Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme mogelijkheden bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk ruimere mogelijkheden voor zodanige reizen bieden

offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. is een voorstander van de ontwikkeling van innovatieve technologieën op het gebied van RPAS, die immers enorme mogelijkheden bieden voor het scheppen van werkgelegenheid, met name groene banen, aangezien RPAS een breed scala aan beroepen omvat; is een voorstander van ontwikkeling en verkenning van de grote mogelijkheden die zich voordoen wanneer kmo's betrokken worden bij diensten op het gebied van de productie van gespecialiseerde onderdelen en materialen; benadrukt dat centra moeten worden opgezet en bevorderd die kwalificaties en opleidingen verzorgen;

26. encourage les technologies innovantes dans le secteur des systèmes d'aéronefs télépilotés, qui possèdent un immense potentiel de création d'emplois, notamment d'emplois verts, étant donné qu'elles concernent un vaste éventail de professions; encourage le développement et l'exploration du fort potentiel qui réside dans l'association des PME liées aux services de production de pièces et de matériaux spécialisés; souligne qu'il est nécessaire d'organiser et de promouvoir des centres de compétences et de formation;


26. is een voorstander van de ontwikkeling van innovatieve technologieën op het gebied van RPAS, die immers enorme mogelijkheden bieden voor het scheppen van werkgelegenheid, met name groene banen, aangezien RPAS een breed scala aan beroepen omvat; is een voorstander van ontwikkeling en verkenning van de grote mogelijkheden die zich voordoen wanneer kmo's betrokken worden bij diensten op het gebied van de productie van gespecialiseerde onderdelen en materialen; benadrukt dat centra moeten worden opgezet en bevorderd die kwalificaties en opleidingen verzorgen;

26. encourage les technologies innovantes dans le secteur des systèmes d'aéronefs télépilotés, qui possèdent un immense potentiel de création d'emplois, notamment d'emplois verts, étant donné qu'elles concernent un vaste éventail de professions; encourage le développement et l'exploration du fort potentiel qui réside dans l'association des PME liées aux services de production de pièces et de matériaux spécialisés; souligne qu'il est nécessaire d'organiser et de promouvoir des centres de compétences et de formation;


Ze bieden enorme mogelijkheden om sociale en economische transacties online veiliger te maken door deze te beschermen tegen aanvallen en tussenpersonen overbodig te maken.

Elles recèlent un immense potentiel pour rendre les transactions économiques et sociales en ligne plus sûres, en les protégeant contre les attaques et en supprimant la nécessité d'un intermédiaire.


Verbeterde apparaten en andere energieverbruikende toestellen bieden nog enorme mogelijkheden voor energiebesparingen.

L’amélioration des appareils et des autres équipements consommateurs d’énergie offre encore des possibilités d’économies d’énergie considérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veranderingen in de arbeidsorganisatie die voortvloeien uit ontwikkelingen in de informatietechnologie, met name op het gebied van constante connectiviteit, bieden enorme mogelijkheden voor flexibele en interactieve werkprocessen.

Les changements intervenus dans l’organisation du travail du fait des progrès des technologies de l’information, qui permettent notamment d’être connecté à tout moment, ont ouvert la voie à quantité de nouvelles façons de travailler, modulables et interactives.


- De rapporteur merkt op dat belangrijke evenementen en sport enorme mogelijkheden bieden om het potentieel van de ontwikkeling van toerisme in Europa te benutten.

- Le rapporteur relève que les grands évènements et la pratique sportive offrent des occasions extraordinaires d'exploiter le potentiel de développement du tourisme en Europe.


Op het vlak van de KMO's bestaan enorme mogelijkheden voor investering en wederzijdse samenwerking, met name inzake tewerkstelling. Het partnerschap kan voordelen bieden op een groot aantal vlakken : de rol van de vrouw, de gemeentediensten, de onderwijsinstellingen van verschillende niveaus, de gezondheidszorg .De samenwerking mag niet beperkt blijven tot de elite of enkele leidinggevende figuren.

En fait, c'est dans toute une série de secteurs que des relations de partenariat sont susceptibles de porter leurs fruits : rôle des femmes, administrations communales, établissements d'enseignement aux différents niveaux, santé .De plus, de tels traits d'union ne doivent pas se limiter à une élite ou au milieu des décideurs au sommet.


De creativiteit en diversiteit van onze mensen en de kracht van de Europese creatieve industrie bieden enorme mogelijkheden voor nieuwe groei en nieuwe werkgelegenheid door innovatie, met name voor het midden- en kleinbedrijf.

La créativité et la diversité de nos citoyens et la force des industries européennes de la création constituent un potentiel considérable de croissance et de création d’emplois par l’innovation, notamment pour les PME.


24. herhaalt dat koeling en verwarming met behulp van duurzame energie enorme mogelijkheden bieden om CO2 en de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen op goedkope wijze te beperken; betreurt dat de Europese Commissie geen voorstel heeft ingediend voor een richtlijn tot ondersteuning van koeling en verwarming met behulp van duurzame energie, zoals zij aan het Europees Parlement had beloofd, maar stelt vast dat de Commissie nog steeds denkt over wetgevende maatregelen ter zake;

24. rappelle que l'utilisation des énergies renouvelables pour les opérations de chauffage et de conditionnement d'air ouvre de vastes perspectives de réduction, à des conditions rentables, des émissions de CO2 et de la dépendance à l'égard des combustibles fossiles; regrette que la Commission européenne n'ait pas présenté, comme elle l'avait promis au Parlement européen, une proposition de directive pour soutenir le recours aux énergies renouvelables pour le chauffage et le conditionnement d'air; note cependant que des mesures législatives dans ce domaine sont toujours en projet à la Commission;


29. herhaalt dat koeling en verwarming met behulp van hernieuwbare energie enorme mogelijkheden bieden om CO2 en de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen op goedkope wijze te beperken; betreurt dat de Commissie geen voorstel heeft ingediend voor een richtlijn tot ondersteuning van koeling en verwarming met behulp van hernieuwbare energie, zoals zij aan het Europees Parlement had beloofd, maar stelt vast dat de Commissie nog steeds denkt over wetgevende maatregelen ter zake;

29. rappelle que l'utilisation des énergies renouvelables pour les opérations de chauffage et de conditionnement d'air ouvre de vastes perspectives de réduction, à des conditions rentables, des émissions de CO2 et de la dépendance à l'égard des combustibles fossiles; regrette que la Commission n'ait pas présenté, comme elle l'avait promis au Parlement, une proposition de directive pour soutenir le recours aux énergies renouvelables pour le chauffage et le conditionnement d'air; note cependant que des mesures législatives dans ce domaine sont toujours en projet à la Commission;




D'autres ont cherché : enorme mogelijkheden bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme mogelijkheden bieden' ->

Date index: 2024-02-13
w