Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enz het betreft hier dus geen inhoudelijke » (Néerlandais → Français) :

Die is via voornoemde koninklijke besluiten in het Belgisch recht omgezet. Ze hebben onder andere betrekking op revisoren en handelen over nieuwe regels van onafhankelijkheid, een nieuwe organisatie van de tuchtprocedure bij het IBR, enz. Het betreft hier dus geen inhoudelijke wijzigingen.

Les arrêtés royaux précités, qui transposent cette directive dans le droit interne belge et qui concernent notamment les réviseurs, fixent de nouvelles règles relatives à l'indépendance de ces derniers, ils réorganisent la procédure disciplinaire à l'IRE, etc.


Het betreft hier dus geen paradoxale noch onwettige situatie.

Il ne s'agit donc pas d'une situation paradoxale ni contraire à la loi.


Het betreft hier dus geen verwijzing naar de gemeenschapsbevoegdheden waarvan de Raad van State in haar advies gewag maakt.

Il ne s'agit dès lors pas, en l'occurrence, d'un renvoi aux compétences communautaires tel que relevé par le Conseil d'État dans son avis.


Het betreft hier een technische en geen inhoudelijke wijziging.

Il s'agit d'une modification d'ordre technique, et non d'un changement de fond.


Het betreft hier dus geen kansspelen in de zin van de Wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers.

Il ne s'agit donc pas de jeux de hasard au sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs.


Gezien het FOR sterk concurrentiele tarieven aanbiedt en in de geest van budgettaire controle van de uitgaven werd met het rondschrijven aan de betrokken diensten enkel beoogd om de benutting van de hun toegekende kredieten op een zo efficiënt mogelijke manier te laten gebeuren; het betreft hier dus geen verplichting maar een aanbeveling.

Compte tenu des tarifs extrêmement concurrentiels proposés par le CSM et dans l'esprit du contrôle budgétaire des dépenses, la circulaire adressée aux services concernés avait pour seul objectif de leur permettre d'utiliser le plus efficacement possible les crédits qui leur ont été alloués; il ne s'agit donc pas dans le cas présent d'une obligation mais bien d'une recommandation.


Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitieke opvattingen aan u op te dringen. Toch vind ik dat ik op één ...[+++]

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est fait connaître des citoyens européens, ce ...[+++]


Het betreft hier een Europese kaderovereenkomst tussen sociale partners waarin algemene principes zijn vastgelegd, en dus geen wetgevend besluit van de Raad uit hoofde van artikel 137, lid 2, van het EG-Verdrag dat tot doel heeft minimumvoorschriften vast te stellen.

Il s'agit d'un accord-cadre européen des partenaires sociaux qui établit des principes généraux et non d'un acte législatif adopté par le Conseil au titre de l'article 137, paragraphe 2 CE qui établit des normes minimales.


Wat de mogelijke economische gevolgen betreft, wil ik hier onderstrepen dat er reeds talloze voedingsmiddelen en voedselingrediënten afkomstig van diverse genetisch gemodificeerde maïslijnen zijn aangemeld of zijn toegelaten tot de handel. Toelating van de nieuwe lijn NK 603 zou dus alleen maar het aantal mogelijkheden vergroten; het zou in geen geval een precent scheppen.

Quant aux répercussions économiques potentielles, je tiens à souligner que des aliments et ingrédients issus de différentes lignes de maïs génétiquement modifié ont été notifiés ou autorisés à des fins de commercialisation, de sorte que l’autorisation de cette nouvelle ligne de maïs NK 603 élargirait la gamme des possibilités, mais ne constituerait en rien un précédent.


Het betreft hier dus geen voedingsmiddelen, die vallen namelijk onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en ook geen geneesmiddelen of medische hulpmiddelen; die vallen onder de bevoegdheid van.het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG).

Il ne s'agit donc pas ici de denrées alimentaires, pour lesquelles l'AFSCA (Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire) est compétente ; ni de médicaments ou de dispositifs médicaux pour lesquels l'AFMPS (Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé) est compétente.




D'autres ont cherché : betreft hier     enz het betreft     hier dus     dus geen inhoudelijke     betreft     technische en     geen inhoudelijke     gebeuren het betreft     efficiënt mogelijke     meningen even eens     naam heeft     raakt het betreft     hier     waren     tot doel heeft     dus     wil ik hier     economische gevolgen betreft     zou in     wat de mogelijke     vallen namelijk     enz het betreft hier dus geen inhoudelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz het betreft hier dus geen inhoudelijke' ->

Date index: 2022-01-20
w