Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening

Traduction de «eppo bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2017 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 74.880 euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2017;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2017 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 74.880 euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant fin mars 2017;


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2016 de bi ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2016 de la Belgique, qui est rangée dans la catég ...[+++]


Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2014 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 70.560 euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2014;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2014 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 70.560 euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2014;


Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2013 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 67.380 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2013;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2013 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 67.380 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2012 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 67.380 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2012;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2012 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 67.380 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2012;


Overwegende dat artikel 5/3 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2011 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 65.160 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2011;

Considérant que l'article 5/3 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2011 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 65.160 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2011;


Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2006 de bijdrage van België, dat is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 53.160 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2006;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2006 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 53.160 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2006;




D'autres ont cherché : van verordening     eppo bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eppo bepaalt' ->

Date index: 2023-12-19
w