepassing van de eerste drie leden ­ kunnen ze voortaan geen aanvullende nieuwe conclusies meer neerleggen die slechts enkele punten opnieuw vermelden.

Une fois que chaque partie a déposé ses conclusions principales et premières additionnelles dans le cadre de l'affaire ­ application des premiers alinéas ­, il ne leur sera plus possible de déposer de nouvelles conclusions additionnelles ne reprenant que quelques points de l'affaire.


Zodra elke partij haar hoofdconclusies en eerste aanvullende conclusies in het kader van de zaak heeft neergelegd ­ toepassing van de eerste drie leden ­ kunnen ze voortaan geen aanvullende nieuwe conclusies meer neerleggen die slechts enkele punten opnieuw vermelden.

Une fois que chaque partie a déposé ses conclusions principales et premières additionnelles dans le cadre de l'affaire ­ application des premiers alinéas ­, il ne leur sera plus possible de déposer de nouvelles conclusions additionnelles ne reprenant que quelques points de l'affaire.


Zodra elke partij haar hoofdconclusies en eerste aanvullende conclusies in het kader van de zaak heeft neergelegd ­ toepassing van de eerste drie leden ­ kunnen ze voortaan geen aanvullende nieuwe conclusies meer neerleggen die slechts enkele punten opnieuw vermelden.

Une fois que chaque partie a déposé ses conclusions principales et premières additionnelles dans le cadre de l'affaire ­ application des premiers alinéas ­, il ne leur sera plus possible de déposer de nouvelles conclusions additionnelles ne reprenant que quelques points de l'affaire.


Zodra elke partij haar hoofdconclusies en eerste aanvullende conclusies in het kader van de zaak heeft neergelegd ­ toepassing van de eerste drie leden ­ kunnen ze voortaan geen aanvullende nieuwe conclusies meer neerleggen die slechts enkele punten opnieuw vermelden.

Une fois que chaque partie a déposé ses conclusions principales et premières additionnelles dans le cadre de l'affaire ­ application des premiers alinéas ­, il ne leur sera plus possible de déposer de nouvelles conclusions additionnelles ne reprenant que quelques points de l'affaire.


Wij hebben daarom de vrijheid genomen het zelf opnieuw in te dienen, waar nodig dit te actualiseren en op enkele punten aan te vullen om een paar problemen en onvolkomenheden die in het wetsvoorstel 3-1008/1 niet werden opgelost, definitief tot een goed einde te brengen.

Nous avons dès lors pris la liberté de la réintroduire nous-mêmes, de l'actualiser là où cela s'avérait nécessaire et de la compléter sur quelques points pour remédier définitivement à certains problèmes et imperfections auxquels la proposition de loi 3-1008/1 n'avait pas apporté de solution.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


1. stelt vast dat met het Verdrag van Nice de laatste formele belemmering voor de uitbreiding uit de weg is geruimd en onderstreept opnieuw het strategische belang van de uitbreiding van de Europese Unie op weg naar de eenwording van Europa, waardoor vrede en vooruitgang worden gewaarborgd; is zich ervan bewust dat het Verdrag van Nice op enkele punten tot verbeteringen leidt, maar is van opvatting dat voor een Unie van 27 of meer lidstaten diepgaandere hervormingen vereist zijn, om democratie, doeltreffendheid, ...[+++]

1. constate que le traité de Nice lève le dernier obstacle formel à l'élargissement et réaffirme l'importance stratégique de l'élargissement de l'Union européenne sur la voie de l'unification de l'Europe en tant que facteur de paix et de progrès; est conscient des améliorations que le traité de Nice apporte sur quelques points, mais estime qu'une Union de 27 États membres ou davantage exige des réformes plus profondes de façon à garantir la démocratie, l'efficacité, la transparence, la clarté et la gouvernance;


[15] "Indien de met de zorg voor de volksgezondheid belaste autoriteiten van de lidstaat van invoer ten gevolge van een eerdere invoer reeds beschikken over alle farmaceutische gegevens aangaande het betrokken geneesmiddel die onmisbaar worden geoordeeld voor de controle van de doeltreffendheid en de onschadelijkheid daarvan, [is] het uiteraard voor de bescherming van de gezondheid en het leven van personen niet noodzakelijk [...], dat genoemde autoriteiten van een tweede handelaar die een geneesmiddel heeft geïmporteerd dat op alle punten identiek is of waarvan de verschillen geen enkele ...[+++]

[15] «Si les autorités sanitaires de l'État membre d'importation disposent déjà, à la suite d'une importation antérieure, de toutes les indications pharmaceutiques relatives au médicament en question et jugées indispensables aux fins du contrôle de l'efficacité et de l'innocuité du médicament, il n'est manifestement pas nécessaire, pour protéger la santé et la vie des personnes, que lesdites autorités exigent d'un second opérateur, ayant importé un médicament en tous points identique ou dont les différences n'auraient aucune incidence thérapeutique, de leur soumettre à nouveau les indications susvisées», affaire C-201/94 Smith Nephew et ...[+++]


5. verzoekt de Commissie om te bezien of het mogelijk is de termijnen van richtlijn 98/18/EG over veiligheidsregels en normen voor passagiersschepen te verkorten, aangezien implementering van deze voorstellen op enkele specifieke punten pas na 2009 kan plaatsvinden; verzoekt de Commissie met klem zich opnieuw te bezinnen op de ontheffingen van richtlijn 98/18/EG en van cabotage die aan lidstaten waaronder Griekenland zijn toegekend;

5. invite la Commission à examiner la possibilité de raccourcir le calendrier prévu par la directive 98/18/CE établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers, la mise en œuvre de certaines de ces dispositions ne devant avoir lieu qu'en 2009; demande instamment à la Commission de réexaminer les dérogations accordées aux États membres, notamment les dérogations à la directive 98/18/CE et à la directive relative au cabotage, accordées à la Grèce;


5. verzoekt de Europese Commissie om te bezien of het mogelijk is de termijnen van richtlijn 98/18 over veiligheidsregels en normen voor passagiersschepen te verkorten, aangezien implementering van deze voorstellen op enkele specifieke punten pas na 2009 kan plaatsvinden; verzoekt de Commissie met klem zich opnieuw te bezinnen op de ontheffingen van richtlijn 98/18 en van cabotage die aan lidstaten waaronder Griekenland zijn toegekend;

5. invite la Commission à examiner la possibilité de raccourcir le calendrier prévu par la directive 98/18/CE relative aux normes de sécurité applicables aux navires destinés au transport de personnes, la mise en oeuvre de certaines de ces dispositions ne devant avoir lieu qu’en 2009 ; demande instamment à la Commission de réexaminer les dérogations accordées aux États membres, notamment les dérogations à la directive 98/18/CE et à celle relative au cabotage accordées à la Grèce ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele punten opnieuw' ->

Date index: 2021-10-04
w