Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Epidemie ontstaan uit puntbron
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Puntbron epidemie
Softwareproducten aanschaffen

Traduction de «epidemie gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie

Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kleren en het materiaal die gebruikt zijn in de loop van de week die aan het begin van de epidemie is voorafgegaan, zullen op 60° gewassen worden. De kleren en het materiaal die onwasbaar zijn, zullen in plastieken zakken of in gedurende minstens 7 dagen onbetreedbare lokalen bewaard worden.

Les vêtements et le matériel utilisés durant la semaine qui a précédé le début de l'épidémie seront lavés à 60° C. Les vêtements et le matériel non lavables seront maintenus dans des sacs plastiques ou des locaux interdits d'accès durant au moins 7 jours.


Artikel 1. In afwijking tot artikel 17, § 2, van de wet van 5 juli 1994 betreffende de bloed- en bloedderivaten van menselijk oorsprong, wordt het jaarlijkse aantal bloedafnemingen dat mag worden afgenomen gedurende het jaar waarin het begin van epidemie of pandemie wordt vastgesteld bij toepassing van artikel 2, § 2, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van grieppandemie-of epidemie, tot en met het jaar waarin dit besluit ophoudt uitwerking te hebben, vastgesteld op zes voor mannelijke donors.

Article 1. En dérogation à l'article 17, § 2, de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, le nombre annuel de prélèvements de sang qui peuvent être effectués pendant l'année durant laquelle le début de l'épidémie ou de la pandémie est fixé en application de l'article 2, § 2, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe, jusqu'à l'année, incluse, durant laquelle le présent arrêté cesse de produire ses effets, est fixé à six pour des donneurs masculins.


Aangezien er ingevolge de grieppandemie en -epidemie een tekort aan bloedafnemingen dreigt, wordt, overeenkomstig het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gedurende de geldingsduur van dit besluit, het jaarlijkse aantal voor mannelijke donors op zes gebracht.

Vu qu'en conséquence de la pandémie et de l'épidémie de grippe, il risque d'y avoir une pénurie de prélèvements de sang, le nombre annuel pour des donneurs masculins est porté à six durant la durée de validité de cet arrêté, conformément à l'avis du Conseil supérieur de la Santé.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt een verhoging van het wettelijke jaarlijkse maximaal aantal bloedafnemingen gedurende het jaar waarin het begin van een grieppandemie of -epidemie tot en met het jaar waarin het besluit ophoudt uitwerking te hebben.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise une augmentation du nombre annuel maximal légal de prélèvements de sang pendant l'année durant laquelle a lieu le début d'une pandémie ou épidémie de grippe jusqu'à l'année, incluse, durant laquelle l'arrêté cesse de produire ses effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En gedurende een periode van een week hebben we, door de besmetting met de Amerikaanse epidemie, het gevaar gelopen van een vlucht of een massale uittocht. Ik denk dat dit inmiddels is gecorrigeerd.

Depuis une semaine, en raison d’une contamination par l’épidémie américaine, nous courons un risque de ruée ou d’exode de masse, qui, je pense, a été résolu.


24. Ondanks de snelle verspreiding van de epidemie gedurende de eerste paar weken, bleven grote delen van het land MKZ-vrij en in bepaalde gedeelten, zoals Kent, werd de epidemie met succes uitgeroeid.

24. En dépit de la propagation rapide de la maladie au cours des quelques premières semaines, des parties non négligeables du pays sont restées indemnes de fièvre aphteuse et, dans certaines régions telles que le Kent, la maladie a été éradiquée.


24. Ondanks de snelle verspreiding van de epidemie gedurende de eerste paar weken, bleven grote delen van het land MKZ-vrij en in bepaalde gedeelten, zoals Kent, werd de epidemie met succes uitgeroeid.

24. En dépit de la propagation rapide de la maladie au cours des quelques premières semaines, des parties non négligeables du pays sont restées indemnes de fièvre aphteuse et, dans certaines régions telles que le Kent, la maladie a été éradiquée.


De Europese Unie stelt met tevredenheid vast dat WGO-experten Taiwan bezocht hebben gedurende de SARS-epidemie die in 2003 in Zuid-Oost-Azië woedde.

L'Union européenne note avec satisfaction que les experts de l'OMS se sont rendus à Taiwan durant l'épidémie de syndrome respiratoire aigu qui a affecté le Sud-Est asiatique en 2003.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben de effecten van de SARS-epidemie op de wereldbevolking gedurende een groot gedeelte van het vorig jaar nog duidelijk voor ogen.

- (PT) Monsieur le Président, nous sommes tous conscients de l’impact sur la population mondiale de la pneumonie atypique qui a sévi pendant une bonne partie de l’année dernière.


Als reactie op de cholera- en malaria-epidemie die bepaalde streken in Peru teistert, heeft het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) besloten om 220.000 ecu te verstrekken om gedurende de volgende maanden in de behoeften te voorzien.

Face à la double épidémie de choléra et de paludisme qui sévit dans certaines régions Pérou, l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) a décidé d'allouer 220 000 ECU pour couvrir les besoins des six prochains mois.


w