Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Hysterisch
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Psycho-infantiel

Traduction de «enkele zich weinig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omd ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft het aantal deelnemers in België van het mannelijke of vrouwelijke geslacht op zich weinig betekenis, aangezien alle programma's voor de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen in verschillende landen worden geleid en bepaalde specifieke onderzoeken in één enkele staat kunnen worden gevoerd.

De plus, le nombre de participants de sexe masculin ou féminin en Belgique seule n'a pas de grande signification, l'ensemble des programmes de développement d'un nouveau médicament étant mené dans plusieurs pays et certaines études spécifiques pouvant être conduites dans un seul état.


Ofschoon de cijfers reeds enkele jaren oud zijn, lijken er zich volgens het College van Procureurs-generaal maar weinig schommelingen voor te doen.

Bien que les chiffres datent déjà de plusieurs années, il semble, selon le Collège des procureurs généraux, que les fluctuations soient faibles.


In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het verschil heeft te maken met de aard van de aanwezigheid in de gevangenis. Gedet ...[+++]

En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différen ...[+++]


Spreker verwijst bijvoorbeeld naar het geval Fortis en vraagt zich af of een vertegenwoordiger van de Europese bankautoriteit in het comité van toezicht het als enkeling gedurfd zou hebben advies te geven over Fortis, of over het feit dat er te weinig liquiditeit was, te veel korte termijnfinanciering, te weinig uitwisseling van informatie, te weinig duidelijkheid over de risico's in de balans, en dergelijke meer.

L'intervenant cite le cas Fortis et se demande si un représentant de l'autorité bancaire européenne au sein du comité de supervision aurait osé se démarquer en rendant un avis sur Fortis, sur son manque de liquidités, sur la surabondance de ses financements à court terme, sur ses échanges d'informations insuffisants, sur le manque de clarté des risques encourus dans le bilan, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verwijst bijvoorbeeld naar het geval Fortis en vraagt zich af of een vertegenwoordiger van de Europese bankautoriteit in het comité van toezicht het als enkeling gedurfd zou hebben advies te geven over Fortis, of over het feit dat er te weinig liquiditeit was, te veel korte termijnfinanciering, te weinig uitwisseling van informatie, te weinig duidelijkheid over de risico's in de balans, en dergelijke meer.

L'intervenant cite le cas Fortis et se demande si un représentant de l'autorité bancaire européenne au sein du comité de supervision aurait osé se démarquer en rendant un avis sur Fortis, sur son manque de liquidités, sur la surabondance de ses financements à court terme, sur ses échanges d'informations insuffisants, sur le manque de clarté des risques encourus dans le bilan, etc.


Degenen die zich minstens vierjaarlijks aan democratische verkiezingen onderwerpen, worden minder democratisch geacht dan de rechtsprekende (vastbenoemde ?) B.R.T.N.-journalisten, die in hun appel ook nog aanklagen dat « de leiding van de omroep wordt bedolven onder een lawine van parlementaire vragen van leden van diezelfde partij ». Waarmee deze journalisten zich niet enkel gezags- en gezegsrecht aanmatigen over het Cultuurpact dat respect oplegt voor elke ideologische groep, maar meteen ook brandhout menen te kunnen maken van het p ...[+++]

Ceux qui se soumettent au moins tous les quatre ans à des élections démocratiques sont jugés moins démocratiques que les journalistes (nommés à titre définitif ?) de la B.R.T.N., qui disent le droit et qui, dans leur appel, dénoncent encore le fait que « la direction de l'institut d'émission est écrasée sous une avalanche de questions parlementaires de membres de ce même parti » (Traduction.) Non seulement ces journalistes s'arrogent de la sorte un droit à l'autorité et à la parole concernant le pacte culturel, qui impose le respect de chaque groupe idéologique, mais en outre, ils estiment pouvoir fouler aux pieds le droit de contrôle pa ...[+++]


Het is immers weinig aantrekkelijk zich kandidaat te stellen voor een functie die men enkel zal uitoefenen tijdens de vakantie of het ziekteverlof van de effectieve leden.

Il est en effet peu attrayant de se porter candidat à un poste que l'on exercera que pendant les vacances ou les congés maladie des membres effectifs.


2. Het voorontwerp van wet bevat geen enkele bepaling tot regeling van het verschijnsel « vondelingenschuif ». Dat verschijnsel is overigens gegroeid in Duitsland en doet zich slechts weinig voor in ons land (cf. Bibliotheek van het Federaal Parlement, De anonieme bevalling, dossier nr. 98 van 20 juni 2005).

2. Le phénomène des « casiers à bébé » ne devrait pas être visé, en effet, ce phénomène s'est d'ailleurs développé en Allemagne, mais très peu dans notre pays (cf. Bibliothèque du Parlement fédéral, L'accouchement anonyme, dossier nº 98 du 20 juin 2005).


Verzet het in artikel 56 VWEU en in de artikelen 15 tot en met 17 Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tot uitdrukking gebrachte evenredigheidsbeginsel zich tegen een nationale regeling zoals de in het hoofdgeding relevante bepalingen van §§ 3 tot en met 5 alsmede §§ 14 en 21 GSpG, die de exploitatie van kansspelen door middel van automaten afhankelijk stelt van de voorwaarde dat tevoren een vergunning is verleend (waarvan het aantal aan een maximum gebonden is), bij ontbreken waarvan zowel strafrechtelijke sancties kunnen worden opgelegd als rechtstreeks door dwangmiddelen op zaken kan worden opgetreden, hoewel tot nog toe ...[+++]

Le principe de proportionnalité qui découle des articles 56 TFUE et 15 à 17 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «charte») s’oppose-il à une réglementation nationale telle que celle qui résulte des dispositions pertinentes dans l’affaire au principal, qui figurent aux articles 3 à 5, 14 et 21 de la loi sur les jeux de hasard (Glücksspielgesetz, ci-après le «GSpG»), qui soumettent l’organisation des jeux de hasard par des machines à sous à la condition (assortie de sanctions et de mesures de saisie) d’une autorisation préalable, les autorisations en cause n’étant disponibles qu’en nombre limité, alors que, jusqu’à présent, l’État n’a semble-t-il jamais démontré au cours d’u ...[+++]


dat na de vaststelling van de titel II van het VLAREM bij besluit van de Vlaamse regering van 7 januari 1992 weinig of geen uitvoering werd gegeven aan de voorziene sectorale milieuvoorwaarden; dat na de vaststelling van de nieuwe titel II van het VLAREM bij besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 blijkbaar evenmin meteen werk werd gemaakt van het zich in regel stellen van bedoelde opslaginstallaties met de uitgevaardigde reglementering; dat dit « aarzelen » van de betrokken particulieren en exploitanten uiteindelijk heeft g ...[+++]

qu'après fixation du titre II du VLAREM par arrêté du Gouvernement flamand du 7 janvier 1992, peu ou aucune condition environnementale sectorielle prévue n'a été exécutée; qu'après fixation du nouveau titre II du VLAREM par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 la mise en règle des réservoirs visés avec la réglementation décidée a tout aussi peu été réalisée; que cette " hésitation" des particuliers et des exploitants a finalement mené à une situation dans laquelle la majorité des installations de stockage n'ont toujours pas été contrôlées pour la première fois par un technicien, respectivement par une expert écologique agré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele zich weinig' ->

Date index: 2024-04-23
w