Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "enorme problemen zorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als men systematisch de procedure van de prejudiciële vraag zou moeten toepassen, zou dat voor enorme problemen zorgen in strafzaken.

Si on en arrivait à un système dans lequel faudrait appliquer systématiquement la procédure de la question préjudicielle, d'énormes problèmes pourraient surgir en matière pénale.


Als men systematisch de procedure van de prejudiciële vraag zou moeten toepassen, zou dat voor enorme problemen zorgen in strafzaken.

Si on en arrivait à un système dans lequel faudrait appliquer systématiquement la procédure de la question préjudicielle, d'énormes problèmes pourraient surgir en matière pénale.


Het internet kan voor enorme problemen zorgen.

Aujourd'hui, avec l'existence de l'Internet, il y a d'énormes problèmes.


Zo ja, dan zal dat voor enorme organisatorische problemen zorgen en de controleprocedure duidelijk uithollen omdat deze vrije keuze per definitie in strijd is met de controlefunctie.

Dans l'affirmative, cela posera d'énormes problèmes d'organisation et affaiblira très nettement la procédure de contrôle car ce libre choix est par essence contradictoire à la fonction de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin zijn toepassingscriteria vastgesteld die voor enorme problemen zullen zorgen ten aanzien van de wet betreffende de onmiddellijke verschijning.

Celles-ci ont fixé des critères de mise en application qui vont poser d'énormes problèmes par rapport à la loi de comparution immédiate.


In sommige gevallen, en ik denk hierbij in het bijzonder aan de cementindustrie, kan dit voor enorme problemen zorgen en zelfs leiden tot cementtoerisme.

Dans quelques cas, et je pense en particulier au ciment, cela peut poser d'énormes problèmes et il risque d'y avoir du tourisme cimentier.


Wanneer we geen eind aan deze situatie maken, zullen bepaalde concerns rijker worden en in de nabije toekomst voor enorme sociale, economische en ecologische problemen zorgen.

Ne pas mettre un terme à cet état de fait permettra à certains groupes commerciaux de s’enrichir encore, en entraînant dans un proche avenir d’énormes difficultés sociales, environnementales et économiques.


39. erkent dat er in het kader van de TRIPs-overeenkomst waarborgen nodig zijn om iets te doen aan het gebrek aan evenwicht tussen de bescherming van octrooien - die essentieel is voor verder onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten waaronder vaccins - en het recht van eenieder op toegang tot betaalbare behandeling; erkent dat in de TRIPs al wordt voorzien in verplichte licenties in gevallen van medische noodtoestand en verzoekt de Commissie en de TRIPs-Raad te verduidelijken in welke gevallen een beroep kan worden gedaan op artikel 31 van de TRIPs-overeenkomst en te zorgen voor een transparante evaluatie van de gevolgen van deze ...[+++]

39. reconnaît que l'accord sur les ADPIC offre des sauvegardes en ce qui concerne le déséquilibre entre la protection des brevets - essentielle pour poursuivre la recherche et le développement de nouveaux produits, y compris des vaccins - et le droit de chacun de bénéficier d'un traitement abordable; fait observer que la licence obligatoire est déjà prévue dans l'accord sur les ADPIC dans les cas d'urgence sanitaire et invite la Commission et le conseil de l'accord sur les ADPIC à établir clairement les cas dans lesquels l'article 31 ...[+++]


39. erkent dat er in het kader van TRIPs waarborgen nodig zijn om iets te doen aan het gebrek aan evenwicht tussen de bescherming van octrooien - die essentieel is voor verder onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten waaronder vaccins - en het recht van eenieder op toegang tot betaalbare behandeling; erkent dat in de TRIPs al wordt voorzien in verplichte licenties in gevallen van medische noodtoestand en verzoekt de Commissie en de TRIPs-Raad te verduidelijken in welke gevallen een beroep kan worden gedaan op artikel 31 van de TRIPs-overeenkomst en te zorgen voor een transparante evaluatie van de gevolgen van deze overeenkomst voo ...[+++]

39. reconnaît que l'accord sur les ADPIC offre des sauvegardes en ce qui concerne le déséquilibre entre la protection des brevets – essentielle pour poursuivre la recherche et le développement de nouveaux produits, y compris des vaccins – et le droit de chacun de bénéficier d'un traitement abordable; fait observer que la licence obligatoire est déjà prévue dans l'accord sur les ADPIC dans les cas d'urgence sanitaire et invite la Commission et le conseil de l'accord sur les ADPIC à établir clairement les cas dans lesquels l'article 31 ...[+++]


Daarvoor zijn aanzienlijke bedragen nodig, omdat de uitbreiding naar Midden- en Oost-Europa voor enorme problemen op het platteland zal zorgen.

Des moyens considérables s'imposent en la matière car des problèmes gigantesques surgiront dans les espaces ruraux à l'occasion de l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     enorme problemen zorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme problemen zorgen' ->

Date index: 2022-02-16
w