Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele verdere amendementen » (Néerlandais → Français) :

Verder strekken de amendementen ertoe enkele artikelen te doen vervallen, met de bedoeling zich in voorliggend voorstel enkel toe te spitsen op het juridisch aspect.

Pour le reste, les amendements déposés visent à supprimer plusieurs articles afin que la proposition à l'examen se concentre exclusivement sur l'aspect juridique.


In de proeve van coördinatie van de Provinciewet ­ of beter gezegd de invoeging van de verschillende voorstellen en amendementen zoals die thans voorliggen ­ blijven nog enkele gedeelten die verder moeten worden ingevuld, onder meer wat de bevoegdheden van de Provincieraad, de Bestendige Deputatie en de Provinciegouverneur betreft.

Il subsiste, dans l'essai de coordination de la loi provinciale ­ mieux vaudrait parler d'insertion des différentes propositions et des divers amendements tels qu'ils sont actuellement à l'examen ­, plusieurs parties à compléter, notamment en ce qui concerne les compétences du conseil provincial, de la députation permanente et du gouverneur de province.


In de proeve van coördinatie van de Provinciewet ­ of beter gezegd de invoeging van de verschillende voorstellen en amendementen zoals die thans voorliggen ­ blijven nog enkele gedeelten die verder moeten worden ingevuld, onder meer wat de bevoegdheden van de Provincieraad, de Bestendige Deputatie en de Provinciegouverneur betreft.

Il subsiste, dans l'essai de coordination de la loi provinciale ­ mieux vaudrait parler d'insertion des différentes propositions et des divers amendements tels qu'ils sont actuellement à l'examen ­, plusieurs parties à compléter, notamment en ce qui concerne les compétences du conseil provincial, de la députation permanente et du gouverneur de province.


Tot slot moeten enkele amendementen nog verder binnen de Unie worden besproken en moeten zij op deze zitting van de Herzieningscommissie worden afgewezen; indien de laatstgenoemde amendementen zouden worden goedgekeurd zonder een voor de Unie aanvaardbare aanpassing, moet de Unie bezwaar maken overeenkomstig de procedure van artikel 35, § 4, van het COTIF-verdrag,

Enfin, certaines modifications nécessitent un examen plus approfondi au sein de l'Union et devraient être rejetées lors de la session de la commission de révision. Dans le cas où ces modifications seraient approuvées sans reformulation acceptable pour l'Union, celle-ci devra formuler une objection selon la procédure prévue à l'article 35, paragraphe 4, de la convention COTIF,


Het moet ook worden geherstructureerd - als ik dat zo mag zeggen. Zoals hij weet, was ik een van degenen die in de commissie tegen zijn verslag hebben gestemd, deels om het mogelijk te maken verdere amendementen voor deze vergaderperiode in te dienen, maar ik moet nu zeggen dat mijn Britse medeconservatieven en, naar ik weet, ook enkele andere nationale delegaties, het recht voorbehouden om morgen tijdens de plenaire zitting tegen het verslag te stemmen.

Comme il le sait, je faisais partie des personnes qui ont voté contre son rapport au sein de la commission, en partie pour nous permettre de soumettre d’autres amendements pour cette session. Toutefois, je devrais préciser maintenant que mes collègues conservateurs britanniques, ainsi que d’autres délégations nationales que je connais, se réservent le droit de voter contre le rapport lors de la séance plénière de demain.


Het moet ook worden geherstructureerd - als ik dat zo mag zeggen. Zoals hij weet, was ik een van degenen die in de commissie tegen zijn verslag hebben gestemd, deels om het mogelijk te maken verdere amendementen voor deze vergaderperiode in te dienen, maar ik moet nu zeggen dat mijn Britse medeconservatieven en, naar ik weet, ook enkele andere nationale delegaties, het recht voorbehouden om morgen tijdens de plenaire zitting tegen het verslag te stemmen.

Comme il le sait, je faisais partie des personnes qui ont voté contre son rapport au sein de la commission, en partie pour nous permettre de soumettre d’autres amendements pour cette session. Toutefois, je devrais préciser maintenant que mes collègues conservateurs britanniques, ainsi que d’autres délégations nationales que je connais, se réservent le droit de voter contre le rapport lors de la séance plénière de demain.


Bovendien werden bij enkele verdere amendementen de standpunten nader tot elkaar gebracht, terwijl echter geen noemenswaardige vooruitgang werd bereikt over de kernpunten (financiering, merken, inzamelingsdoelstellingen).

De plus, les positions se sont rapprochées sur quelques autres amendements, sans toutefois que des progrès notables soient accomplis sur les questions centrales (financement, étiquetage, taux de collecte).


Verder worden enkele amendementen met betrekking tot het verplichte overleg voorgesteld, omdat de door de Commissie beoogde informatieverplichtingen voor de luchthavens (maar voor een deel ook voor de luchtvaartmaatschappijen) verder gaan dan wat in het kader van deze richtlijn noodzakelijk is (amendementen 4, 7, 8, 9, 10, 11 en 13).

En outre, il est proposé quelques amendements relatifs à l'obligation de consultation dans la mesure où les obligations imposées par la Commission européenne aux aéroports (voire aux compagnies aériennes) vont au-delà des exigences nécessaires dans le cadre de la présente directive (amendements 4, 7, 8, 9, 10, 11 et 13).


Wat de geneeskundige opleiding betreft, een opleiding die het onderwerp is van de amendementen 3 en 7 tot 10, is de Commissie net als het Parlement enerzijds van oordeel dat het om een zeer belangrijke zaak gaat die verdere aandacht vereist, maar anderzijds bevatten deze amendementen slechts enkele geïsoleerde voorstellen die een meer algemene analyse vereisen voordat zij onderzocht en goedgekeurd kunnen worden.

Pour ce qui est de la formation médicale, formation faisant l'objet des amendements 3 et 7 à 10, la Commission estime, tout comme le Parlement, d'une part qu'il s'agit d'un point très important exigeant qu'on lui prête attention ; mais d'autre part, ces amendements ne comportent que quelques propositions isolées demandant une analyse plus générale avant de pouvoir être examinées et approuvées.


Verder waren er enkele technische amendementen inzake het woordgebruik, in het bijzonder of in de Franstalige tekst " service" of " institution" moest worden gebruikt, waar in de Nederlandstalige tekst " dienst" wordt gebruikt.

Ont en outre été déposés plusieurs amendements techniques relatifs aux termes utilisés, en particulier pour déterminer si les mots « service » ou « institution » devaient être utilisés dans le texte français pour le terme « dienst » utilisé dans le texte néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele verdere amendementen' ->

Date index: 2021-04-11
w