Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Acute en snel uitbreidende melioidosis
Glomerulaire aandoening
Glomerulonefritis
Nefritis
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel progressieve
Snel te sluiten handafsluiter
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt

Vertaling van "enz snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel progressieve | glomerulaire aandoening | snel progressieve | glomerulonefritis | snel progressieve | nefritis

glomérulonéphrite | glomérulopathie | néphrite | d'évolution rapide


belasting op dagbladkiosken, frituurkramen, enz.

taxe sur les kiosques à jounaux, baraques à frites, ...


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide




snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


aan snel bederf onderhevig

susceptible d'une détérioration rapide


acute en snel uitbreidende melioidosis

Mélioïdose aiguë et galopante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk dat men in geval van een belangrijke gebeurtenis in het buitenland (politieke crisis, natuurramp, ongeval, enz.) snel weet hoeveel en welke Belgen zich ter plaatse bevinden om hun bijstand te verlenen en ze eventueel te repatriëren.

En cas d'évènement important dans un pays étranger (crise politique, catastrophe naturelle, accident, etc.), il est important d'avoir rapidement une idée du nombre et de l'identité des ressortissants belges présents sur place, notamment pour organiser les secours ou un éventuel rapatriement.


In het kader van de informatiemaatschappij is het bovendien ook zo dat het onderscheid tussen telecommunicatie en de andere informatie- en communicatietechnologieën (het is vandaag de dag mogelijk om via de kabel te telefoneren; Internet kan zowel via een telefoonlijn als via de kabel enz.) snel aan het verdwijnen is.

Il s'avère en outre que l'on ne pourra bientôt plus faire, dans le cadre de la société de l'information, la distinction entre les télécommunications et les autres technologies de l'information et de la communication (il est possible, aujourd'hui, de téléphoner par le câble; l'on peut avoir accès à Internet aussi bien au moyen d'une ligne téléphonique que par le câble, et c.).


2. Heeft men geanticipeerd op de dringende behoeften waarop men de komende weken zeer snel zal moeten inspelen (onderdak, medische zorg, voedsel, sanitaire voorzieningen, enz.)?

2. A-t-on anticipé les besoins urgents auxquels il faudra répondre très rapidement dans les prochaines semaines (abris, soins médicaux, nourriture, besoins sanitaires, etc.)?


2. Is het een specifieke categorie van ambtenaren van de FOD Financiën die zo snel weer ontslag neemt: jongeren, bepaalde masters in het bijzonder, enz.?

2. Les démissions précoces sont-elles le fait d'une catégorie spécifique de fonctionnaires du SPF Finances: les jeunes, les détenteurs d'un master en particulier, etc.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de 1.580 antwoorden die zij ontving bleek dat: - men hoofdzakelijk kiest voor de trein, omdat het gemakkelijk en snel reizen is en men kan andere dingen doen (lezen, enz.) op comfortabele wijze (zonder stress, enz.); - als men niet kiest voor de trein is het hoofdzakelijk omdat men vrij wil zijn.

Il est ressorti des 1.580 réponses reçues que: - l'on opte essentiellement pour le train parce qu'il permet de voyager aisément et rapidement et de faire autre chose (lire, etc.) de façon confortable (sans stress, etc.); - si l'on n'opte pas pour le train, c'est principalement parce que l'on veut être libre.


Uit de studie, die in 2015 werd uitgevoerd bij 30 mensen in de vorm van persoonlijke gesprekken, blijkt dat de trein voornamelijk gekozen wordt, omdat: - de reistijd naar keuze kan worden ingevuld (werken, praten, lezen, slapen, enz.); - het een vorm van off-time biedt: een pauze, rustmoment tussen twee bestemmingen; - het snel is voor langere trajecten; - het minder stress met zich meebrengt eens je op de trein zit (rustgevend); - het een vorm van zekerheid (trajecten liggen vast) en veiligheid biedt (weinig ongelukken); - het d ...[+++]

L'étude effectuée en 2015 auprès de 30 personnes sous la forme d'entretiens en face-à-face révèle que le train est choisi principalement pour les raisons suivantes: - le temps de parcours peut être consacré à ce que l'on veut (travailler, discuter, lire, dormir, etc.); - il offre une forme de déconnexion, une pause, un moment de repos entre deux destinations; - il est rapide pour de plus longs trajets; - il engendre moins de stress dès que l'on y a pris place (effet apaisant); - il offre une forme de certitude (les trajets sont établis) et de sécurité (peu d'accidents); - il est démocratique: accessible à tous et pas trop cher; - i ...[+++]


Dat initiatief, dat werd opgestart in september 2005, werd op Europees niveau snel gunstig onthaald (Raad van Europa, EU-Commissie, Europees parlement, enz.), omdat de band tussen de toestand in alle staten in verband met die problematiek, duidelijk was, maar ook in België, meer bepaald in de psychisch-medisch-sociale wereld en bij de instanties die zich inzetten voor de preventie van mishandeling en geweld tegen kinderen, zoals kinderpsychiater Dokter Jean-Yves Hayez, Dokter Jorge Barudy, psychiater en Directeur van het centrum « Exil », de Office de la Naissance et de l'Enfance, ONE, van de Franse Gemeenschap, enz. De lijst van de eers ...[+++]

Cette initiative, lancée en septembre 2005, a rapidement rencontré un accueil favorable au niveau européen (Conseil de l'Europe, Commission de l'UE, Parlement européen, et c.) étant la connexité évidente entre la situation de l'ensemble des États concernant ce problématique mais également en Belgique, plus particulièrement auprès du monde psycho-médico-social et les instances se préoccupant notamment de la prévention de la maltraitance et de la violence envers des enfants tel le pédopsychiatre, le Docteur Jean-Yves Hayez, le Docteur Jorge Barudy, psychiatre Directeur du centre « Exil », l'Office de la Naissance et de l'Enfance, ONE, de l ...[+++]


Er bestaan verschillende, laagdrempelige informatiekanalen (de opvangstructuur voor asielzoekers, het gratis telefoonnummer van Fedasil, het terugkeerloket van Fedasil enz) om de personen die geïnteresseerd zijn in vrijwillige terugkeer of die een terugkeer wensen te organiseren snel en correct te informeren.

Il existe différents canaux d’informations «accessibles » (via la structure d’accueil pour demandeurs d’asile, le numéro gratuit de Fedasil, le guichet de retour de Fedasil, etc) pour informer correctement et rapidement les personnes intéressées par un retour volontaire ou sollicitant l’organisation d’un retour.


Er worden echter afwijkingen toegestaan in functie van de prioritaire beleidsacties (penitentiaire instellingen, snel onderzoek van asielaanvragen, strijd tegen fiscale en sociale fraude, enz.).

Des dérogations sont cependant accordées en fonction des actions politiques prioritaires (établissements pénitentiaires, examen rapide des demandes d’asile, lutte contre les fraudes fiscale et sociale, etc).


Ondanks de vele redenen die een verlenging van de termijn tot gevolg kunnen hebben (bijkomende informatie opvragen, bijkomende onderzoeksdaden stellen, partijen die niet tijdig antwoorden, expertises die complexer zijn van voorzien, enz) zal het Fonds er steeds naar streven om dossiers zo snel als mogelijk en aldus binnen de vooropgestelde termijn af te handelen.

Malgré les nombreuses raisons de prolongation possibles du délai (demande d’informations complémentaires, procédures d’instruction supplémentaires, parties qui ne répondent pas à temps, expertises plus complexes que prévu, etc.), le Fonds tentera toujours de traiter les dossiers aussi rapidement que possible et donc, dans le délai imparti.


w