Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzwarende omstandigheid

Vertaling van "enkele verzwarende omstandigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een soortgelijk probleem inzake gelijkheid en non-discriminatie doet zich voor met betrekking tot de strafbare feiten bedoeld in het voorliggende voorstel, die in de huidige stand, met uitzondering van de artikelen 398, 402 en 405 van het Strafwetboek, die samen met andere bepalingen worden vermeld in het nieuwe artikel 405quater, 2º en 3º, van het Strafwetboek, zoals het wordt ingevoegd door het hierboven aangehaalde wetsontwerp, tot geen enkele verzwarende omstandigheid aanleiding geven indien ze gepleegd zijn met als drijfveer « de haat tegen, het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens diens zogenaamd ras, zijn hui ...[+++]

Une même difficulté, en termes d'égalité et de non-discrimination, se présente s'agissant des faits infractionnels visés par la proposition à l'examen qui, en l'état actuel, à l'exception des articles 398, 402 et 405 du Code pénal, mentionnés avec d'autres à l'article 405quater, 2º et 3º, nouveau du Code pénal, tel qu'inséré par le projet de loi dont il est question plus haut, ne font l'objet d'aucune circonstance aggravante lorsque leur commission est motivée par « la haine, le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison de sa prétendue race, de sa couleur de peau, de son ascendance, de son origine nationale ou ethnique, de sa nationalité, de son sexe, de son changement de sexe, de son orientation ...[+++]


Hierdoor zou een gijzeling gepaard gaande met een foltering met een bijkomende verzwarende omstandigheid, voorzien in artikel 417ter, tweede lid, Sw., niet meer correctionaliseerbaar zijn, omdat in artikel 347bis, § 4, 2º, enkel wordt verwezen naar het eerste lid van artikel 417ter, Sw. en niet naar het tweede lid.

De ce fait, une prise d'otage allant de pair avec des actes de torture assortis d'une circonstance aggravante supplémentaire visée à l'article 417ter, alinéa 2, du Code pénal, ne serait plus correctionnalisable, parce l'article 347bis, § 4, 2º, ne renvoie qu'à l'alinéa 1 de l'article 417ter du Code pénal, et non à l'alinéa 2.


Artikel 473, tweede lid, Sw. verwijst opnieuw naar artikel 417ter, eerste lid, Sw. zodat volgens de restrictieve interpretatie diefstal of afpersing gepaard gaande met foltering die een verzwarende omstandigheid vormt zoals voorzien in artikel 417ter, tweede lid, Sw. niet kan gecorrectionaliseerd worden omdat artikel 473, tweede lid, Sw. enkel verwijst naar artikel 417ter, eerste lid, Sw. en niet naar het tweede lid.

L'article 473, alinéa 2, du Code pénal renvoie à nouveau à l'article 417ter, alinéa 1, du même Code, de sorte que, selon l'interprétation restrictive, les vols ou les extorsions qui s'accompagnent d'actes de torture constituant une circonstance aggravante visée à l'article 417ter, alinéa 2, du Code pénal, ne sont pas correctionnalisables parce que l'article 473, alinéa 2, du Code pénal renvoie uniquement à l'alinéa 1 et non à l'alinéa 2 de l'article 417ter du Code pénal.


Artikel 477sexies, § 2, 2º, Sw. verwijst opnieuw naar artikel 417ter, eerste lid, Sw. zodat volgens de restrictieve interpretatie diefstal en afpersing van kernmateriaal, gepaard gaande met foltering die een verzwarende omstandigheid vormt zoals voorzien in het tweede lid niet kan gecorrectonaliseerd worden omdat artikel 477sexies, § 2, 2º, Sw. enkel verwijst naar artikel 417ter, eerste lid, Sw. en niet naar het tweede lid.

L'article 477sexies, § 2, 2º, du Code pénal renvoie à nouveau à l'article 417ter, alinéa 1, du même Code, si bien que, selon l'interprétation restrictive, les vols et extorsions en matières nucléaires, qui s'accompagnent d'actes de torture constituant une circonstance aggravante visée à l'alinéa 2, ne sont pas correctionnalisables, parce que l'article 477sexies, § 2, 2º, du Code pénal renvoie uniquement à l'alinéa 1 et non à l'alinéa 2 de l'article 417ter du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele malen is deze familiale relatie tussen dader en slachtoffer wel opgenomen als verzwarende omstandigheid (denken we bijvoorbeeld aan artikel 372, 2e en 3e lid, 377 of 410 Sw.), of wordt de familie net extra beschermd via het strafrecht (bijvoorbeeld art. 361, 391 of 391bis SW.).

Cette relation familiale entre l’auteur et la victime figure à plusieurs reprises comme circonstance aggravante (cf. par exemple articles 372, 2e et 3e alinéas, 377 ou 410 du Code pénal), ou la famille est précisément davantage protégée par le droit pénal (par exemple articles 361, 391 ou 391bis du Code pénal).


Nog een verzwarende omstandigheid: in vijftien jaar tijd heeft de Europese Rekenkamer het beheer van deze tientallen miljarden euro's door de Commissie geen enkele keer kunnen goedkeuren.

Circonstance aggravante: depuis 15 ans, la Cour des comptes européenne n’est pas en mesure d’approuver la gestion de ces dizaines de milliards d’euros par la Commission.


O. overwegende dat zijn Juridische Dienst, die over dit onderwerp is geraadpleegd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, heeft geconcludeerd dat "de desbetreffende bepalingen van het communautair recht zich verzetten tegen een nationale wetgeving waarin het enkele feit dat de persoon in kwestie onderdaan is van een lidstaat en illegaal aanwezig is op het grondgebied van een andere lidstaat, wordt beschouwd als een algemene verzwarende omstandigheid ten aanzien van een begane misdaad of delict",

O. considérant que son service juridique, consulté sur la question par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, a conclu que "les dispositions applicables du droit communautaire s'opposent à toute législation nationale qui considère comme une circonstance aggravante, en cas de crime ou de délit, le seul fait que la personne concernée soit ressortissante d'un État membre et se trouve en situation irrégulière dans un autre État membre",


O. overwegende dat zijn Juridische Dienst, die over dit onderwerp is geraadpleegd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, heeft geconcludeerd dat "de desbetreffende bepalingen van het communautair recht zich verzetten tegen een nationale wetgeving waarin het enkele feit dat de persoon in kwestie onderdaan is van een lidstaat en illegaal aanwezig is op het grondgebied van een andere lidstaat, wordt beschouwd als een algemene verzwarende omstandigheid ten aanzien van een begane misdaad of delict",

O. considérant que son service juridique, consulté sur la question par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, a conclu que "les dispositions applicables du droit communautaire s'opposent à toute législation nationale qui considère comme une circonstance aggravante, en cas de crime ou de délit, le seul fait que la personne concernée soit ressortissante d'un État membre et se trouve en situation irrégulière dans un autre État membre",


1. Het bezit van cannabis blijft een misdrijf zelfs in geval van bezit met het oog op persoonlijk gebruik en als zich geen enkele verzwarende omstandigheid heeft voorgedaan.

1. La détention de cannabis reste une infraction, même si cette détention n'a lieu qu'en vue d'une consommation personnelle et qu'aucune circonstance aggravante n'est constatée.


1. De vaststelling van het bezit, door een meerderjarige, van een hoeveelheid cannabis die 3 gram niet overschrijdt of van 1 cannabisplant, bestemd voor persoonlijk gebruik, zonder verzwarende omstandigheid noch verstoring van de openbare orde, zal enkel aanleiding geven tot het opstellen van een vereenvoudigd proces-verbaal (VPV).

1. La constatation de la détention par une personne majeure d'une quantité de cannabis ne dépassant pas 3 grammes ou d'une plante de cannabis, destinées à l'usage personnel, sans circonstance aggravante ni trouble à l'ordre public, ne donnera lieu qu'à la rédaction d'un procès-verbal simplifié (PVS).




Anderen hebben gezocht naar : verzwarende omstandigheid     enkele verzwarende omstandigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele verzwarende omstandigheid' ->

Date index: 2024-10-04
w