Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme impact gehad » (Néerlandais → Français) :

Deze ontwikkeling heeft een enorme impact gehad op ons dagdagelijkse leven, evenals de economie en samenleving in het algemeen.

Cette évolution a eu un impact énorme sur notre vie quotidienne, ainsi que sur l'économie et la société en général.


Het is evident dat de genocide in Rwanda een enorme impact heeft gehad op de structurele ontwikkelingssamenwerking.

Il est évident que le génocide au Rwanda a eu un impact énorme sur la coopération au développement structurelle.


10. is verheugd over de conclusies van de buitengewone zitting van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 februari 2014, en met name over het besluit om gerichte sancties af te kondigen, waaronder bevriezing van banktegoeden en een visumverbod voor degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, geweld en het gebruik van buitensporig geweld, en om exportvergunningen voor goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor binnenlandse repressie, op te schorten; wijst op de enorme impact die deze sancties hebben gehad op de pub ...[+++]

10. se félicite des conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires étrangères» du 20 février 2014, en particulier de la décision d'imposer des sanctions ciblées, notamment le gel des avoirs et l'interdiction de visa, aux individus responsables des violations des droits de l'homme, d'usage de la violence et d'une force excessive, et de suspendre les licences d'exportation pour le matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression à l'intérieur du pays; relève les répercussions considérables de ces sanctions sur l'opinion publique ukrainienne et estime que ces mesures auraient pu être adoptées plus tôt; estime to ...[+++]


8. is verheugd over de conclusies van de buitengewone zitting van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 februari 2014, en met name over het besluit om gerichte sancties af te kondigen, waaronder bevriezing van banktegoeden en een visumverbod voor degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, en om exportvergunningen voor goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor interne repressie, op te schorten; wijst op de enorme impact die deze sancties hebben gehad op de publieke opinie in Oekraïn ...[+++]

8. se félicite des conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil "Affaires étrangères" du 20 février 2014, en particulier de la décision d'imposer des sanctions ciblées, notamment le gel des avoirs et l'interdiction de voyager, aux individus responsables des violations des droits de l'homme et de suspendre les licences d'exportation pour le matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression à l'intérieur du pays; relève les répercussions considérables de ces sanctions sur l'opinion publique ukrainienne et estime que ces mesures auraient pu être adoptées plus tôt;


Het verhaal van Srebrenica heeft in Europa en de wereld, maar vooral ook in mijn land, Nederland, een enorme impact gehad. Nederlandse blauwhelmen bleken toen niet in staat burgers, inwoners en vluchtelingen de bescherming te bieden die zij nodig hadden.

Le drame de Srebrenica a eu un impact énorme en Europe et dans le reste du monde, mais aussi et surtout dans mon pays, les Pays-Bas, car ce furent des casques bleus néerlandais qui, à l’époque, se sont révélés incapables d’offrir aux citoyens, aux habitants et aux réfugiés la protection dont ils avaient besoin.


Ik wil als voorzitter ook graag mevrouw Lynne bedanken voor haar verslag dat een enorme impact heeft gehad op het maatschappelijk middenveld.

En tant que président, je voudrais moi aussi féliciter Mme Lynne pour un rapport qui a eu un impact considérable au sein de la société civile.


Nieuwe kennis heeft geresulteerd in nieuwe producten, processen en diensten die een enorme impact hebben gehad op ons leven, niet in het minst in de medische sfeer.

Les connaissances nouvelles ont permis d'élaborer des produits, des procédés et des services nouveaux qui ont eu des effets énormes sur la société, particulièrement dans le domaine médical.


- De moord op een jonge Pakistaanse door een familielid in Charleroi heeft een enorme impact gehad op gemeenschappen waar de zogenaamde eerwraak wordt uitgeoefend.

- Je reviens sur un drame qui a ému la région de Charleroi, où une jeune Pakistanaise a été assassinée par un membre de sa famille. Cet événement a eu un impact important dans les communautés où continue à se pratiquer le crime dit d'honneur.


De telecommunicatie en het internet hebben een enorme impact gehad en zullen verder een grote rol blijven spelen.

Les télécommunications et l'internet ont eu un impact considérable et continueront à jouer un grand rôle.


Dit heeft een enorme impact gehad op de inflatie, waardoor we plotseling en voor het eerst 2% meer inflatie noteerden dan onze buurlanden.

Cette augmentation a eu un énorme effet sur l'inflation. De ce fait, nous avons noté, soudainement et pour la première fois, une inflation supérieure de 2% à celle de nos pays voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme impact gehad' ->

Date index: 2024-05-31
w