Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquanto » (Néerlandais → Français) :

- Já aqui foi dito que, enquanto as expectativas para Copenhaga eram, à partida, muito elevadas, as expectativas para Cancun eram pouco ambiciosas.

– (PT) Monsieur le Président, j’ai déjà affirmé dans cette Assemblée que, contrairement à Cancún, les attentes nourries à l’égard de Copenhague étaient très grandes.


As Nações Unidas recuperaram a sua credibilidade enquanto fórum para a definição de acordos multilaterais para o clima.

Les Nations unies ont retrouvé leur crédibilité en tant que forum de conclusion d’accords climatiques multilatéraux.


Quero aqui realçar o excelente trabalho da Sidonia, enquanto relatora, e também da Trüpel, o esforço da Presidência belga e o comportamento da Comissão.

Je voudrais souligner l’excellent travail de Mme Jędrzejewska en tant que rapporteure, et également celui de Mme Trüpel, les efforts de la Présidence belge et l’attitude de la Commission.


Enquanto os Estados-Membros, numa abordagem comparável à do mercado europeu de equipamento de defesa, insistirem em promover um proteccionismo soberanista e anacrónico para dentro e um liberalismo mais adamsmithiano do que Adam Smith para fora, a Europa continuará a destoar num mundo onde todos os actores principais vêem a energia como uma questão eminentemente política e estratégica.

Tant que les États membres, poursuivant une approche comparable à celle adoptée sur le marché européen des équipements de défense, continueront à insister sur la promotion, à l’interne, d’un protectionnisme souverainiste et anachronique et, vis-à-vis du monde extérieur, d’un libéralisme plus «Adam Smithien» que celui d’Adam Smith lui-même, l’Europe restera en décalage avec un monde dans lequel tous les principaux acteurs considèrent l’énergie comme une question éminemment stratégique et politique.


De resto também, hoje aqui, a importância desta parceria estratégica com o Brasil foi amplamente realçada por muitos dos Srs. Deputados e não posso senão também congratular-me com o facto de que aqueles deputados que, ao início pareciam ter dúvidas ou estavam mais hesitantes sobre a vontade da iniciativa portuguesa, hoje em dia parecem, de facto, mais rendidos à opção estratégica que Portugal, enquanto Presidência mas União Europeia no seu conjunto, fez relativamente ao Brasil.

Par ailleurs, l’importance du partenariat stratégique avec le Brésil a été amplement soulignée par de nombreux députés au sein de cette Assemblée, et je ne puis que me féliciter de voir des députés qui, au début, doutaient de l’initiative portugaise ou faisaient preuve d’une certaine réticence quant à ses intentions, adopter à présent une attitude plus favorable vis-à-vis du choix stratégique qu’ont opéré le Portugal, en tant que pays siégeant à la présidence, mais aussi l’Union européenne dans son ensemble, à l’égard du Brésil.




D'autres ont cherché : dito que enquanto     sua credibilidade enquanto     enquanto     portugal enquanto     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enquanto' ->

Date index: 2022-07-29
w