Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw recht op uitkering krijgen

Traduction de «enkele uitkering krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opnieuw recht op uitkering krijgen

recouvrer le droit à des prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die periode kan de betrokkene in geval van ziekte of chirurgische ingreep geen enkele uitkering krijgen van België, noch van zijn nieuwe vaderland.

Période au cours de laquelle la personne ne pourrait prétendre bénéficier d’aucune prestation, ni en Belgique, ni dans le pays d’adoption en cas de maladie ou d’intervention chirurgicale.


Voor de betrokkene zijn de documenten levensnoodzakelijk. Enkel met die documenten kan de betrokkene een uitkering krijgen of de speciale parkeerkaarten aanvragen.

Pour les intéressés, ces documents sont indispensables pour obtenir une allocation ou demander les cartes spéciales de stationnement.


Enkel personen die al een uitkering hebben, krijgen in die gemeente een referentieadres.

Dans ces communes, seules les personnes qui bénéficient déjà d'une allocation obtiennent une adresse de référence.


Hierdoor hebben deze patiënten veel kans dat ze geen enkele tegemoetkoming meer krijgen bovenop hun uitkering.

De cette manière, ces patients ont toutes les chances de ne plus percevoir aucune allocation en plus de leur indemnité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aan het Hof voorgelegde tweede verschil in behandeling is het in de in de geding zijnde bepalingen gemaakte verschil tussen de belastingplichten, naargelang zij zijn onderworpen aan de regeling van de bedrijfsvoorheffing of aan die van de voorafbetalingen : terwijl de eerstgenoemden geen enkele vermindering van hun bedrijfsvoorheffing kunnen krijgen om reden van de storting van een onderhoudsuitkering die nochtans grotendeels f ...[+++]

La seconde différence de traitement soumise à la Cour est celle faite par les dispositions en cause entre les contribuables selon qu'ils sont soumis au régime du précompte professionnel ou à celui des versements anticipés : alors que les premiers ne peuvent obtenir aucune réduction de leur précompte professionnel en raison du versement d'une rente alimentaire qui est pourtant en grande partie déductible fiscalement, les contribuables soumis au régime des versements anticipés peuvent déterminer le montant de ceux-ci et ont donc la possibilité de moduler immédiatement leurs versements anticipés en fonction de l'incidence qu'aura sur leur r ...[+++]


23. stelt vast dat deelneming aan het vakantiefonds overeenkomstig algemeen bindende collectieve arbeidsovereenkomsten in enkele EU-lidstaten een bijkomende bescherming van de gedetacheerde werknemers betekent en dat de rechtstreekse betaling aan de werknemers volgens de uitspraak van het Hof van Justitie in de zaak Finalarte evenredig is, wat betekent dat van uitzendende ondernemingen geëist mag worden dat zij bijdragen aan het vakantiefonds betalen, waaruit ook gedetacheerde werknemers een uitkering moeten kunnen krijgen; acht het ...[+++]

23. constate que dans certains États membres, la cotisation aux caisses de congé en vertu de conventions collectives à portée générale apporte une protection supplémentaire aux travailleurs détachés et que le versement direct aux travailleurs est proportionné selon l'arrêt de la Cour dans l'affaire Finalarte , ce qui signifie que les entreprises détachant des travailleurs peuvent être obligées de cotiser à des caisses de congé, qui doivent également être ouvertes aux travailleurs détachés, afin que ceux-ci en bénéficient également; juge indispensable que les travailleurs détachés soient informés de façon approfondie de la réglementation ...[+++]


23. stelt vast dat deelneming aan het vakantiefonds overeenkomstig algemeen bindende collectieve arbeidsovereenkomsten in enkele EU-lidstaten een bijkomende bescherming van de gedetacheerde werknemers betekent en dat de rechtstreekse betaling aan de werknemers volgens de uitspraak van het Hof van Justitie in de zaak Finalarte evenredig is, wat betekent dat van uitzendende ondernemingen geëist mag worden dat zij bijdragen aan het vakantiefonds betalen, waaruit ook gedetacheerde werknemers een uitkering moeten kunnen krijgen; acht het ...[+++]

23. constate que dans certains États membres, la cotisation aux caisses de congé en vertu de conventions collectives à portée générale apporte une protection supplémentaire aux travailleurs détachés et que le versement direct aux travailleurs est proportionné selon l'arrêt de la Cour dans l'affaire Finalarte , ce qui signifie que les entreprises détachant des travailleurs peuvent être obligées de cotiser à des caisses de congé, qui doivent également être ouvertes aux travailleurs détachés, afin que ceux-ci en bénéficient également; juge indispensable que les travailleurs détachés soient informés de façon approfondie de la réglementation ...[+++]


23. stelt vast dat deelneming aan het vakantiefonds overeenkomstig algemeen bindende collectieve arbeidsovereenkomsten in enkele EU-lidstaten een bijkomende bescherming van de gedetacheerde werknemers betekent en dat de rechtstreekse betaling aan de werknemers volgens de uitspraak van het Hof van Justitie in de zaak Finalarte evenredig is, wat betekent dat van uitzendende ondernemingen geëist mag worden dat zij bijdragen aan het vakantiefonds betalen, waaruit ook gedetacheerde werknemers een uitkering moeten kunnen krijgen; is van me ...[+++]

23. constate que dans certains États membres, la cotisation aux caisses de congé en vertu de conventions collectives à portée générale apporte une protection supplémentaire aux travailleurs détachés et que le versement direct aux travailleurs est proportionné selon l'arrêt de la Cour dans l'affaire Finalarte, ce qui signifie que les entreprises détachant des travailleurs peuvent être obligées de cotiser à des caisses de congé, qui doivent également être ouvertes aux travailleurs détachés; considère comme nécessaire, afin de garantir l'égalité de traitement entre les entreprises du pays d'accueil et celles qui y détachent des travailleur ...[+++]


Enkel de werkgevers die werklieden of werksters tewerkstellen aan het eigenlijke bewerken van diamant krijgen de compensatie-uitkering uitbetaald.

Seuls les employeurs qui occupent des ouvriers ou ouvrières au travail effectif du diamant reçoivent l'allocation de compensation.




D'autres ont cherché : opnieuw recht op uitkering krijgen     enkele uitkering krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele uitkering krijgen' ->

Date index: 2024-02-17
w