Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enz moeilijkheden ondervinden " (Nederlands → Frans) :

- Fiscaliteit (FOD Financiën) ( [http ...]

- Fiscalité (SPF Finances) ( [http ...]


Reeds in 2007 heeft de CDBV-D (Centrale dienst voor bestrijding van valsheden van de Federale Politie) in haar jaarverslag de nadruk gelegd op het feit dat de politiediensten die in eerste lijn optreden (bv. lokale politie, luchthavenpolitie, enz) steeds meer moeilijkheden ondervinden om officiële documenten zoals identiteitskaarten, rijbewijzen en verblijfsdocumenten op een kwaliteitsvolle manier te onderzoeken.

En 2007 déjà, l’OCRF-D (l’Office central pour la répression des faux de la Police fédérale) a souligné dans son rapport annuel que les services de police qui interviennent en première ligne (p. ex. police locale, police aéroportuaire, etc) éprouvent de plus en plus de difficultés à procéder à un contrôle de qualité des documents officiels tels que cartes d’identité, permis de conduire et documents de séjour.


9. dringt er bij de nationale en Europese mededingingsautoriteiten op aan dat zij misbruik van de dominante positie van de agro-industrie, levensmiddelenhandel en leveranciers aanpakken en de Europese antitrustwetgeving toepassen, met name in de meststoffensector, waar boeren enorme moeilijkheden ondervinden als zij termijnaankopen van essentiële meststoffen willen doen; is van mening dat de Europese mededingingsautoriteiten (DG Concurrentie, enz.) derhalve de gehele sector moeten doorlichten om alle mededingingsverstorende praktijken aan te pakken;

9. demande aux autorités nationales et européennes de réagir aux abus de position dominante de certains négociants de l'industrie agroalimentaire, du commerce alimentaire de détail et du commerce d'intrants, notamment dans le secteur des engrais, où les agriculteurs doivent faire face à d'énormes difficultés pour acheter à terme les engrais essentiels à leur production; estime que les autorités européennes de la concurrence (DG Concurrence, etc.) devraient dès lors procéder à une enquête sectorielle complète pour s'attaquer à toutes les pratiques anticoncurrentielles;


e) De multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging zijn tweedelijns-equipes die slechts moeten interveniëren wanneer de eerstelijnsverzorgers (huisarts, thuisverpleegkundigen, enz) moeilijkheden ondervinden bij de verzorging van hun palliatieve patiënt en de expertise van een gespecialiseerde equipe kan bijdragen tot de kwaliteit van de verzorging van een palliatieve patiënt.

e) Les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs sont des équipes de seconde ligne qui ne doivent intervenir que dans le cas où les dispensateurs de soins de première ligne (médecin de famille, praticiens de l'art infirmier à domicile, etc) sont confrontés à des difficultés dans les soins donnés à leur patient palliatif et dans le cas où l'expertise d'une équipe spécialisée peut contribuer à la qualité des soins donnés à un patient palliatif.


8. stelt nogmaals dat de migratie van diverse mariene organismen (vissen, weekdieren, schaaldieren enz.) van de ene biogeografische zone naar de andere de verdwijning van bepaalde inheemse soorten en een invasie in een bepaalde regio van uitheemse soorten kan veroorzaken; wijst erop dat deze variaties aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de visserijsector, die moeilijkheden kan ondervinden om zich aan de nieuwe biologische en economische werkelijkheid aan te passen;

8. réaffirme que les migrations de divers organismes marins (poissons, mollusques, crustacés, etc.) de l'une à l'autre région biogéographique peuvent provoquer la disparition de certaines espèces autochtones et l'invasion, dans une région donnée, d'espèces allogènes; relève que ces variations pourront avoir des incidences considérables sur le secteur de la pêche, laquelle pourrait éprouver des difficultés à s'adapter aux nouvelles réalités biologiques et économiques;


Verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt voor degenen die moeilijkheden ondervinden bij hun integratie en reïntegratie op de arbeidsmarkt die voor iedereen open moet staan. In dit kader kunnen de gekozen innoverende acties bijdragen aan een betere afstemming tussen vraag en aanbod door de identificatie en de registratie van nieuwe beroepen, nieuwe opleidingen, beroepen die weinig mogelijkheden bieden, enz.

Faciliter l'accès au marché de l'emploi de ceux qui éprouvent des difficultés à s'intégrer ou à se réintégrer dans un marché de l'emploi qui doit être ouvert à tous. Dans ce cadre, les actions innovantes retenues pourraient s'attacher à mieux accorder l'offre à la demande, par l'identification et l'enregistrement des nouveaux métiers, des nouvelles formations, des professions encombrées,.


Het valt trouwens te noteren dat de moeilijkheden die bepaalde landen voor het ogenblik ondervinden (Boeroendi, Ethiopië, Guinea Bissau, Myanmar, Sao Tome, enz) reeds in rekening gebracht werden bij deze vooruitzichten aangezien deze (soms duidelijk) lager liggen dan de waargenomen exportcijfers voor de periode 1991-1994.

Il est d'ailleurs à noter que les difficultés que connaissent actuellement certains pays (Burundi, Ethiopie, Guinée-Bissau, Myanmar, Sao Tome, etc) sont déjà prises en compte dans ces projections puisque celles-ci sont (parfois significativement) inférieures aux réalisations constatées au cours de la période 1991-1994.


2. De meeste discriminaties die nog bestaan, vinden hun oorsprong in specifieke maatregelen die genomen werden om rekening te houden met de moeilijkheden welke personen die werkelijk alleen wonen, ondervinden: bijkomende belastingverminderingen ten gunste van " éénoudergezinnen" ; specifieke inkomstenvoorwaarden voor kinderen van gescheiden ouders om het hen mogelijk te maken, zoals de andere kinderen, een " vakantiewerk" te verrichten zonder bestraft te worden, enz. Het zou antisociaal zijn die " voordelen" te schrappen omwille va ...[+++]

2. La plupart des discriminations qui subsistent trouvent leur origine dans des mesures spécifiques prises pour rencontrer les difficultés des personnes vivant réellement seules: réductions d'impôt supplémentaires en faveur des familles " monoparentales" ; conditions de revenus spécifiques pour les enfants de parents divorcés pour leur permettre, comme les autres enfants, d'exercer un " job" de vacances sans être pénalisés, etc. Il serait anti-social de supprimer ces " avantages" pour le motif que, à côté des personnes vivant réellement seules, il en est d'autres qui vivent en fait en ménage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz moeilijkheden ondervinden' ->

Date index: 2023-01-30
w