Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen op vermogen enz.
Didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen
Informatie voor acties verzamelen
Informatie voor campagnes verzamelen
Informatie voor toeristen ontwikkelen
Informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen
Voorganger voor nakomende neutronen
Voorloper voor nakomende neutronen

Vertaling van "enz uw voorganger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


voorganger voor nakomende neutronen | voorloper voor nakomende neutronen

precurseur de neutrons differes | precurseur de neutrons retardes


belasting op dagbladkiosken, frituurkramen, enz.

taxe sur les kiosques à jounaux, baraques à frites, ...


informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen

concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques




belastingen op inkomen, vermogen enz.

impôts courants sur le revenu, le patrimoine, etc.


informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen

élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques


contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heel wat sectoren zijn vragende partij voor een herziening van het grensbedrag, zo bijvoorbeeld de tabaks-, alcohol- en brandstofhandelaars, de verkopers van tweedehandsvoertuigen, enz. Uw voorganger antwoordde me toen dat in het ontwerp van vierde Europese witwasrichtlijn het maximumbedrag voor cashbetalingen van 3.000 tot 7.500 euro wordt opgetrokken.

De nombreux secteurs sont demandeurs d'une révision de cette limite, notamment les gérants de magasins de tabac, d'alcool, de carburant, les vendeurs de voitures d'occasion, etc. Votre prédécesseur m'avait alors indiqué que le projet de quatrième directive européenne anti-blanchiment prévoyait que le montant maximal d'un paiement en liquide ne soit plus de 3 000 euros mais de 7 500 euros.


Magistraten, gevangenisdirecteurs, cipiers, politici enz., allen hekelen dit probleem, dat u - helaas - hebt geërfd van uw voorgangers.

Cette situation, dont vous avez malheureusement hérité, est dénoncée par tous: magistrats, directeurs de prison, gardiens, politiques, etc.


Verschillende factoren liggen aan de basis van dit probleem: ouder wordende kerncentrales, geen aantrekkelijkheid van gascentrales (we kunnen nog een verlies van “flexibele” productie verwachten), het ontbreken van een planning in de keuze van alternatieven met het oog op een definitieve kernuitstap, enz. Om dit probleem het hoofd te bieden heeft uw voorganger, de heer Wathelet, een automatisch afschakelplan voorgesteld dat geprogrammeerd is voor verschillende uren voor bepaalde zones van het land.

Plusieurs facteurs sont à l'origine de ce problème : un parc nucléaire vieillissant, un manque d'attractivité des centrales au gaz (une perte de production flexible est encore à venir), un manque de planification dans le choix des alternatives en vue de la sortie définitive du nucléaire, etc. Pour répondre à ce problème, votre prédécesseur, et maintenant Ministre de l'Intérieur, Monsieur Wathelet, a présenté un plan de délestage automatique, programmé, d'une durée de plusieurs heures pour certaines zones du pays.


Hierdoor komt er budgettaire ruimte vrij die dan door de Cocof zonder veel schroom gebruikt kan worden in communautair getinte dossiers zoals daar zijn: de raad voor overleg van Franstalige mandatarissen in de rand rond Brussel, een eigen subsidiëring voor Franstalige projecten voor Brussel 2000 (cel 2000), enz. Nochtans bestaat er een omzendbrief van uw voorganger, van 11 augustus 1972, waarin het volgende staat: «De 19 gemeenten van de Brusselse agglomeratie kunnen alleen subsidies verlenen aan instellingen, verenigingen, organisaties en werken gelegen binnen hun grenzen van de agglomeratie, voor zover er over gewaakt wordt dat er daar ...[+++]

Il en résulte qu'une marge de manoeuvre budgétaire est dégagée et que la Cocof pourra l'utiliser sans grands scrupules dans des dossiers à coloration communautaire tels que: le conseil de concertation des mandataires francophones dans la périphérie bruxelloise, un subventionnement propre pour les projets francophones en préparation de Bruxelles 2000 (cellule 2000), etc. Toutefois, il existe une circulaire de votre prédécesseur, datant du 11 août 1972, qui dispose que: «Les 19 communes de l'agglomération bruxelloise ne peuvent attribuer des subsides à des institutions, associations, organisations et oeuvres établies sur le territoire de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Werd de CREG door uzelf of door uw voorganger belast met studieopdrachten, om welke studieopdrachten gaat het in voorkomend geval, en hoe ver is men gevorderd in de uitvoering ervan (studie afgerond, voortgang hebbend, tussentijds verslag, enz.)?

1. Pourriez-vous communiquer si des études ont été demandées à la CREG, par vous-même ou par votre prédécesseur, de quelles études il s'agit et où en est-on dans l'exécution (finalisé, en cours, rapport intermédiaire, etc.) ?


In een antwoord van één van uw voorgangers op een schriftelijke vraag lees ik dat de oorzaken van deze verschillen in slaagpercentages te zoeken zijn in onder meer de ligging van examencentra, de moeilijkheidsgraad van de examenomlopen, de variatie van verkeerselementen op deze omlopen, enz (Vraag nr. 529 van 23 augustus 1990 van de heer Vanhorenbeek, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1990-1991, nr. 143, blz. 12153.) Tevens wordt in dit antwoord vermeld dat het nationaal gemiddelde slaagpercentage van 1989, 64,6% met rijschoolopleiding en 66,8% met vrije begeleiding bedraagt.

Dans la réponse d'un de vos prédécesseurs à une question écrite, je lis que ces différences s'expliquent entre autres par l'emplacement géographique du centre d'examen de conduite, par la difficulté inégale des circuits d'examen et par les éléments de circulation qui varient également en fonction du circuit d'examen (Question no 529 du 23 août 1990 de M. Van Horenbeek, Questions et Réponses, Chambre, 1990-1991, no 143, p. 12153.) Cette réponse indique, par ailleurs, qu'en ce qui concerne les taux de réussite, la moyenne nationale atteignait, en 1989, 64,6% après écolage et 66,8% après écolage libre.


w