Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorm behoefte hebben » (Néerlandais → Français) :

Uit een onderzoek bij de Gentse politie blijkt dat de politiemensen een enorme behoefte hebben aan juridische informatie, want men verwacht van hen dat zij die kunnen verschaffen en bijvoorbeeld kunnen verklaren wat een burgerlijke partijstelling inhoudt of het statuut van benadeelde persoon.

Il résulte d'une enquête faite au sein de la police de Gand que les policiers ont un énorme besoin d'informations juridiques, car on attend d'eux qu'ils puissent en fournir et expliquer, par exemple, ce qu'est une constitution de partie civile ou le statut de personne préjudiciée.


A. overwegende dat het aanhoudende geweld in Syrië en Irak geleid heeft tot een ongekende humanitaire crisis en dat miljoenen mensen ontheemd zijn, dagelijks te maken krijgen met geweld, en behoefte hebben aan voedsel, water, gezondheidszorg en onderdak; overwegende dat etnische en religieuze minderheden zich in deze crisis in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat deze personen op de vlucht voor geweld hun toevlucht zoeken in de omringende landen en dat dit een enorme druk legt op de gemeens ...[+++]

A. considérant que les violences commises actuellement en Syrie et en Iraq ont provoqué une crise humanitaire sans précédent qui se traduit par le déplacement de millions de personnes qui sont confrontées quotidiennement à des violences et manquent de nourriture, d'eau, de soins de santé et d'abris; considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable; considérant que les populations fuyant les violences ont été contraintes de se réfugier dans les pays voisins, ce qui accroît la pression exercée sur les communautés d'accueil;


Bij deze evolutie stelt de CREG vast dat België behoefte zal hebben aan enorme investeringen in gasgestookte productie-eenheden maar ook in de daarmee gepaard gaande vervoersinfrastructuur.

Dans le cadre de cette évolution, la CREG constate que la Belgique devra réaliser des investissements considérables dans des unités de production alimentées au gaz mais aussi dans l'infrastructure de transport qui va de pair.


Bij deze evolutie stelt de CREG vast dat België behoefte zal hebben aan enorme investeringen in gasgestookte productie-eenheden maar ook in de daarmee gepaard gaande vervoersinfrastructuur.

Dans le cadre de cette évolution, la CREG constate que la Belgique devra réaliser des investissements considérables dans des unités de production alimentées au gaz mais aussi dans l'infrastructure de transport qui va de pair.


We hebben een enorme behoefte aan kunstenaars, aan hun kritische blik op de wereld, aan hun rol als de onderwijzers van onze samenlevingen.

Nous avons grandement besoin d’artistes, de leur regard critique sur le monde, de leur rôle d’éducateurs de nos sociétés.


De uitgebreide ervaring die de ETF in de loop der jaren heeft opgedaan zou nu kunnen worden gericht op gebieden die enorm behoefte hebben aan beroepsopleiding om zo de toegang tot onderwijs en de sociale inclusie te verbeteren.

La grande expérience accumulée au fil des années par l’ETF peut maintenant être redirigée vers des régions qui ont désespérément besoin de formation professionnelle pour améliorer l’accès à l’apprentissage et à l’inclusion sociale.


De Commissie, de Raad en het Parlement hebben alledrie hun steun uitgesproken voor een evenwichtige aanpak van biobrandstoffen, waarbij de enorme behoefte moet worden voldaan met zowel binnenlandse productie als invoer, maar waarbij tevens de productie op duurzame basis moet geschieden.

La Commission, le Conseil et le Parlement ont tous trois fait part de leur soutien en faveur d’une approche équilibrée des biocarburants, dans le cadre de laquelle la production intérieure et les importations contribueront à satisfaire une énorme demande mais où la production s’effectuera sur une base durable.


Mocht dit gebeuren, dan ontstaat er natuurlijk een enorme behoefte aan Life-Natuur-middelen, omdat we voor deze gebieden, die dan eindelijk bekend zijn, natuurlijk ook behoudsmaatregelen moeten betalen. Bovendien gebeurt dat in een situatie waarin we niet eens in stand kunnen houden wat we met Life I en II hebben bereikt. Het feit dat men de habitat-gebieden nu snel wil aanwijzen, betekent zeer zeker ook dat we meer geld voor Life nodig hebben.

Mais, si tel est le cas, nous aurons naturellement un immense besoin de fonds de LIFE-Nature, car nous devrons bien entendu aussi financer des mesures conservatoires dans les régions qui seront finalement exclues, et ce alors que nous ne pouvons même pas consolider ce que nous avons réalisé avec LIFE I et II. Compte tenu de cette situation, à savoir qu'il faut à présent imposer de force les régions couvertes par la directive faune-flore-habitat, nous avons clairement besoin de plus d'argent dans le domaine de LIFE.


De communautaire solidariteit is volledig gerechtvaardigd ten aanzien van deze nieuwe democratieën, die een enorme behoefte aan middelen voor hun ontwikkeling hebben, met name voor de infrastructuur, met inbegrip van die op milieugebied, voor de productiesectoren en voor de ontwikkeling van het menselijke kapitaal.

La solidarité communautaire se justifie pleinement à l'égard de ces nouvelles démocraties confrontées à des besoins massifs de développement, en particulier des infrastructures, dans les domaines de l'environnement, du secteur productif et des ressources humaines.


Op het lokale niveau zal dit jaarlijks een enorme invloed hebben op de behoefte aan import van drukwerk.

Sur le plan local, ceci aura annuellement une énorme influence sur les besoins en importation de documents imprimés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorm behoefte hebben' ->

Date index: 2021-07-14
w