Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributieve proportie
Attributieve proportie bij de geëxponeerden
Populatie-attributieve proportie
Proportie

Vertaling van "enorme proporties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie

fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen heeft de crisissituatie in Syrië en Irak zoals bekend helaas enorme proporties aangenomen.

Entre-temps, les crises syrienne et irakienne ont malheureusement connu l'ampleur inégalée que nous connaissons.


Het werk dat de parketten en de federale politie op de zones afwenden, kan enorme proporties aannemen, want men heeft de gerechtelijke brigades van Brussel reeds gevraagd een onderzoek tot het hele grondgebied van het land uit te breiden.

Le travail que les parquets et la police fédérale rejettent vers les zones devient extrêmement large puisqu'on a déjà demandé aux brigades judiciaires de Bruxelles d'élargir une enquête à tout le territoire du pays.


Het werk dat de parketten en de federale politie op de zones afwenden, kan enorme proporties aannemen, want men heeft de gerechtelijke brigades van Brussel reeds gevraagd een onderzoek tot het hele grondgebied van het land uit te breiden.

Le travail que les parquets et la police fédérale rejettent vers les zones devient extrêmement large puisqu'on a déjà demandé aux brigades judiciaires de Bruxelles d'élargir une enquête à tout le territoire du pays.


Het grootste deel van het bedrag dat zij moeten terugbetalen zijn immers de intresten die in de loop der jaren enorme proporties hebben aangenomen.

En effet, la plus grande partie du montant qu'elles doivent rembourser est constitué des intérêts qui ont pris des proportions énormes au fil des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Voisin stipt aan dat de werkloosheid bij jongeren enorme proporties aanneemt in Palestina, en dat het afsluiten van de gebieden en het niet-betalen van de ambtenaren factoren zijn die de spanningen alleen maar kunnen doen toenemen en de economische en sociale toestand verergeren, wat leidt tot een radicalisering van de bevolking.

Pour M Voisin le taux de chômage des jeunes extrêmement élevé en Palestine, le bouclage des territoires et des fonctionnaires dont les traitements restent impayés sont des éléments qui ne peuvent que contribuer à une aggravation des tensions et de la situation économique et sociale et à une radicalisation de la population.


Zij hebben op 10 jaar tijd enorme proporties aangenomen.

En dix ans de temps, ils ont pris des proportions énormes.


Gezien de enorme proporties die deze stromen zouden kunnen aannemen, kan het Frontex-programma van de EU onmogelijk het beste instrument zijn om met een dergelijk migratieniveau om te gaan.

Considérant les proportions considérables que ceux-ci peuvent prendre, le programme européen Frontex ne peut être le meilleur outil pour traiter de tels niveaux de d’émigration.


Ikzelf vind het ook buitengemeen ergerlijk dat de Europese belastingbetalers een bijna zeventig keer zo hoge prijs moeten betalen voor de vernietiging van een broeikasgas dat vrijkomt bij de productie van een koelgas waarvoor er sowieso een verbod zit aan te komen en waardoor de extra winst van een paar – voornamelijk Chinese en Indiase – bedrijven tot enorme proporties wordt opgeblazen.

Je trouve moi aussi qu’il est totalement honteux que les contribuables européens doivent payer environ 70 fois plus pour détruire un gaz à effet de serre généré au cours de la production d’un gaz réfrigérant qui est déjà en phase d’élimination progressive, générant des bénéfices supplémentaires colossaux pour quelques-uns, des entreprises chinoises et indiennes pour l’essentiel.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het als lid van het Europees Parlement uit een zeer ontwikkeld en rijk land heel vreemd hier te staan en uw aandacht te moeten vestigen op een natuurramp van enorme proporties in de regio die ik vertegenwoordig.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que députée originaire d’un pays très développé et riche, je trouve étrange de me retrouver devant vous pour attirer l’attention sur la catastrophe naturelle aux proportions gigantesques qui a frappé la région que je représente.


“In een wereld waar men steeds vaker evolueert naar handelsgeschillen die enorme proporties aannemen, is complete vergelding niet meer denkbaar”. In het geval van hormoonvlees gaat het om een paar honderd miljoen USD, bij de "Foreign Sales Corporation Tax" om 4 miljard en bij toekomstige conflicten over genetisch gemodificeerde organismen (GMO's) wellicht om honderden miljarden.

Dans le cas du bœuf aux hormones il est question de quelques centaines de millions d'USD, dans celui des Foreign Sales Corporations (système de crédit détaxé à l'exportation) de 4 milliards et dans de futurs cas liés aux OGM, on fera peut-être état de centaines de milliards.




Anderen hebben gezocht naar : proportie     attributieve proportie     attributieve proportie bij de geëxponeerden     enorme proporties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme proporties' ->

Date index: 2024-10-12
w