Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enquête uit onder in belgië gedomicilieerde bestuurders " (Nederlands → Frans) :

Het Observatorium voor de Verkeersveiligheid van het BIVV (Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid) voerde in 2009 een enquête uit onder in België gedomicilieerde bestuurders.

L'Observatoire pour la sécurité routière de l'IBSR (Institut belge pour la sécurité routière) a fait une enquête avec des conducteurs domiciliés en Belgique.


Bij een enquête door EUROTEST[11] onder een representatieve steekproef van bijna 2 800 bestuurders bleek slechts ongeveer de helft van hen op de hoogte te zijn van de huidige boordtechnologie die actieve en passieve veiligheid biedt (zo wist niet meer dan 50% van de ondervraagden wat de func ...[+++]

Une enquête réalisée par EuroTest[11] sur un échantillon représentatif de près de 2 800 conducteurs a montré que seule la moitié des conducteurs était familiarisée avec les technologies de base embarquées existantes assurant la sécurité active et passive (seulement 50 % d’entre eux, par exemple, connaissaient l’usage d’un système ABS).


Door het koninklijk besluit van 3 februari 1999 werd de economische band van deze schepen met het vlaggenland België vastgelegd, zodat bijvoorbeeld een minimum van 50 % van de bemanning van het Nederlandse schip onder Belgische vlag uit al dan niet in België gedomicilieerde bemanningsleden van Belgische nationaliteit kan bestaan, of 50 % van de vangsten in België kan worden geveild, of beide tezamen.

L'arrêté royal du 3 février 1999 établit un lien économique entre ces bateaux et le fait de naviguer sous pavillon belge : par exemple, soit un minimum de 50 % de l'équipage d'un bateau néerlandais battant pavillon belge comprend des membres de nationalité belge domiciliés ou non en Belgique, soit 50 % des prises sont vendues à la criée en Belgique, ...[+++]


Door het koninklijk besluit van 3 februari 1999 werd de economische band van deze schepen met het vlaggeland België vastgelegd, zodat bijvoorbeeld een minimum van 50 % van de bemanning van het Nederlandse schip onder Belgische vlag uit al dan niet in België gedomicilieerde bemanningsleden van Belgische nationaliteit kan bestaan.

L'arrêté royal du 3 février 1999 établit un lien économique entre ces bateaux et le fait de naviguer sous pavillon belge : par exemple, un minimum de 50 % de l'équipage d'un bateau néerlandais battant pavillon belge comprend des membres de nationalité belge domiciliés ou non en Belgique.


Uit beschikbare gegevens in België lijkt het percentage van het aantal ongevallen met dodelijke of zwaargewonde slachtoffers waarbij één van de bestuurders onder invloed was van alcohol lager te liggen, namelijk rond de 10 %, maar het FCVV geeft aan dat dit het gevolg is van het feit dat slechts in 30 à 35 % van de ongevallen met doden of ernstig gewonden een ademtest wordt afgenomen, waardoor 65 à 70 % van de ongevallen met gewond ...[+++]

D'après les données disponibles, il semble que le pourcentage d'accidents avec tués ou blessés graves, dans lesquels un des conducteurs était sous l'influence de l'alcool, soit plus faible en Belgique et se situe autour des 10 %. Toutefois, d'après la CFSR, cela s'explique par le fait que le test de l'haleine n'est effectué que dans 30 à 35 % des accidents avec tués ou blessés graves, si bien que 65 à 70 % des accidents avec blessés sont classés d'office parmi les accidents « sans alcool » (CFSR, p. 4).


Bij een enquête door EUROTEST[11] onder een representatieve steekproef van bijna 2 800 bestuurders bleek slechts ongeveer de helft van hen op de hoogte te zijn van de huidige boordtechnologie die actieve en passieve veiligheid biedt (zo wist niet meer dan 50% van de ondervraagden wat de func ...[+++]

Une enquête réalisée par EuroTest[11] sur un échantillon représentatif de près de 2 800 conducteurs a montré que seule la moitié des conducteurs était familiarisée avec les technologies de base embarquées existantes assurant la sécurité active et passive (seulement 50 % d’entre eux, par exemple, connaissaient l’usage d’un système ABS).


Onder diezelfde code worden dus naast de door het geachte lid beoogde inkomsten ook nog de presentiegelden, prijzen, subsidies en renten of pensioenen zonder beroepsmatig karakter betaald of toegekend aan rijksinwoners aangegeven en voorts ook de prijzen, subsidies, periodieke onderhoudsuitkeringen, als onderhoudsuitkeringen geldend kapitaal, omzettingsrente van een kapitaal dat geldt als onderhoudsuitkering, winst of baten, retributies, in België gedane verrichtingen van buitenlandse verzekeraars, inkomsten van sportbeoefenaars en wi ...[+++]

Sous ce même code, sont aussi déclarés, outre les revenus visés par l'honorable membre, les jetons de présence, prix, subsides et rentes ou pensions sans caractère professionnel payés ou attribués à des habitants du Royaume et également les prix, subsides, rentes alimentaires périodiques ou en capital, rentes de conversion de capital valant rente alimentaire, les bénéfices, profits ou rétributions, les opérations effectuées par des assureurs étrangers, des revenus de sportifs et les profits résultant de l'exercice d'un mandat d'administrateur ou de liquidateur payés ou attribués à des non résidents.


De Commissie heeft, bij het formuleren van deze bezwaren, rekening gehouden met diverse arresten van het Europees Hof van Justitie. Zo kan volgens een arrest van het Hof van 23 mei 2000 (in zaak C-58/99, Commissie/Italië) onder meer het recht om bestuurders te benoemen in de raad van bestuur mogelijk in strijd zijn met de verplichtingen die uit hoofde van de artikelen 43 en 56 van het EG-Verdrag op een lidstaat rusten. In zijn arresten van 4 juni 2002 (in zaak C-483/99, Commissie/Frankrijk, zaak C-503/99, Commissie/ ...[+++]

Dans les préoccupations qu'elle exprime, la Commission prend en compte, d'une part, l'arrêt de la Cour de justice du 23 mai 2000 (Commission/Italie, affaire C-58/99) qui constate notamment que le pouvoir de nommer des membres au conseil d'administration d'une société pouvait être contraire aux obligations qui incombent aux États membres en vertu des articles 43 et 56 du Traité et, d'autre part, les arrêts de la Cour du 4 juin 2002 - Commission/France (C-483/99), Commission/ ...[+++]


Door het koninklijk besluit van 3 februari 1999 werd de economische band van deze schepen met het vlaggenland België vastgelegd, zodat bijvoorbeeld een minimum van 50 % van de bemanning van het Nederlandse schip onder Belgische vlag uit al dan niet in België gedomicilieerde bemanningsleden van Belgische nationaliteit kan bestaan, of 50 % van de vangsten in België kan worden geveild, of beide tezamen.

L'arrêté royal du 3 février 1999 établit un lien économique entre ces bateaux et le fait de naviguer sous pavillon belge : par exemple, soit un minimum de 50 % de l'équipage d'un bateau néerlandais battant pavillon belge comprend des membres de nationalité belge domiciliés ou non en Belgique, soit 50 % des prises sont vendues à la criée en Belgique, ...[+++]


Ik wil me dan ook aansluiten bij de campagne die wordt gelanceerd door Frankrijk, België en de provincie Zeeland, onder het motto « het is feest als BOB rijdt »". BOB" verwijst naar de bestuurder die bewust niet drinkt.

Je tiens donc tout particulièrement à me joindre à la campagne lancée par la France, la Belgique et la province de Zélande sur le thème du « conducteur désigné », intitulée en France, « Celui qui conduit c'est celui qui ne boit pas ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enquête uit onder in belgië gedomicilieerde bestuurders' ->

Date index: 2023-02-19
w