Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enorme uitdaging inhoudt zowel " (Nederlands → Frans) :

2. De Interministeriële Conferentie « Buitenlands Beleid », die door de gewone wet van 5 mei 1993 bevestigd werd in haar rol van orgaan van permanent overleg en informatieuitwisseling tussen de Federale Autoriteiten en de Gemeenschaps- en Gewestautoriteiten, heeft vastgesteld dat het sluiten van gemengde verdragen een enorme uitdaging inhoudt zowel technisch als inhoudelijk voor de verschillende bij dit S.W.A. betrokken overheden.

2. La Conférence interministérielle « Politique étrangère », qui a été confirmée par la loi ordinaire du 5 mai 1993 dans son rôle d'organe permanent de concertation et d'échange d'informations entre les autorités fédérales, communautaires et régionales, a pu constater combien la conclusion d'accords mixtes constitue un défi important, tant quant au fond que sur le plan technique, pour les différentes autorités concernées par le présent accord de coopération.


2. De Interministeriële Conferentie « Buitenlands Beleid », die door de gewone wet van 5 mei 1993 bevestigd werd in haar rol van orgaan van permanent overleg en informatieuitwisseling tussen de Federale Autoriteiten en de Gemeenschaps- en Gewestautoriteiten, heeft vastgesteld dat het sluiten van gemengde verdragen een enorme uitdaging inhoudt zowel technisch als inhoudelijk voor de verschillende bij dit S.W.A. betrokken overheden.

2. La Conférence interministérielle « Politique étrangère », qui a été confirmée par la loi ordinaire du 5 mai 1993 dans son rôle d'organe permanent de concertation et d'échange d'informations entre les autorités fédérales, communautaires et régionales, a pu constater combien la conclusion d'accords mixtes constitue un défi important, tant quant au fond que sur le plan technique, pour les différentes autorités concernées par le présent accord de coopération.


Het reservekader gaat een enorme uitdaging tegemoet omdat het zich voortdurend aan een snel evolueerde techniek moet aanpassan, zowel in de bewapening als in de logistiek.

Le cadre de réserve est confronté à un énorme défi, parce qu'il doit continuellement s'adapter à des techniques qui évoluent rapidement, dans le domaine tant de l'armement que de la logistique.


Het reservekader gaat een enorme uitdaging tegemoet omdat het zich voortdurend aan een snel evolueerde techniek moet aanpassan, zowel in de bewapening als in de logistiek.

Le cadre de réserve est confronté à un énorme défi, parce qu'il doit continuellement s'adapter à des techniques qui évoluent rapidement, dans le domaine tant de l'armement que de la logistique.


5. Zowel in de praktijk als bij de strategiebepaling, een aantal initiatieven te nemen ter bevordering van de coördinatie van de ten behoeve van de ontheemden opgezette activiteiten, de regelingen aan te scherpen die overkoepelend door diverse organisaties worden getroffen met het oog op de bescherming van de fysieke veiligheid en van de mensenrechten van de ontheemden, alsmede de slagkracht te vergroten van de internationale en niet-gouvernementele organisaties zodat ze de enorme uitdaging kunnen aangaan die de binnenlandse deportati ...[+++]

5. De prendre des initiatives pour accroître la coordination des activités menées au profit des personnes déplacées, sur le terrain ainsi que dans l'élaboration de stratégies, et de renforcer les arrangements inter-organisationnels en faveur de la protection de la sécurité physique et des droits humains des personnes déplacées et la capacité des organisations internationales et non-gouvernementales afin de faire face au défi humanitaire majeur que représente le déplacement à l'intérieur des pays;


Het was zowel technisch als politiek een enorme uitdaging om een dergelijk complex systeem op te zetten dat aan de hoge verwachtingen van de gebruikers kan voldoen en aan veranderende eisen kan blijven beantwoorden. Dat kostte dan ook meer tijd dan aanvankelijk was voorzien.

Construire un système complexe de ce type, tout en répondant aux attentes importantes des utilisateurs et en satisfaisant à des exigences fluctuantes, s’est révélé très délicat sur le plan tant technique que politique, de sorte que le processus a été plus long que ce qui était prévu initialement.


7.5.2.2 Met de invoering van SESAR is echter een totale investering van meer dan 30 miljard EUR gemoeid en het is een enorme uitdaging om SESAR in een vroeg stadium van de nodige financiële middelen en uitrusting (zowel in de lucht als op de grond) te voorzien, om de prestatieverbeteringen die van de invoering van de nieuwe technologieën worden verwacht, zo spoedig mogelijk te realiseren.

7.5.2.2 Cela étant, le déploiement de SESAR exige des investissements d'un montant total supérieur à 30 milliards d'euros, et le financement précoce et l'équipement des infrastructures (aériennes et terrestres) constituent un enjeu important si l'on veut enregistrer les résultats attendus de la mise en œuvre des nouvelles technologies le plus tôt possible.


14. is ingenomen met het feit dat op 1 mei 2004 tien nieuwe lidstaten zullen toetreden tot de Europese Unie; is van mening dat deze historische uitbreiding een belangrijke impuls zal betekenen voor het economisch en politieke potentieel van de EU, maar ook een enorme uitdaging inhoudt voor de EU, en met name voor de Commissie;

14. se réjouit de l'adhésion de dix nouveaux États membres à l'Union européenne le 1 mai 2004; reconnaît que cet élargissement historique stimulera de façon considérable les potentialités économiques et politiques de l'Union européenne, mais qu'il représentera également un défi de taille pour l'Union européenne, et en particulier pour la Commission;


21. is ingenomen met het feit dat op 1 mei 2003 tien nieuwe lidstaten zich zullen aansluiten bij de Europese Unie; is van mening dat deze historische uitbreiding een aanzienlijke impuls zal betekenen voor het economische en politieke potentieel van de EU, maar ook een enorme uitdaging inhoudt voor de EU en met name voor de Commissie; herinnert in verband hiermee aan de rol van de Commissie om ervoor te zorgen dat het acquis communautaire in de nieuwe lidstaten wordt nage ...[+++]

21. se réjouit de l'adhésion de dix nouveaux États membres à l'Union européenne le 1 mai 2004; reconnaît que cet élargissement historique stimulera de façon considérable les potentialités économiques et politiques de l'Union, mais qu'il représentera également un défi de taille pour l'Union, et en particulier pour la Commission; rappelle à cet égard le rôle de la Commission dans le contrôle du respect de l'acquis communautaire par les nouveaux États membres, notamment dans le fonctionnement du marché intérieur ainsi que dans les domaines de l'emploi, de la protection sociale et de l'environnement;


Van de hoge werkloosheid, de sociale ongelijkheid, de torenhoge overheidsschulden tot de enorme uitdaging om de vluchtelingen te integreren in de samenleving en de zeer reële bedreigingen van onze veiligheid, zowel in als buiten Europa – elke EU-lidstaat heeft te maken met deze niet aflatende crises.

A commencer par le chômage élevé et les profondes inégalités sociales, l'amoncellement des dettes publiques et l'énorme défi de l'intégration des réfugiés jusqu'aux menaces bien réelles pour notre sécurité intérieure et extérieure; chaque État membre de l'Union est en proie aux crises incessantes de notre temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme uitdaging inhoudt zowel' ->

Date index: 2021-12-22
w