Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele uitzonderingen waaronder " (Nederlands → Frans) :

Wat de gemengde projecten betreft, die zowel aan een milieuvergunning als aan een stedenbouwkundige vergunning zijn onderworpen, zijn die projecten doorgaans onderworpen aan een procedure van de unieke vergunning, behoudens enkele uitzonderingen, waaronder een voor de projecten gelegen in een Natura 2000-gebied.

En ce qui concerne les projets mixtes, ceux soumis à la fois à un permis d'environnement et à un permis d'urbanisme, ces projets sont généralement soumis à une procédure de permis unique, si ce n'est pour certaines exceptions, dont une qui concerne les projets situés en zone Natura 2000.


Daarop zijn echter enkele uitzonderingen, waaronder die gevormd door de aangelegenheden betreffende strafvervolging en de douaneaangelegenheden, die in het Scheldereglement geregeld zijn.

Cette règle connaît néanmoins quelques exceptions, parmi lesquelles notamment les matières relatives aux poursuites pénales et les matières douanières qui sont reprises dans le Règlement de l'Escaut.


Daarop zijn echter enkele uitzonderingen, waaronder die gevormd door de aangelegenheden betreffende strafvervolging en de douaneaangelegenheden, die in het Scheldereglement geregeld zijn.

Cette règle connaît néanmoins quelques exceptions, parmi lesquelles notamment les matières relatives aux poursuites pénales et les matières douanières qui sont reprises dans le Règlement de l'Escaut.


Volgens de laatste cijfers die Eurostat bekend heeft gemaakt en waarin het tweede kwartaal van 2010 vergeleken wordt met het tweede kwartaal van 2009, daalt het aantal asielzoekers in de meeste lidstaten van de Europese Unie, op enkele uitzonderingen na, waaronder België, dat een sterke toename kent : meer dan 30 % voor België, terwijl andere lidstaten een daling registreren van 40 % in vergelijking met dezelfde periode in 2009 (tweede kwartaal 2009) (3) .

Selon les derniers chiffres publiés par Eurostat qui compare le deuxième trimestre 2010 avec le deuxième trimestre 2009, le nombre de demandeurs d'asile diminue dans la majorité des pays membres de l'Union européenne, sauf quelques-uns dont la Belgique qui connait une forte augmentation: plus de 30 % pour la Belgique, là où d'autres États membres enregistrent une diminution de 40 % par rapport à la même période en 2009 (deuxième trimestre 2009) (3) .


Het veralgemeent (op enkele uitzonderingen na) de toepassing van de medebeslissingsprocedure, die de gewone wetgevingsprocedure wordt, waaronder ook voor de goedkeuring van de begroting, zij het nog volgens een bijzondere procedure.

Il généralise (sauf exception) la codécision, qui devient la procédure législative normale et ce y compris, encore que selon une procédure particulière, pour l'approbation du budget.


2. vestigt de aandacht op de complexe en oneerlijke situatie in het passagiersvervoer: hoewel op binnenlands vervoer in vrijwel alle lidstaten belasting geheven wordt, gelden per type vervoer en per lidstaat uitzonderingen, nultarieven en uiteenlopende belastingpercentages; wijst erop dat op internationaal vervoer via de zee en de lucht, waaronder ook grensoverschrijdend vervoer binnen de EU valt, in geen enkele lidstaat btw wordt ...[+++]

2. attire l'attention sur la situation complexe et inéquitable qui règne dans le transport de personnes: si le transport intérieur de personnes fait l'objet d'une taxation dans la quasi-totalité des États membres, il existe des exemptions, des taux zéro et des taux différents selon le mode de transport et l'État membre; fait observer que les transports internationaux maritimes et aériens, y compris les liaisons transfrontalières intracommunautaires, sont exemptés de la TVA dans tous les États membres, tandis que la situation varie selon les États membres pour les autres moyens de transport; fait observer en outre que les sociétés de tr ...[+++]


Art. 3. Artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit dient gelezen te worden als " Een reservefonds mag nooit genoteerd worden in het eigenlijke corps van de begroting, maar enkel in het globale resultaat via functie 060 van de genormaliseerde functionele classificatie en systematisch in de dienst waaronder het valt, behoudens de uitzonderingen bepaald bij de wetsbepalingen" .

Art. 3. L'article 3, § 1 du même arrêté doit se lire comme " Un fonds de réserve ne peut jamais être rapatrié dans l'exercice proprement dit d'un budget mais uniquement dans le résultat global par la fonction numéro " 060" de la classification fonctionnelle normalisée, et systématiquement dans le service auquel il appartient, sauf les exceptions prévues par les dispositions légales.


In artikel 30, § 1, van deze wet wordt, op enkele uitzonderingen na (waaronder de verzekering tegen arbeidsongevallen), de duur van de verzekeringsdiensten beperkt tot één jaar.

L'article 30, § 1, de cette loi stipule que, sauf quelques exceptions (notamment l'assurance contre les accidents de travail), la durée du contrat d'assurances est limitée à un an.


Zij stelt een aantal exclusieve rechten vast en somt enkele uitzonderingen op deze rechten op (waaronder de belangrijke mogelijkheid tot decompilatie van een programma om het met andere programma's compatibel te maken).

Elle accorde un certain nombre de droits exclusifs et énumère certaines exceptions à ces droits (y compris la possibilité importante de décompilation d'un programme pour le rendre interopérable avec d'autres programmes).


Overigens bepaalt de installatienorm NBN D 51-003 betreffende de installaties voor brandbaar gas lichter dan lucht, verdeeld door leidingen, dat alle toestellen moeten aangesloten zijn op een afvoerkanaal voor verbrandingsproducten behalve enkele uitzonderingen waaronder bepaalde fornuizen of geisers die dan moeten uitgerust zijn met een inrichting voor de controle van het omgevingsluchtbederf.

La norme d'installation NBN D 51-003 relative aux installations alimentées en gaze combustible plus léger que l'air distribué par canalisations stipule, quant à elle, que tous les appareils sont raccordés à un conduit d'évacuation des produits de la combustion à part quelques exceptions, dont certaines cuisinières ou chauffe-eau, qui doivent alors être équipés d'un dispositif de contrôle de viciation de l'atmosphère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele uitzonderingen waaronder' ->

Date index: 2024-01-16
w