Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme financiële schade » (Néerlandais → Français) :

Ook deze epidemie heeft slachtoffers gemaakt en enorme financiële schade opgeleverd.

Cette épidémie fera également des victimes et engendrera d’énormes pertes financières.


Niet alleen de luchtvaartmaatschappijen, luchthavens en touroperators hebben verliezen geleden. Ook hotels, autoverhuurbedrijven, restaurants en diensten in het algemeen hebben enorme financiële schade opgelopen.

Les compagnies aériennes, les aéroports et les tour-opérateurs ne sont pas les seuls à avoir essuyé des pertes: les hôtels, les sociétés de location de voitures, les restaurants et les services en général ont été durement touchés.


Ongeacht of het doelwit een rangeerstation is waar dagelijks tonnen ontplofbare en/of giftige vaste en vloeibare stoffen passeren, waarvan de kenmerken bovendien in het rood of oranje zijn aangeduid op gemakkelijk toegankelijke containers; een « wetenschappelijke zone » waar gevaarlijke bacteriologische en/of chemische stoffen worden opgeslagen; een kerncentrale en de perifere installaties die gewoonlijk minder beveiligd zijn; een wegennet, spoor-, rivier- of haveninfrastructuur of een radio- en televisienetwerk inclusief informatica enzovoort, een georganiseerd kandidaat-terrorist of afperser moet niet van veel verbeelding, lef of technologische kennis blijk geven om enorme materiële ...[+++]

Qu'il s'agisse de cibler une gare ferroviaire de triage abritant quotidiennement des tonnes de solides et/ou liquides explosibles et/ou toxiques, dont les caractéristiques s'exposent de surcroît en rouge ou orange sur des conteneurs aisément accessibles; un « zoning scientifique » recelant des agents bactériologiques et/ou chimiques dangereux; une centrale atomique et ses installations périphériques généralement moins sécurisées; une infrastructure routière, ferroviaire, fluviale ou portuaire de communications, ou encore un réseau de radio-télé communications, y compris informatique, etc. le terroriste potentiel et/ou le maître-chante ...[+++]


Ongeacht of het doelwit een rangeerstation is waar dagelijks tonnen ontplofbare en/of giftige vaste en vloeibare stoffen passeren, waarvan de kenmerken bovendien in het rood of oranje zijn aangeduid op gemakkelijk toegankelijke containers; een « wetenschappelijke zone » waar gevaarlijke bacteriologische en/of chemische stoffen worden opgeslagen; een kerncentrale en de perifere installaties die gewoonlijk minder beveiligd zijn; een wegennet, spoor-, rivier- of haveninfrastructuur of een radio- en televisienetwerk inclusief informatica enzovoort, een georganiseerd kandidaat-terrorist of afperser moet niet van veel verbeelding, lef of technologische kennis blijk geven om enorme materiële ...[+++]

Qu'il s'agisse de cibler une gare ferroviaire de triage abritant quotidiennement des tonnes de solides et/ou liquides explosibles et/ou toxiques, dont les caractéristiques s'exposent de surcroît en rouge ou orange sur des conteneurs aisément accessibles; un « zoning scientifique » recelant des agents bactériologiques et/ou chimiques dangereux; une centrale atomique et ses installations périphériques généralement moins sécurisées; une infrastructure routière, ferroviaire, fluviale ou portuaire de communications, ou encore un réseau de radio-télé communications, y compris informatique, etc. le terroriste potentiel et/ou le maître-chante ...[+++]


Er zijn aan verzoekers astronomische boetes opgelegd (afhankelijk van de cilinderinhoud van de voertuigen) voor ieder motorvoertuig dat zij in de Helleense Republiek "zonder aangifte hebben ingevoerd", met verdubbeling van de heffingen en andere belastingen die zij volgens de douaneautoriteiten opzettelijk hadden ontdoken - een gang van zaken die verzoekers ernstige gezondheidsproblemen en enorme financiële schade heeft berokkend.

Des amendes aux montants astronomiques (fixées selon la cylindrée des véhicules) ont été appliquées aux pétitionnaires pour chaque véhicule à moteur "importé sur" le territoire de la République hellénique "sans le déclarer", et représentent un doublement des droits de douane et autres taxes, auxquelles, selon les autorités douanières, ils ont intentionnellement commis une fraude. Cette procédure a donné lieu, pour les pétitionnaires, à de graves problèmes de santé et à des pertes financières considérables.


Als jarenlang een Europese wet niet correct wordt toegepast door een lidstaat; als door de niet-correcte toepassing daarvan bovendien mensen grote persoonlijke verliezen hebben geleden en, in bepaalde gevallen, zelfs tot het beëindigen van hun leven werden gedreven; als het inderdaad waar is dat de rekwestranten in de Lloyd's-affaire in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Duitsland en vele andere landen van de Europese Unie enorme financiële schade hebben geleden, omdat de eerste richtlijn betreffende niet-levensverzekering niet goed werd toegepast, moeten wij allen eens goed nadenken over de manier waarop Europa functioneert.

Si une législation européenne n’a pas été correctement appliquée par un État membre durant de nombreuses années, s’il s’avère que cette application incorrecte a également entraîné de lourdes pertes personnelles et, dans certains cas, poussé des individus au suicide, s’il est vrai que les pétitionnaires dans l’affaire Lloyd’s ont subi au Royaume-Uni, en Irlande, en Allemagne et dans de nombreux autres pays de l’Union européenne d’énormes pertes financières parce que la première directive sur l’assurance non-vie n’a pas été correctement appliquée, cette affaire doit nous amener à réfléchir sur la manière dont l’Europe fonctionne.


We hebben hier dan ook te maken met een betreurenswaardig geval van gebrek aan beroepsethiek, waardoor het bedrijf in kwestie enorme financiële schade is berokkend.

Nous sommes par conséquent face à une regrettable affaire de manque d'éthique professionnelle qui a causé des dommages énormes tant sur le plan économique que sur le plan de l'image à l'entreprise concernée, mais, en aucun cas, nous ne pouvons affirmer que nous sommes face à un événement ayant des implications sur la sécurité des travailleurs ou du public.


De houders van intellectuele eigendomsrechten lijden vaak enorme financiële schade door deze inbreuken en verkiezen dus om wel klacht in te dienen en zich benadeelde partij te verklaren bij het parket om zo een schadevergoeding te kunnen vragen voor de rechtbank.

Les titulaires de droits de propriété intellectuelle subissent souvent un préjudice financier énorme en raison de ces infractions et préfèrent dès lors porter plainte et se constituer partie lésée auprès du parquet afin de pouvoir demander un dédommagement devant le tribunal.


w