Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme uitdagingen moeten » (Néerlandais → Français) :

3. a) Moeten de beschermingsmaatregelen niet dringend opgevoerd worden in het licht van de enorme uitdagingen die verbonden zijn aan die ingrijpende milieuveranderingen? b) Zo ja, op welk niveau?

3. a) D'énormes enjeux étant liés à ce bouleversement environnemental, n'est-il pas urgent de renforcer les mesures de protection? b) À quel niveau?


L. overwegende dat het buiten kijf staat dat de Europese landbouw voor enorme uitdagingen staat en dat de landbouw zich vanwege extremere weersomstandigheden, zoals droogte, overstromingen en andere natuurrampen, zal moeten aanpassen om de productie in stand te houden; dat we in de toekomst andere gewassen zullen moeten verbouwen dan nu als we in de stijgende voedselbehoefte willen voorzien;

L. considérant qu'il ne fait aucun doute que l'agriculture européenne aura d'énormes défis à relever et qu'avec des conditions climatiques plus extrêmes, entraînant des sécheresses, des inondations et d'autres catastrophes naturelles, l'agriculture devra s'adapter afin de garantir la production; considérant que les espèces actuellement cultivées ne pourront pas rester les mêmes à l'avenir si nous voulons être en mesure de répondre aux besoins accrus en nourriture;


Toch zijn er nog enorme uitdagingen. Als de lidstaten willen voldoen aan de EU-doelstelling om tegen 2020 een totale arbeidsparticipatie van 75 % te halen, moeten ze meer vrouwen aan een baan helpen.

Les pays de l'Union européenne doivent intégrer davantage de femmes sur le marché de l'emploi s'ils veulent atteindre l'objectif global – fixé par l'UE - de 75 % du taux d'emploi pour tous les adultes d'ici 2020.


Ten tweede zult u tijdens uw voorzitterschap niet alleen een aantal enorme uitdagingen moeten aanpakken – zoals de aanhoudende financiële crisis in de wereld en de problemen op het vlak van energiezekerheid – maar ook geconfronteerd worden met een zwaar wetgevingsprogramma.

Ensuite, outre certaines questions décourageantes auxquelles vous serez confronté pendant votre présidence – à savoir, la crise financière mondiale persistante et les problèmes liés à la sécurité énergétique – vous devrez également porter une lourde charge législative.


Ze hebben vastgesteld dat er ondanks de wezenlijke vooruitgang die de laatste jaren is geboekt, nog enorme uitdagingen moeten worden overwonnen.

Elles ont noté que, même si des progrès importants ont été accomplis ces dernières années, de formidables défis restent encore à relever.


Ze hebben vastgesteld dat er ondanks de wezenlijke vooruitgang die de laatste jaren is geboekt, nog enorme uitdagingen moeten worden overwonnen.

Elles ont noté que, même si des progrès importants ont été accomplis ces dernières années, de formidables défis restent encore à relever.


2. is van oordeel dat het APFD niet goed kan worden beoordeeld, zolang de daarin vervatte richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen niet gedurende een redelijk tijdsbestek zijn geïmplementeerd en op hun werking zijn gecontroleerd; onderkent de enorme uitdagingen waarvoor de marktdeelnemers zich gesteld zien bij de aanpassing van hun systemen en praktijken aan de enorme hoeveelheid APFD-wetgeving; is van oordeel dat er een "wetgevingspauze" zou moeten komen om het mogelijk te maken de richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen die in het kade ...[+++]

2. estime qu'une véritable évaluation du PASF ne pourra avoir lieu que lorsque les directives constitutives et les mesures d'exécution auront été mises en œuvre et que leur application aura fait l'objet d'un suivi pendant une période raisonnable; reconnaît les énormes défis que pose pour les participants au marché l'adaptation de leurs systèmes et de leurs pratiques en vue de se conformer à la volumineuse législation relative au PASF; considère qu'il devrait y avoir une pause législative afin de permettre une véritable évaluation des directives et des mesures d'exécution adoptées dans le cadre du PASF et de permettre aux actionnaires d ...[+++]


Enerzijds keurt de Senaat voortdurend eenparig aanbevelingen goed om de veiligheidsdiensten de middelen te geven de nieuwe uitdagingen aan te gaan, zonder dat daarop politiek resultaat volgt, en anderzijds voeren buitenlandse veiligheidsdiensten, die over enorme middelen beschikken, allerlei operaties uit waarbij er toch een ander samenwerkingsverband met onze veiligheidsdiensten zou moeten bestaan.

D'un côté le Sénat adopte des recommandations pour que les services de sécurité aient les moyens de relever les nouveaux défis, sans toutefois obtenir de résultat politique et de l'autre, les services de sécurité étrangers, qui disposent de moyens énormes, mènent diverses opérations qui devraient faire l'objet d'une autre forme de coopération avec nos services de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme uitdagingen moeten' ->

Date index: 2021-06-09
w