Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enorm veel burgers " (Nederlands → Frans) :

De heer Pieters stelt vast dat enorm veel burgers gebruik maken van Tax-on-web, dat een beveiligd systeem is, ook al zijn de garanties inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet absoluut.

M. Pieters constate qu'énormément de citoyens utilisent Tax-on-web, qui est un système sécurisé même si les garanties de protection de la vie privée ne sont pas absolues.


Ik ben me er bewust van dat er onder de Europese burgers enorm veel vrees bestaat dat het TTIP het Europese beschermingsniveau inzake voedselveiligheid of gezondheid zou doen dalen of ons productiemodel in gevaar zou brengen.

Je suis conscient qu'il existe énormément de craintes de la part des citoyens européens que le TTIP ne donne lieu à une diminution du niveau de protection européen en matière de sécurité alimentaire et de santé ou ne mette en péril notre modèle de production.


Er zijn enorm veel betogingen, steunbewegingen, piketten en blokkades die door gewone burgers worden georganiseerd om te protesteren tegen een situatie die ze als onhoudbaar beschouwen.

Il y a énormément de manifestations, de mouvements de support, de piquets, de blocus organisés par des citoyens généralement ordinaires, qui protestent contre une situation qu'ils jugent intenable.


O. overwegende dat ondanks alle aandacht voor de kwestie van chemische wapens in Syrië, het wel zo is dat de overgrote meerderheid van de doden en gewonden het slachtoffer is van conventionele wapens; overwegende dat het Assad-regime de afgelopen maanden op grote schaal spijkerbommen heeft gebruikt, waarbij enorm veel slachtoffers zijn gevallen; overwegende dat overeenkomstig Protocol III bij het VN-Verdrag inzake conventionele wapens (CCW) van 1980, het gebruik van brandbommen tegen burgers en het gebruik van v ...[+++]

O. considérant que, malgré l'attention accordée à la question des armes chimiques en Syrie, le fait demeure que la grande majorité des décès et des blessures sont causés par des armes conventionnelles; considérant que des barils remplis d'explosifs ont été utilisés à grande échelle par le régime d'Assad au cours des derniers mois, au prix de pertes massives; considérant que, selon le Protocole III de la Convention de 1980 des Nations Unies sur les armes classiques (CCAC), l'utilisation d'armes incendiaires contre des civils et l'utilisation d'armes incendiaires lancées par aéronef contre des cibles militaires situées à l'intérieur de c ...[+++]


Het is een vraagstuk dat betrekking heeft op enorm veel burgers. Uit een recent Eurobarometeronderzoek blijkt dat 50 procent van de Europese burgers op dit moment bereid is voor behandeling naar het buitenland af te reizen, in de hoop op een betere en snellere behandeling van hun aandoening, en dat 74 procent van de burgers van mening is dat, mochten zij naar het buitenland gaan voor zorg, deze zorg vergoed moet worden door hun eigen lidstaat.

C’est une question qui concerne un grand nombre de citoyens: une récente enquête Eurobaromètre a montré que 50 % des Européens sont prêts aujourd’hui à se rendre à l’étranger pour se faire soigner dans l’espoir de trouver un traitement meilleur et plus rapide de leur maladie et 74 % d’entre eux pensent que le traitement qu’ils reçoivent à l’étranger doit être remboursé par leur État membre.


De bepalingen met betrekking tot de wettelijke devolutie kunnen niet vastgesteld worden op basis van de vermoede wil van de modale burger, omdat er een veel te grote diversiteit is met betrekking tot ieders individuele wil daaromtrent, gelet op de enorme diversiteit aan situaties waarin de erflater zich kan bevinden.

Les dispositions relatives à cette dévolution légale ne peuvent pas être déterminées sur la base de la volonté présumée du citoyen moyen, parce qu'il y a forcément trop de diversité dans ces volontés individuelles.


De bepalingen met betrekking tot de wettelijke devolutie kunnen niet vastgesteld worden op basis van de vermoede wil van de modale burger, omdat er een veel te grote diversiteit is met betrekking tot ieders individuele wil daaromtrent, gelet op de enorme diversiteit aan situaties waarin de erflater zich kan bevinden.

Les dispositions relatives à cette dévolution légale ne peuvent pas être déterminées sur la base de la volonté présumée du citoyen moyen, parce qu'il y a forcément trop de diversité dans ces volontés individuelles.


Er is ook enorm veel emotie opgelaaid in Roemenië, naar aanleiding van vergeldingsacties van Italiaanse bendes tegen Roemeense burgers.

Une vague d'émotion comparable s'est emparée de la Roumanie après les représailles de gangs italiens dont furent victimes des citoyens roumains.


Er is enorm veel emotie opgelaaid in Italië naar aanleiding van de moord op een Italiaanse vrouw door een Roemeens burger.

L'Italie a été submergée par une vague d'émotion après le meurtre d'une Italienne par un citoyen roumain.


U beweert dat de burgers al enorm veel geld hebben verloren door de crisis.

Vous dites que les citoyens ont déjà perdu énormément d'argent en raison de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorm veel burgers' ->

Date index: 2021-12-12
w