Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enz indien evenwel » (Néerlandais → Français) :

Zo kunnen bijvoorbeeld volgende uitgaven als vernieuwingswerken worden aangemerkt : beschilderen van binnen en -buitenmuren, behangen, reiniging van gevels, schuren van parket enz. Indien evenwel éénzelfde lening (of een gedeelte ervan) dient voor het financieren van zowel verbouwingswerken als vernieuwingswerken, mag deze lening of het gedeelte ervan dat heeft gediend om het geheel van deze werken (verbouwings- en vernieuwingswerken) te financieren worden opgenomen in de kolom naast de rubriek "verbouwing van een woning".

Ainsi par exemple, les dépenses suivantes peuvent être considérées comme des travaux de rénovation: peinture des murs intérieurs et extérieurs, pose de tapisseries, nettoyage de façades, ponçage du parquet, etc. Si cependant un emprunt hypothécaire (ou une partie de celui-ci) finance tant des travaux de transformation que de rénovation, cet emprunt ou la partie de celui-ci qui a servi à financer l'entièreté de ces travaux (travaux de transformation et de rénovation) peut être reprise dans la colonne en regard de la rubrique "transformation d'une habitation".


Er dient evenwel duidelijker onderscheid te worden gemaakt tussen de formele mechanismen (indiening van klachten bij de Commissie of de Europese Ombudsman en van verzoekschriften bij het Parlement) en de informele mechanismen (SOLVIT, netwerk van Europese consumentencentra, FIN-NET enz.).

Pourtant, il conviendrait de mieux expliquer et clarifier la distinction entre les mécanismes officiels (plaintes à la Commission européenne, pétitions au Parlement, plaintes au Médiateur européen) et les mécanismes informels (SOLVIT, réseau CEC, FIN-Net, etc.).


Hij onderstreept evenwel dat de Ministerraad alleen optreedt om een concentratie toe te staan en dat trouwens alleen zal doen indien er economische redenen (wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling, bijzondere overeenkomsten met de aandeelhouders, enz.) zijn om een fusie die normaal afgewezen dient te worden, toch toe te staan.

Il souligne toutefois que le Conseil des ministres n'intervient que pour permettre une concentration et il ne le fait que s'il existe des raisons économiques (recherche développement, accords particuliers avec des actionnaires, et c.) pour autoriser quand même une fusion qui devrait être refusée.


Indien de echtgenoot evenwel een niet-Europeaan is, duurt het onderzoek wegens de uit te reiken bijlagen, enz., soms twee tot drie jaar.

Si, par contre, le conjoint est étranger non européen, l'enquête, en raison des annexes à délivrer etc., prend parfois deux ou trois ans.


Hij onderstreept evenwel dat de Ministerraad alleen optreedt om een concentratie toe te staan en dat trouwens alleen zal doen indien er economische redenen (wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling, bijzondere overeenkomsten met de aandeelhouders, enz.) zijn om een fusie die normaal afgewezen dient te worden, toch toe te staan.

Il souligne toutefois que le Conseil des ministres n'intervient que pour permettre une concentration et il ne le fait que s'il existe des raisons économiques (recherche développement, accords particuliers avec des actionnaires, et c.) pour autoriser quand même une fusion qui devrait être refusée.


Indien laatstgenoemden evenwel beslissen ze over te zenden aan een andere instantie (Justitiehuizen, FOD Justitie, rechtscolleges, kabinet van de minister van Justitie, enz.) moet die instantie die klacht aan de Hoge Raad overzenden krachtens § 3.

Si ces derniers décidaient toutefois de les adresser à une autre instance (Maisons de Justice, service public fédéral Justice, juridictions, cabinet du ministre de la Justice, et c.), celle-ci est tenue de la transmettre au Conseil supérieur en vertu du § 3.


Indien de echtgenoot evenwel een niet-Europeaan is, duurt het onderzoek wegens de uit te reiken bijlagen, enz., soms twee tot drie jaar.

Si, par contre, le conjoint est étranger non européen, l'enquête, en raison des annexes à délivrer etc., prend parfois deux ou trois ans.


Er dient evenwel een duidelijker onderscheid te worden gemaakt tussen formele mechanismen (indiening van klachten bij de Commissie of de Europese ombudsman en van verzoekschriften bij het Parlement) en de informele mechanismen (Solvit, ECC-netwerk, enz.).

Pourtant, il conviendrait de faire une distinction claire entre les mécanismes officiels (plaintes à la Commission européenne, pétitions au Parlement, plaintes au Médiateur européen) et les mécanismes informels (SOLVIT, réseau CEC, etc.).


er is (meer) steun nodig voor veilige regio's die grenzen aan de landen van herkomst van asielzoekers, alsmede voor transitolanden; indien de bescherming van asielzoekers in andere gebieden gewaarborgd wordt, zal de druk aan de grenzen van de EU afnemen; hiertoe moet deze bescherming evenwel werkelijk gegarandeerd zijn, en dit betekent dat moet worden bijgedragen tot het werk van het UNHCR, het Rode Kruis enz., en dat de mensenrechten in vluchtelingenkampen moeten worden geëerbiedigd; verzoekt om specifieke programma's op te zetten ...[+++]

que les aides aux régions limitrophes sûres des pays dont les demandeurs d'asile sont ressortissants, ainsi qu'aux pays par lesquels ceux-ci transitent soient augmentées, le cas échéant; si la protection des demandeurs d'asile était assurée dans d'autres parties du monde, leur pression diminuerait aux frontières de l'Union; mais pour y parvenir, il sera nécessaire de contribuer au fonctionnement, entre autres, du HCR et de la Croix-Rouge, et de veiller au respect des droits de l'homme dans les camps de réfugiés; demande qu'à cette fin, des programmes spécifiques soient mis en œuvre, qui visent à apporter une aide financière et techniq ...[+++]


er is (meer) steun nodig voor veilige regio's die grenzen aan de landen van herkomst van echte asielzoekers, alsmede voor transitolanden; indien de bescherming van asielzoekers in andere gebieden gewaarborgd wordt, zal de druk aan de grenzen van de EU afnemen; hiertoe moet deze bescherming evenwel werkelijk gegarandeerd zijn, en dit betekent dat moet worden bijgedragen tot het werk van UNHCR, het Rode Kruis enz., en dat de mensenrechten in vluchtelingenkampen moeten worden geëerbiedigd; verzoekt om specifieke programma's op te zett ...[+++]

que la Commission aussi bien que le Conseil procèdent à l'augmentation, le cas échéant, des aides aux régions limitrophes sûres des pays dont les demandeurs d'asile sont ressortissants, ainsi qu'aux pays par lesquels ceux-ci transitent; si la protection des demandeurs d'asile était assurée dans d'autres parties du monde, leur pression diminuerait aux frontières de l'Union européenne; mais pour y parvenir, il sera nécessaire de contribuer au fonctionnement, entre autres, du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et de la Croix-Rouge, et de veiller au respect des droits de l'homme dans les camps de réfugiés; demande ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz indien evenwel' ->

Date index: 2022-10-15
w