6. bevestigt opnieuw dat het er vast van overtuigd is dat er op alle vie
r gebieden evenveel vooruitgang moet worden bereikt en dat voortgang op economisch gebied vergezeld moet gaan van vooruitgang op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, met name bij de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland,
die tot dusver geen enkel tastbaar resultaat heeft
opgeleverd, aangezien mensenrechten en fundamentele waarden deel van dit proces moeten blijven uitmaken, ook in verb
...[+++]and met de bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en illegale immigratie; veroordeelt in verband hiermee het besluit van de Russische autoriteiten de eerste gay pride-manifestatie op 27 mei in Moskou te verbieden en hun onvermogen te zorgen voor de veiligheid en beveiliging van de vreedzame demonstranten en mensenrechtenactivisten; 6. réitère sa ferme position selon laquelle les quatre espaces doivent progresser parallèlement, et que des progrès dans le domaine économique doivent s'accompagner de progrès dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et, en particulier, dans le dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme qui, jusqu'à présent, a
totalement échoué à donner des résultats tangibles, dans la mesure où les droits de l'homme et les valeurs fondamentales doivent continuer à faire partie du processus, comme c'est le cas pour ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, le crime organisé et l'immigration illégale; condamne dans ce contexte la
...[+++]décision prise par les autorités russes d'interdire la première Gay Pride à Moscou le 27 mai dernier, ainsi que leur incapacité à garantir la sûreté et la sécurité de manifestants pacifiques et de défenseurs des droits de l'homme;