Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Informatie voor toeristen ontwikkelen
Informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen
Niet concreet feit
Samengegroeid

Vertaling van "enz concreet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


belasting op dagbladkiosken, frituurkramen, enz.

taxe sur les kiosques à jounaux, baraques à frites, ...








artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique




enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés




informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen

concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Kan u toelichten welke rol de Europese Unie en ons land spelen in dit conflict, en hoe zij concreet (materieel, financieel, enz.) bijdragen tot een verbetering van de situatie?

4. Pourriez-vous expliquer le rôle que l'Union européenne et de notre pays dans ce conflit, et la façon dont ils contribuent à améliorer concrètement (sur les plans matériel, financier, etc.) la situation?


Een dossier blijft als "openstaand" gestatistikeerd tot zolang de administratieve fase (inkohiering, controleverslag, enz.) van het dossier niet volledig is afgerond, zelfs al is het concreet fiscaal onderzoek op zich reeds afgehandeld.

Un dossier reste repris dans la statistique "en cours" jusqu'à ce que la phase administrative (enrôlement, rapport de contrôle, etc.) du dossier ne soit pas totalement terminée, même si l'enquête fiscale concrète est déjà clôturée.


Concreet gezien is BE-Alert een instrument ten dienste van verschillende entiteiten: burgemeesters, gouverneurs, hulpverleningszones, brandweerzones, lokale preventie-initiatieven (BIN- buurtinformatienetwerken), federaal crisiscentrum, enz. BE-Alert strekt ertoe een alarmering op basis van verschillende kanalen via een beveiligd centraal platform mogelijk te maken.

Concrètement, BE-Alert est un instrument au service de plusieurs entités: les bourgmestres, les gouverneurs, les zones de secours, les zones du service d'incendie, les initiatives locales de prévention (réseau BIN - information voisinage), le centre de crise fédéral, etc. L'objectif de BE-Alert est de permettre une alerte multicanale via une plate-forme centrale sécurisée.


Het geld van de federale overheid zou meer bepaald worden aangewend voor structurele investeringen ter verbetering van de veiligheid van gebouwen: bewakingscamera's, alarminstallaties, beveiligde ramen, gepantserde deuren enz. Hebt u al om de tafel gezeten met de vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap betreffende de modaliteiten voor het concreet aanwenden van de voornoemde vier miljoen?

Il a été précisé que l'argent fédéral permettra de procéder à des investissements structurels visant à améliorer la sécurité des bâtiments : caméras de surveillance, alarmes, fenêtres sécurisées, portes blindées, etc. Avez-vous déjà eu des discussions avec les représentants de la communauté afin d'organiser les modalités de l'utilisation concrètes de ces quatre millions d'euros?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet betekent dit dat eerst schijf 8 zal worden afgeschakeld en dat er, mocht er een tweede afschakeling nodig zijn, wordt overgegaan naar schijf 7, vervolgens naar schijf 6, enz. tot men bij schijf 2 komt.

Concrètement, cela signifie que les premiers délestés se trouvent dans la tranche 8 mais que, s'il fallait délester une seconde fois, on passerait à la tranche 7, puis 6 etc., jusqu'à la 2.


Concreet opent de maatschappelijk werker die de dakloze ontvangt een dossier op diens naam en stelt hij met hem vast welk soort hulp hij nodig heeft : financiële hulp, voedsel, verwarming, enz. De voorzitter, die onverwijld op de hoogte wordt gebracht, neemt dan een beslissing.

Concrètement, le travailleur social qui reçoit le sans-abri ouvre un dossier à son nom et détermine avec lui quelle est l'aide dont il a besoin: aide financière, alimentaire, chauffage, etc. Le président, averti sans délai, donne sa décision.


Concreet betekent dit dat naast de werknemer (verpleegkundigen, enz) ook de zelfstandige ziekenhuisartsen als aangestelden van het ziekenhuis beschouwd kunnen worden, waardoor op laatstvermelde instantie tevens een objectieve aansprakelijkheid berust.

Concrètement, cela signifie qu'outre le travailleur (personnel infirmier, etc.), les médecins indépendants peuvent aussi être considérés comme des préposés de l'hôpital, en sorte qu'une responsabilité objective incombe également à cette dernière instance.


Concreet is de hulp bestemd voor uitgeprocedeerde asielzoekers, illegalen, uitgeprocedeerden in het kader van gezinshereniging, uitgeprocedeerden in de procedure van slachtoffers van mensenhandel, enz. Daarnaast moet hij/zij zich in een staat van behoeftigheid bevinden.

Concrètement, l'aide est destinée aux demandeurs d'asile déboutés, aux illégaux, aux déboutés dans le cadre d'un regroupement familial, aux déboutés dans la procédure de victimes de la traite des être humains, etc. Parallèlement, il ou elle doit être en état de nécessité.


3. Concreet lijkt de elektronische veiling efficiënt te kunnen worden gebruikt in het kader van overheidsopdrachten met betrekking tot de aankoop van courante producten op het gebied van materieel, uitrusting en kantoorbenodigdheden (bijvoorbeeld : papier, materieel en verbruiksartikelen voor computers en toebehoren, brandstof in bulk, enz.).

3. Concrètement, le processus de l'enchère électronique semble pouvoir être utilisé avec efficience dans le cadre de marchés publics portant sur l'achat de produits courants dans les domaines du matériel, de l'équipement et des fournitures de bureau (par exemple : papier, matériel et consommables informatiques, combustible en vrac, etc.).


Hoe dit zal gebeuren zal afhangen van de wijze waarop het nieuw organigram van de FOD Justitie concreet ingevuld zal worden en van een aantal initiatieven binnen Justitie maar ook binnen andere overheden (bijvoorbeeld Joint Electronic Procurement van Landsverdediging, de vereenvoudiging voor handelsvennootschappen, de nieuwe wet op de VZW's, enz.).

La manière dont les choses se passeront dépendra du contenu concret qui sera donné au nouvel organigramme du SPF Justice et d'un certain nombre d'initiatives au sein du SPF Justice mais également au sein d'autres administrations (par exemple Joint Electronic Procurement de la Défense nationale, simplification pour les sociétés commerciales, nouvelle loi sur les ASBL, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz concreet' ->

Date index: 2021-07-02
w