Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele zaken behouden » (Néerlandais → Français) :

Een lid onderstreept dat de Kamer het Hof van Cassatie niet volledig is gevolgd en enkele zaken behouden heeft die aansluiten bij de optie van de Senaat.

Un membre souligne que la Chambre n'a pas suivi totalement la Cour de cassation, mais a maintenu certains éléments allant dans le sens choisi par le Sénat.


Een lid onderstreept dat de Kamer het Hof van Cassatie niet volledig is gevolgd en enkele zaken behouden heeft die aansluiten bij de optie van de Senaat.

Un membre souligne que la Chambre n'a pas suivi totalement la Cour de cassation, mais a maintenu certains éléments allant dans le sens choisi par le Sénat.


De zaken met de voortgangsstaat "samenvoeging" werden geanalyseerd, teneinde enkel de voortgang van de "moederzaak" te behouden.

Les affaires dont l'état d'avancement est "jonction" ont été examinées afin de ne garder que l'état d'avancement de l'affaire "mère".


Behoudens bovenvermelde zaken, speelt de problematiek van de huiszoekingen onder de wet tot bescherming van de economische mededinging van 1999 in geen enkel ander dossier.

Excepté les affaires susmentionnées, la problématique des perquisitions sous la loi sur la protection de la concurrence économique précitée ne joue plus dans aucun autre dossier.


Behoudens hoogdringendheid mag geen enkele medische handeling worden uitgevoerd, voorgezet of gestaakt zonder de vrije en met kennis van zaken gegeven toestemming van de patiënt.

Sauf urgence, aucun acte médical ne peut être posé, poursuivi ou arrêté sans le consentement libre et éclairé du patient.


­ Behoudens in spoedeisende gevallen mag geen enkele medische handeling uitgevoerd, voortgezet of gestaakt worden zonder de vrije en met kennis van zaken gegeven toestemming van de patiënt.

­ Sauf urgence, aucun acte médical ne peut être posé, poursuivi ou arrêté sans le consentement libre et éclairé du patient.


U wilt niet alles uit dat Grondwettelijk Verdrag weggooien, u wilt enkele zaken waarover u zich zorgen maakt laten vallen, waarvan de meeste betrekking hebben op de presentatie en het vocabulaire van dat Ontwerpverdrag, maar u bent bereid om over de inhoud te onderhandelen en die te behouden.

Vous ne voulez pas jeter tout ce qui se trouve dans ce Traité, vous voulez abandonner certaines choses qui sont source d’inquiétudes, dû principalement à la présentation et au vocabulaire de ce projet de Traité, mais l’esprit, vous voulez le négocier et le préserver.


U wilt niet alles uit dat Grondwettelijk Verdrag weggooien, u wilt enkele zaken waarover u zich zorgen maakt laten vallen, waarvan de meeste betrekking hebben op de presentatie en het vocabulaire van dat Ontwerpverdrag, maar u bent bereid om over de inhoud te onderhandelen en die te behouden.

Vous ne voulez pas jeter tout ce qui se trouve dans ce Traité, vous voulez abandonner certaines choses qui sont source d’inquiétudes, dû principalement à la présentation et au vocabulaire de ce projet de Traité, mais l’esprit, vous voulez le négocier et le préserver.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Bij de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken worden alle computerprogramma's geleverd in de taal van de ambtenaar die ze moet gebruiken (Nederlands/Frans), behoudens enkele uitzonderingen.

Au service public fédéral Intérieur, tous les programmes informatiques sont livrés dans la langue de l'agent appelé à les utiliser (français/néerlandais), hormis quelques exceptions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele zaken behouden' ->

Date index: 2023-01-29
w