Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Signaal op een enkele wijze
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "enkele wijze verbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereot ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorsprong z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien lijkt de CBFA niet de geschikte instelling om in ondernemingen van publiek recht die op geen enkele wijze verbonden zijn met de openbare financiële markten, het toezicht uit te oefenen.

En outre, la CBFA ne semble pas être l'organe approprié pour contrôler des entreprises de droit public qui ne sont en aucune manière liées aux marchés financiers commerciaux.


Bovendien lijkt de CBFA niet de geschikte instelling om in ondernemingen van publiek recht die op geen enkele wijze verbonden zijn met de openbare financiële markten, het toezicht uit te oefenen.

En outre, la CBFA ne semble pas être l'organe approprié pour contrôler des entreprises de droit public qui ne sont en aucune manière liées aux marchés financiers commerciaux.


(b) beschikken over regelingen om de onpartijdigheid, onafhankelijkheid, kwaliteit, consisentie en eenvormige doelstellingen van de officiële controles en andere officiële activiteiten op alle niveaus te waarborgen; zij mogen op geen enkele wijze verbonden zijn aan of afhankelijk zijn van de exploitanten die zij controleren;

ont pris des mesures pour garantir l'impartialité, l'indépendance, la qualité, la cohérence et l'uniformité des objectifs des contrôles officiels et des autres activités officielles à tous les niveaux; elles ne sont en aucune manière liées aux opérateurs qu'elles contrôlent ou dépendantes de ceux-ci;


Deze VZW die juridisch op geen enkele wijze met het departement Economische Zaken van het Waalse Gewest verbonden is, staat ook helemaal niet in verband met de VZW die het maandblad Gagnez uitgeeft en ter gelegenheid van het salon een catalogus voor de bezoekers uitbrengt, met een oplage van 12 000 exemplaren, waarvan de kostprijs wordt gedekt door de reclame-inkomsten die de erin adverterende bedrijven genereren.

Cette ASBL, qui ne présente aucun lien juridique avec le département de l'Économie de la Région wallonne, n'a rien à voir non plus avec l'ASBL qui édite le mensuel Gagnez et qui sort un catalogue destiné aux visiteurs du salon, tiré à 12 000 exemplaires, dont le coût est couvert par les recettes publicitaires générées par les entreprises annonceuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het OMNIO-statuut in de voorkeursregeling geïntegreerd werd, wordt het dus op dezelfde wijze gecodeerd voor wat de uitgaven betreft door de verzekeringsinstellingen. Het is dan ook niet mogelijk om op het vlak van de uitgaven het onderscheid te maken tussen de uitgaven die enkel verbonden zijn met het statuut verhoogde tegemoetkoming (inkomensvoorwaarde en bepaalde hoedanigheid) en de uitgaven die enkel verbonden zijn met het OMNIO-statuut.

Puisque le statut OMNIO est venu s’intégrer dans le régime préférentiel, il est encodé de la même façon au niveau des organismes assureurs pour les dépenses et il n’est donc pas possible au niveau des dépenses de faire la distinction entre celles qui relèvent exclusivement du statut BIM (conditions de revenu + qualité) et celles qui relèvent du statut OMNIO.


Wanneer geen enkel gerecht van een lidstaat bevoegd is op grond van de artikelen 3, 4, 5 en 6, kunnen de gerechten van een lidstaat bij wijze van uitzondering en mits de zaak voldoende nauw verbonden is met die lidstaat, beslissen over het huwelijksvermogensstelsel als in een derde staat een procedure onmogelijk is of niet redelijkerwijs aanhangig kan worden gemaakt of gevoerd.

Lorsqu'aucune juridiction d'un État membre n'est compétente en vertu des articles 3, 4, 5 ou 6, les juridictions d'un État membre peuvent, à titre exceptionnel et à condition que l'affaire présente un lien suffisant avec cet État membre, statuer sur le régime matrimonial si une procédure se révèle impossible ou ne peut raisonnablement être introduite ou poursuivie dans un État tiers.


Wanneer geen enkel gerecht van een lidstaat bevoegd is op grond van de artikelen 3, 4, 4 bis, 5 en 6, kunnen de gerechten van een lidstaat bij wijze van uitzondering uitspraak doen over een zaak betreffende het vermogensstelsel van het geregistreerde partnerschap indien in een derde staat waarmee de zaak nauw verbonden is, redelijkerwijs geen procedure aanhangig kan worden gemaakt of gevoerd, of een procedure daar onmogelijk blijkt ...[+++]

Lorsqu'aucune juridiction d' un État membre n' est compétente en vertu des articles 3, 4, 4 bis, 5 ou 6, les juridictions d' un État membre peuvent, à titre exceptionnel, statuer sur les effets patrimoniaux des partenariats enregistrés si une procédure ne peut raisonnablement être introduite ou poursuivie, ou se révèle impossible dans un État tiers avec lequel l'affaire a un lien étroit .


Wanneer geen enkel gerecht van een lidstaat bevoegd is op grond van de artikelen 3, 4, 5 en 6 of het gerecht zich onbevoegd heeft verklaard , kunnen de gerechten van een lidstaat bij wijze van uitzondering en mits de zaak voldoende nauw verbonden is met die lidstaat, beslissen over de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap als in een derde staat een procedure onmogelijk is of niet redelijkerwijs aanhangig ...[+++]

Lorsqu'aucune juridiction d’ un État membre n’ est compétente en vertu des articles 3, 4, 5 ou 6, ou que la juridiction a décliné sa compétence, les juridictions d’ un État membre peuvent, à titre exceptionnel et à condition que l'affaire présente un lien suffisant avec cet État membre , statuer sur les effets patrimoniaux des partenariats enregistrés si une procédure se révèle impossible ou ne peut raisonnablement être introduite ou poursuivie dans un État tiers.


De overdracht van kennis en de daarmee verbonden verplichtingen aan derden mogen de overige deelnemers op geen enkele wijze hinderen en mogen niet de toekenning van toegangsrechten aan niet-deelnemers inhouden.

Le transfert de connaissances et les obligations qui en découlent pour une tierce partie ne peuvent en aucun cas porter préjudice aux autres participants ou signifier l'octroi d'un droit d'accès à des non participants.


De CBFA lijkt ons niet geschikt om ook in de ondernemingen van publiek recht, die op geen enkel wijze verbonden zijn met de openbare financiële markten, toezicht uit te oefenen.

La CBFA ne nous paraît pas compétente pour contrôler des entreprises de droit public qui ne sont aucunement liées aux marchés publics financiers.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     conversiehysterie     conversiereactie     dementia infantilis     hysterie     hysterische psychose     signaal op een enkele wijze     symbiotische psychose     syndroom van heller     enkele wijze verbonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele wijze verbonden' ->

Date index: 2022-05-13
w