Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entiteit 14 02 uitgezonden » (Néerlandais → Français) :

De FOD Buitenlandse Zaken levert bovendien voor de entiteit 14.02_Uitgezonden personeel, volgende gegevens in het formaat vastgelegd door het Sepp-team :

Le SPF Affaires étrangères fournit en plus pour l'entité 14.02_Personnel expatrié, les données suivantes dans un format défini par l'équipe Sepp:


De FOD Buitenlandse Zaken levert ten laatste de 15e werkdag van de maand volgend op de maand van betaling, voor de entiteit 14.02_Uitgezonden personeel : o de maandelijkse realisaties van de personeelslasten die niet betaald zijn door de CDVU en identificeert hierin het deel dat betrekking heeft op het personeel van de posten; o de lijst van het personeel Expert van crisisbeheer per RRN en per maand.

Le SPF Affaires étrangères fournit, au plus tard le 15e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, pour l'entité 14.02_Personnel expatrié : o les réalisations mensuelles des charges de personnel non payées par le SCDF en identifiant la part revenant au personnel des postes; o la liste du personnel Experts gestion de crise par RRN et par mois.


Loonlasten als basis voor projectie van toekomstige lasten, rubriek `De forfaitair geraamde lasten' een 4e lid toegevoegd luidend als volgt : Voor de enveloppe 14.02_Diplomaten van de FOD Buitenlandse Zaken wordt een specifieke kostenramer ontwikkeld ten einde het aantal en de kost van de diplomaten op post te kunnen evalueren en integreren in de monitoring van het risico van deze entiteit.

Les charges salariales comme base pour la projection de la charge future, rubrique `Les coûts estimés forfaitairement' un alinéa 4 est ajouté, rédigé comme suit : Pour l'enveloppe 14.02_Diplomates des Affaires étrangères un estimateur spécifique est développé afin d'évaluer et d'intégrer dans le monitoring de risque de cette entité le nombre et le coût des diplomates en poste.


61. stelt vast dat het radio- en televisiewezen in Italië al decennia functioneert in een legaliteitsvacuüm, hetgeen meermaals door het Constitutionele Hof is vastgesteld, en dat de normale wetgever en de verantwoordelijke autoriteiten onmachtig zijn gebleken tot een wettig regime terug te keren; stelt vast dat RAI en Mediaset nog steeds elk de zeggenschap hebben over drie analoge televisieomroepen die via de ether uitzenden, in weerwil van het feit dat het Constitutioneel Hof in arrest 420/94 heeft vastgesteld dat het één entiteit niet is toegestaan meer dan 20% van de nationale televisieprogramma's via etherfrequenties uit te zenden ( ...[+++]

61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était p ...[+++]


61. stelt vast dat het radio- en televisiewezen in Italië al decennia functioneert in een legaliteitsvacuüm, hetgeen meermaals door het Constitutionele Hof is vastgesteld, en dat de normale wetgever en de verantwoordelijke autoriteiten onmachtig zijn gebleken tot een wettig regime terug te keren; stelt vast dat RAI en Mediaset nog steeds elk de zeggenschap hebben over drie analoge televisieomroepen die via de ether uitzenden, in weerwil van het feit dat het Constitutioneel Hof in arrest 420/94 heeft vastgesteld dat het één entiteit niet is toegestaan meer dan 20% van de nationale televisieprogramma's via etherfrequenties uit te zenden ( ...[+++]

61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était p ...[+++]


62. stelt vast dat het radio- en televisiewezen in Italië al decennia functioneert in een legaliteitsvacuüm, hetgeen meermaals door het Constitutionele Hof is vastgesteld, en dat de normale wetgever en de verantwoordelijke autoriteiten onmachtig zijn gebleken tot een wettig regime terug te keren; stelt vast dat RAI en Mediaset nog steeds elk de zeggenschap hebben over drie analoge televisieomroepen die via de ether uitzenden, in weerwil van het feit dat het Constitutioneel Hof in arrest 420/94 heeft vastgesteld dat het één entiteit niet is toegestaan meer dan 20% van de nationale televisieprogramma's via etherfrequenties uit te zenden ( ...[+++]

62. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et MEDIASET continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par l'arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était p ...[+++]




D'autres ont cherché : entiteit     entiteit 14 02 uitgezonden     één entiteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entiteit 14 02 uitgezonden' ->

Date index: 2022-09-20
w