Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme sociaal-economische ongelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens vast dat het aantal zelfdodingen hoog blijft, dat het aantal opnames in psychiatrische afdelingen blijft stijgen en dat het gebruik van antidepressiva toeneemt. Tot s ...[+++]

Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le taux de suicide reste élevé, les hospitalisations psychiatriques continuent de progresser, et la prise d'antidépresseurs augmente (...) Enfin, les indicateurs concernant la dispo ...[+++]


E. overwegende dat het incident in het bredere perspectief gezien moet worden van de enorme sociaal-economische ongelijkheden in het land; overwegende dat Zuid-Afrika er sinds de val van het apartheidsregime in geslaagd is een democratische staat op te bouwen, maar nog steeds kampt met ernstige economische en sociale problemen, dat er nog steeds veel ongelijkheid heerst, veel armoede en dat het land een hoog werkloosheidspercentage heeft;

E. considérant qu'il convient de considérer cet incident dans le contexte plus large des inégalités socio-économiques flagrantes dont souffre le pays; que, depuis la chute du régime de l'apartheid, l'Afrique du Sud a réussi à construire un État démocratique, mais qu'elle est toujours confrontée à des défis socio-économiques d'envergure, dont la persistance de profondes inégalités et un taux élevé de pauvreté et de chômage;


E. overwegende dat het incident in het bredere perspectief gezien moet worden van de enorme sociaal-economische ongelijkheden in het land; overwegende dat Zuid-Afrika er sinds de val van het apartheidsregime in geslaagd is een democratische staat op te bouwen, maar nog steeds kampt met ernstige economische en sociale problemen, dat er nog steeds veel ongelijkheid heerst, veel armoede en dat het land een hoog werkloosheidspercentage heeft;

E. considérant qu'il convient de considérer cet incident dans le contexte plus large des inégalités socio-économiques flagrantes dont souffre le pays; que, depuis la chute du régime de l'apartheid, l'Afrique du Sud a réussi à construire un État démocratique, mais qu'elle est toujours confrontée à des défis socio-économiques d'envergure, dont la persistance de profondes inégalités et un taux élevé de pauvreté et de chômage;


E. overwegende dat het incident in het bredere perspectief gezien moet worden van de enorme sociaal-economische ongelijkheden in het land; overwegende dat Zuid-Afrika er sinds de val van het apartheidsregime in geslaagd is een democratische staat op te bouwen, maar nog steeds kampt met ernstige economische en sociale problemen, dat er nog steeds veel ongelijkheid heerst, veel armoede en dat het land een hoog werkloosheidspercentage heeft;

E. considérant qu'il convient de considérer cet incident dans le contexte plus large des inégalités socio-économiques flagrantes dont souffre le pays; que, depuis la chute du régime de l'apartheid, l'Afrique du Sud a réussi à construire un État démocratique, mais qu'elle est toujours confrontée à des défis socio-économiques d'envergure, dont la persistance de profondes inégalités et un taux élevé de pauvreté et de chômage;


Onderzoek toont aan dat de invloed van de sociaal-economische ongelijkheden (gemeten op basis van het behaalde onderwijsniveau van de ouders) in de participatie in het hoger onderwijs in Vlaanderen nog altijd sterk aanwezig is.

Des études montrent que les inégalités socioéconomiques (mesurées sur la base du niveau d'études des parents) continuent à peser lourdement sur la participation à l'enseignement supérieur en Flandre.


« In deze bijdrage werd de vraag gesteld naar de evolutie van de sociaal-economische ongelijkheden in de participatie aan het hoger onderwijs in Vlaanderen.

« La présente contribution s'interroge sur l'évolution des inégalités socioéconomiques en termes de participation à l'enseignement supérieur en Flandre.


De overlevenden moeten enorme fysieke, psychologische en sociaal-economische hindernissen overwinnen.

Les survivants doivent surmonter d'énormes difficultés physiques, psychologiques et socio-économiques.


Brazilië beschikt, meer dan enig ander land in het Zuiden, over een enorm potentieel voor zijn sociaal-economische ontwikkeling, een bijna onuitputtelijke bron van natuurlijke rijkdommen, in alle sectoren.

Plus que tout autre pays du Sud, le Brésil dispose d'un vaste potentiel de développement économique et social, d'une source quasi inépuisable de richesses naturelles, dans tous les secteurs.


4. betreurt dat in de meeste programma's van de drie doelstellingen een analyse van de sociaal-economische ongelijkheden tussen vrouwen en mannen en van de te verwachten gevolgen van de acties voor mannen en vrouwen ontbreekt; onderstreept dat zelfs daar waar deze analyse werd gemaakt de strategie die moet worden toegepast en de maatregelen die ten uitvoer moeten worden gelegd, op grond van precieze en in cijfers uitgedrukte doelstellingen, teneinde de ongelijkheden te beperken, niet steeds beantwoorden aan de analyse; is van oordee ...[+++]

4. déplore ainsi qu'une analyse des inégalités socio-économiques entre les femmes et les hommes, ainsi qu'une estimation de l'impact attendu des interventions sur les hommes et les femmes, fassent défaut dans la majorité des programmes des trois objectifs; souligne que, même lorsqu'une telle analyse existe, la stratégie à suivre et les mesures à mettre en œuvre, suivant des objectifs précis ou quantifiés, pour réduire les inégalités ne sont pas toujours conformes à l'analyse; que cet état des choses démontre une réelle insuffisance de l'engagement politique des États membres vis-à-vis de l'objectif de la promotion de l'égalité des chan ...[+++]


4. benadrukt dat het cohesiebeleid een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van de sociaal-economische ongelijkheden en de voortzetting van de integratie, vooral met het oog op een uitgebreide Unie; acht het noodzakelijk de cohesieprogramma’s aan te passen en te versterken teneinde rekening te houden met de specifieke problemen van de nieuwe landen en de hernationalisering van het bestaande beleid te verwerpen;

4. souligne le rôle important de la politique de cohésion en vue de combattre les déséquilibres socio-économiques et de poursuivre l’intégration, d’autant plus dans la perspective d’une Union élargie; estime nécessaire d'adapter et de renforcer les programmes de cohésion pour tenir compte des problèmes spécifiques des nouveaux pays, en rejetant la renationalisation des politiques existantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme sociaal-economische ongelijkheden' ->

Date index: 2023-10-17
w