10. dringt er bij de besluitvormingsinstanties op aan om juist in een fase van enorme veranderingen in de industrie - door technische ontwikkelingen en globalisering, door de extra veranderingsdynamiek die teweeg wordt gebracht door de euro (die zeker positief moeten worden beoordeeld) en door het uitbreidingsproces van de EU - in het cohesiebeleid meer dynamiek in te bouwen, sneller te reageren op verandering en de nodige budgettaire voorzieningen te treffen voor de steeds grotere lijst van problemen;
10. invite les décideurs, à l'heure où l'industrie traverse une phase de transformations massives sous l'effet des évolutions technologiques et de la mondialisation, de l'accélération des changements induite de surcroît par la monnaie unique (qui est assurément un élément positif) et de l'élargissement de l'Union européenne, à introduire dans la politique de cohésion un dynamisme accru, une plus grande rapidité de réaction aux changements et des dispositifs budgétaires adaptés à des problèmes de plus en plus nombreux;